summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt214
1 files changed, 107 insertions, 107 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index 07d61864f..0fb4283ce 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -448,10 +448,10 @@ STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Avaliaç
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valor da empresa
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifas por carga
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Dias em trânsito
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 000 litros) de carga numa distância de 20 quadrados
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Dias em trânsito
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 000 litros) de carga numa distância de 20 quadrados
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Mostrar/ocultar gráfico para o tipo de carga
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Exibir detalhes de rendimentos
@@ -511,15 +511,15 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moder
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personaliz. 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personaliz. 2
-STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume da Música
-STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume dos efeitos
-STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
-STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}'{STRING}'
-STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Faixa{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Título
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Volume da Música
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Volume dos efeitos
+STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{TINYFONT}{BLACK}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
+STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}0{COMMA}
+STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{COMMA}
+STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
+STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}'{STRING}'
+STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Faixa{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Título
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Baralhar
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Mudar para a faixa anterior da selecção
@@ -552,7 +552,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Faça cl
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top de empresas que chegaram a {NUM}{}(Nível {STRING})
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tabela de Liga de Empresas em {NUM}
-STR_HIGHSCORE_POSITION :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Negociante
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Empresário
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industrial
@@ -562,8 +562,8 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Grande magnata
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnata do século
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} conquista o estatuto de '{STRING}'!
-STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} de {COMPANY} conquista o estatuto de '{STRING}'!
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} conquista o estatuto de '{STRING}'!
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} de {COMPANY} conquista o estatuto de '{STRING}'!
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapa - {STRING}
@@ -581,39 +581,39 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostrar
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostrar vegetação no mapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar proprietários do terreno no mapa
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Estradas
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Caminhos-de-ferro
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Estações/Aeroportos/Docas
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Edifícios/Indústrias
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veículos
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Comboios
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veículos de Estrada
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Barcos
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Floresta
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estação Ferroviária
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Área de Carregamento de Camiões
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estação de Autocarros
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroporto/Heliporto
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Doca
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Irregular
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno de Prados
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Deserto
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Campos
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Árvores
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rochas
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Água
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sem Proprietário
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Cidades
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Indústrias
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deserto
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neve
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Estradas
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Caminhos-de-ferro
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}Estações/Aeroportos/Docas
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Edifícios/Indústrias
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Veículos
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{TINYFONT}{BLACK}100m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{TINYFONT}{BLACK}200m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{TINYFONT}{BLACK}300m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{TINYFONT}{BLACK}400m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLACK}500m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Comboios
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Veículos de Estrada
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Barcos
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Aeronaves
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Rotas de Transporte
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Floresta
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Estação Ferroviária
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Área de Carregamento de Camiões
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Estação de Autocarros
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Aeroporto/Heliporto
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Doca
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Terreno Irregular
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Terreno de Prados
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Terreno Deserto
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}Campos
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}Árvores
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}Rochas
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}Água
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}Sem Proprietário
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Cidades
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Indústrias
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Deserto
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Neve
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Mostrar nomes das cidades no mapa
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrar o mapa na posição actual
@@ -658,57 +658,57 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Altera
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsídios
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informações gerais
-STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro comboio chega a {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro autocarro chega a {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro camião chega a {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro eléctrico de passageiros chega a {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro eléctrico de mercadorias chega a {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro barco chega a {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeira aeronave chega a {STATION}!
-
-STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{}{COMMA} mortos numa explosão após a colisão
-STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio
-STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio
-STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Avião!{}{COMMA} morrem na explosão em {STATION}
-STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Desastre de Avião!{}Avião ficou sem combustível, {COMMA} morreram em incêndiol!
-
-STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Zepelim em {STATION}!
-STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Veículo de estrada destruído em colisão com OVNI!
-STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}Fábrica destruída em circunstâncias suspeitas em {TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}OVNI pousa em {TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}Afundamento de mina de carvão deixa um rasto de destruição em {TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}Inundações!{}Pelo menos {COMMA} perdidos ou mortos após terríveis inundações!
-
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Empresa de transportes em dificuldades!
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} será vendida ou declarada falida a menos que melhore os seus rendimentos em breve!
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Fusão de empresa de transportes!
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi vendida a {STRING} por {CURRENCY}!
-STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Falida!
-STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi fechada pelos credores e todos os seus bens foram vendidos!
-STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova empresa de transportes!
-STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} inicia construção em {TOWN}!
-STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi comprada por {STRING}!
-
-STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} em construção em {TOWN}!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} está a ser plantada em {TOWN}!
-
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} anuncia fecho iminente!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}Problemas no abastecimento levam {STRING} a anunciar fecho iminente!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}Escassez de árvores nas proximidades leva {STRING} a anunciar fecho iminente!
