summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index feca92651..f1758b48b 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -2627,15 +2627,15 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Remover todos o
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Renomear um grupo
# Build vehicle window
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Novos comboios para carris electrificados
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Novos Veículos Monocarril
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Novos Veículos Maglev
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Novos comboios para carris electrificados
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Novos Veículos Monocarril
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Novos Veículos Maglev
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Novos Veículos Sobre Carris
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Novos Veículos de Estrada
-STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Novos Barcos
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nova Aeronave
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Novos Veículos Sobre Carris
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Novos Veículos de Estrada
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Novos Barcos
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nova Aeronave
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potência: {GOLD}{POWER}
@@ -2655,30 +2655,30 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Todos os tipos
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todas menos {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Máx. Força de Tracção: {GOLD}{FORCE}
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de veículos de estrada - clique num veículo para informações
-STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de barcos - clique num barco para informações
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de aeronaves - clique na aeronave para informações
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de veículos de estrada - clique num veículo para informações
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de barcos - clique num barco para informações
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de aeronaves - clique na aeronave para informações
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construir Veículo
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construir Veículo
-STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construir Barco
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construir Aeronave
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construir Veículo
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construir Veículo
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construir Barco
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construir Aeronave
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construir o veículo ferroviário seleccionado
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construir o veículo de estrada seleccionado
-STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construir barco seleccionado
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construir aeronave seleccionada
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construir o veículo ferroviário seleccionado
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construir o veículo de estrada seleccionado
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construir barco seleccionado
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construir aeronave seleccionada
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear
-STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo de veículo ferroviário
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo de veículo de estrada
-STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo de barco
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo de aeronave
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo de veículo ferroviário
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo de veículo de estrada
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo de barco
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo de aeronave
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomear tipo de veículo de estrada
@@ -3469,10 +3469,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Não é
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Não é possível mandar aeronave para o hangar...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN :{WHITE}Não é possível construir veículo ferroviário...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível construir veículo de estrada...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Não é possível construir barco...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível construir aeronave...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Não é possível construir veículo ferroviário...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível construir veículo de estrada...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Não é possível construir barco...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível construir aeronave...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo de estrada...