summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/malay.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/malay.txt')
-rw-r--r--src/lang/malay.txt272
1 files changed, 249 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt
index 4426d6c59..9a5564c86 100644
--- a/src/lang/malay.txt
+++ b/src/lang/malay.txt
@@ -269,7 +269,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Keuntungan tahu
STR_SORT_BY_AGE :Umur
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Reliabiliti
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Jumlah muatan untuk setiap jenis kargo
-STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Kelajuan Maksima
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Kelajuan maksimum
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Nilai
STR_SORT_BY_LENGTH :Panjang
@@ -2460,9 +2460,20 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsidi yang ditawarkan untuk perkhidmatan:
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dari {STRING} ke {STRING}{YELLOW} (sebelum {DATE_SHORT})
+STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Tiada -
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Perkhidmatan yang telah disubsidikan:
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dari {STRING} ke {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, sehingga {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk memusatkan pemandangan kepada industri/bandar. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi bandar
# Station list window
+STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nama stesen - klik pada nama untuk memusatkan pemandangan di stesen. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi stesen
+STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tekan dan kekalkan Ctrl untuk memilih lebih daripada satu butiran
+STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stesen
+STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
+STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Tiada -
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pilih semua kemudahan
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pilih semua kargo (termasuk kargo tiada menunggu)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Tiada kargo menunggu
@@ -2477,46 +2488,150 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Terima
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima: {WHITE}
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Penarafan
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Paparkan penarafan stesen
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Penarafan tempatan untuk perkhidmatan pengangkutan:
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
############ range for rating starts
+STR_CARGO_RATING_APPALLING :Dahsyat
+STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Sangat Teruk
+STR_CARGO_RATING_POOR :Teruk
+STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Sederhana
+STR_CARGO_RATING_GOOD :Baik
+STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Sangat Baik
+STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Cemerlang
+STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Mengkagumkan
############ range for rating ends
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pusatkan pemandangan utama ke lokasi stesen. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi stesen
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukarkan nama stesen
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Paparkan semua keretapi yang mengandungi stesen ini dalam jadual mereka
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Paparkan semua kenderaan jalanraya yang mengandungi stesen ini dalam jadual mereka
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Paparkan semua pesawat yang mengandungi lapangan terbang ini dalam jadual mereka
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Paparkan semua kapal yang mengandungi stesen ini dalam jadual mereka
+STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Namakan semula stesen/ruang punggahan
# Waypoint/buoy view window
+STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pusatkan pemandangan utama ke lokasi tandatuju. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi tandatuju
+STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Tukar nama tandatuju
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pusatkan pemandangan utama ke lokasi pelampung. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi pelampung
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Tukar nama pelampung
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Tukar nama tandatuju
# Finances window
+STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Kewangan {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Perbelanjaan/Pendapatan
+STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
+STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Pembinaan
+STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Kenderaan Baru
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Pengendalian Keretapi
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Pengendalian Kend. Jalan
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Pengendalian Pesawat
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Pengendalian Kapal
+STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Penyelenggaraan Hartanah
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Pendapatan Keretapi
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Pendapatan Kend. Jalan
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Pendapatan Pesawat
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Pendapatan Kapal
+STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Bunga Pinjaman
+STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Lain-lain
+STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
+STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
+STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Jumlah:
+STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Baki Bank
+STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Pinjaman
+STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maks: {BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pinjam {CURRENCY}
+STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Tinggikan nilai pinjaman. Ctrl+Klik untuk meminjam sebanyak mungkin
+STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Bayar semula {CURRENCY}
+STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Bayar semula sebahagian pinjaman. Ctrl+Klik untuk membayar semula sebanyak mungkin
# Company view
-
-
+STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Pengurus)
+
+STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Ditubuhkan: {WHITE}{NUM}
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Skim Warna:
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Kenderaan:
+STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} kenderaan
+STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} kenderaan jalanraya
+STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} pesawat
+STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} kapal-kapal
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Tiada
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Nilai syarikat: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% dimiliki oleh {COMPANY})
+
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bina Ibu Pejabat
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Bina ibu pejabat syarikat
+STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Lihat Ibu Pejabat
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Lihat ibu pejabat syarikat
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Tempatkan semula ibu pejabat
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bina semula ibu pejabat syarikat di tempat lain dengan kos 1% nilai syarikat
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Wajah Baru
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih wajah baru untuk pengurus
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Skim Warna
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Tukar seragaman kenderaan syarikat
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama Syarikat
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukar nama syarikat
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama Pengurus
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukar nama pengurus
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Beli 25% saham dalam syarikat ini
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Jual 25% saham dalam syarikat ini
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Beli 25% saham dalam syarikat ini
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Jual 25% saham dalam syarikat ini
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nama Syarikat
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nama Pengurus
+STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Kami sedang mencari syarikat pengangkutan yang boleh mengambil alih syarikat kami.{}{}Adakah anda ingin membeli {COMPANY} untuk {CURRENCY}?