-
-STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}União Monetária Europeia!{}{}O Euro é introduzido como moeda única para todas as transacções no seu país!
+STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro comboio chega a {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro autocarro chega a {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro camião chega a {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro eléctrico de passageiros chega a {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro eléctrico de mercadorias chega a {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro barco chega a {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeira aeronave chega a {STATION}!
+
+STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Acidente Ferroviário!{}{COMMA} mortos numa explosão após a colisão
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio
+STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Acidente de Avião!{}{COMMA} morrem na explosão em {STATION}
+STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Desastre de Avião!{}Avião ficou sem combustível, {COMMA} morreram em incêndiol!
+
+STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Acidente de Zepelim em {STATION}!
+STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Veículo de estrada destruído em colisão com OVNI!
+STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}Fábrica destruída em circunstâncias suspeitas em {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}OVNI pousa em {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Afundamento de mina de carvão deixa um rasto de destruição em {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Inundações!{}Pelo menos {COMMA} perdidos ou mortos após terríveis inundações!
+
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Empresa de transportes em dificuldades!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} será vendida ou declarada falida a menos que melhore os seus rendimentos em breve!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Fusão de empresa de transportes!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} foi vendida a {STRING} por {CURRENCY}!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Falida!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} foi fechada pelos credores e todos os seus bens foram vendidos!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Nova empresa de transportes!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} inicia construção em {TOWN}!
+STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} foi comprada por {STRING}!
+
+STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Nova {STRING} em construção em {TOWN}!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Nova {STRING} está a ser plantada em {TOWN}!
+
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} anuncia fecho iminente!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Problemas no abastecimento levam {STRING} a anunciar fecho iminente!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Escassez de árvores nas proximidades leva {STRING} a anunciar fecho iminente!
+
+STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}União Monetária Europeia!{}{}O Euro é introduzido como moeda única para todas as transacções no seu país!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recessão Mundial!{}{}Especialistas financeiros temem crise económica!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Fim da recessão!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} aumenta a produção
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}Novo filão de carvão encontrado em {INDUSTRY}!{}Produção deverá duplicar!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}Novas reservas de petróleo encontradas em {INDUSTRY}!{}Produção deverá duplicar!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Prática de agricultura inovadora duplica a produção em {INDUSTRY}!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}Produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumenta {COMMA}%!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}Produção de {INDUSTRY} reduzida em 50%
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Praga de insectos em {INDUSTRY}!{}Produção diminui 50%
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}Produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminui {COMMA}%!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} aumenta a produção
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Novo filão de carvão encontrado em {INDUSTRY}!{}Produção deverá duplicar!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Novas reservas de petróleo encontradas em {INDUSTRY}!{}Produção deverá duplicar!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Prática de agricultura inovadora duplica a produção em {INDUSTRY}!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumenta {COMMA}%!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Produção de {INDUSTRY} reduzida em 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Praga de insectos em {INDUSTRY}!{}Produção diminui 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminui {COMMA}%!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} está a aguardar no depósito
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} está a aguardar no depósito
@@ -733,8 +733,8 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :O lucro do veí
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ordem de ajuste não foi bem sucedida - parado {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto-renovação falhou em {VEHICLE}{}{STRING}
-STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível!
-STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Novo {STRING} agora disponível!
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo {STRING} agora disponível! - {ENGINE}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} não aceita mais {STRING}
@@ -742,13 +742,13 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING}
-STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}A oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} já não é subsidiado.
-STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio retirado:{}{}serviço de transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} já não é subsidiado.
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação oferecido:{}{}Primeiro serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} atrairá o subsídio de um ano da autoridade local!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação concedido a {STRING}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará 50% extra durante o próximo ano!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação concedido a {STRING}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará a dobrar durante o próximo ano!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação concedido a {STRING}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará a triplicar durante o próximo ano!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação concedido a {STRING}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará a quadruplicar durante o próximo ano!
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}A oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} já não é subsidiado.
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio retirado:{}{}serviço de transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} já não é subsidiado.
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de ligação oferecido:{}{}Primeiro serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} atrairá o subsídio de um ano da autoridade local!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de ligação concedido a {STRING}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará 50% extra durante o próximo ano!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de ligação concedido a {STRING}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará a dobrar durante o próximo ano!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de ligação concedido a {STRING}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará a triplicar durante o próximo ano!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de ligação concedido a {STRING}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará a quadruplicar durante o próximo ano!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução de estradas financiado por {STRING} provoca 6 meses de miséria aos condutores!
@@ -1311,7 +1311,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Dono da
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nenhum
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nome
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
@@ -3548,7 +3548,7 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevs
############ End of list of rail types
-STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potência: {GOLD}{POWER}