# Industry directory
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industri
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Tiada -
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% dihantar)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% dihantar)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nama industri - klik pada nama untuk memusatkan pemandangan di industri. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi industri
# Industry view
+STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Pengeluaran bulan lepas:
+STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% dihantar)
+STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Pusatkan pemandangan utama ke lokasi industri. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi industri
############ range for requires starts
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Memerlukan: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Memerlukan: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Memerlukan: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
+STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Kargo yang sedang menunggu untuk diproses:
+STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Mengeluarkan: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Mengeluarkan: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
+STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Ubah pengeluaran (gandaan 8, sehingga 2040)
# Vehicle lists
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Keretapi
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Kenderaan Jalanraya
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Kapal
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Pesawat
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Keretapi - klik atas keretapi untuk maklumat
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kenderaan jalanraya - klik atas kenderaan untuk maklumat
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Kapal - klik atas kapal untuk maklumat
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Pesawat - klik atas pesawat untuk maklumat
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Keuntungan tahun ini: {CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})
@@ -2524,6 +2639,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Keretapi
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kenderaan sedia ada
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Kapal sedia ada
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Pesawat sedia ada
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Senaraikan rekabentuk enjin yang tersedia untuk jenis kenderaan ini.
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Uruskan senarai
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hantar arahan pada semua kenderaan didalam senarai
@@ -2538,8 +2654,13 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Hantar ke Hanga
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam senarai
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam senarai
+STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Arahan yang dikongsi {COMMA} Kenderaan
# Group window
+STR_GROUP_ALL_TRAINS :Semua keretapi
+STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Semua kenderaan jalanraya
+STR_GROUP_ALL_SHIPS :Semua kapal
+STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Semua kapal
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Keretapi yang belum berkumpulan
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Kenderaan jalanraya yang belum berkumpulan
@@ -2547,34 +2668,137 @@ STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Kapal yang belu
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Pesawat yang belum berkumpulan
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan
+STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk mewujudkan kumpulan
+STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Padam kumpulan yang terpilih
+STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukar nama kumpulan yang terpilih
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghalang daripada kumpulan ini digantikan secara automatik
+STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Tambah kenderaan berkongsi
+STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Buang semua kenderaan
+STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Namakan semula kenderaan
# Build vehicle window
-
-
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Keretapi Baru
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Keretapi Elektrik Baru
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Monorel Baru
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Maglev Baru
+
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Keretapi Baru
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Kenderaan Jalanraya Baru
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Kapal Baru
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Pesawat Baru
+
+STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kos: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Berat: {GOLD}{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Kelajuan: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kuasa: {GOLD}{POWER}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Kelajuan: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Kos Pengendalian: {GOLD}{CURRENCY}/tahun
+STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiti: {GOLD}{CARGO} {STRING}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(boleh diubahsuai)
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Direka: {GOLD}{NUM}{BLACK} Jangkahayat: {GOLD}{COMMA} tahun
+STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Reliabiliti Maks: {GOLD}{COMMA}%
+STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kos: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Berat: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
+STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kos: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Kelajuan: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Muatan: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
+STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Gerabak Berkuasa: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Berat: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Ubahsuai kepada: {GOLD}
-
-
-
-
-
-
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Semua jenis kargo
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Semua kecuali {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Usaha Penarikan Maks.: {GOLD}{FORCE}
+
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Senarai pilihan keretapi - Klik atas kenderaan untuk maklumat
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Senarai pilihan kenderaan jalanraya - klik atas kenderaan untuk maklumat
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Senarai pilihan kapal - klik atas kapal untuk maklumat
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Senarai pilihan pesawat - klik atas pesawat untuk maklumat
+
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli Kenderaan
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli Kenderaan
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli Kapal
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli Pesawat
+
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli gerabak keretapi yang terpilih
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli kenderaan jalanraya yang terpilih
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli kapal yang terpilih
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli pesawat yang terpilih
+
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Namakan semula
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Namakan semula
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Namakan semula
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Namakan semula
+
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Namakan semula jenis keretapi
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Namakan semula jenis kenderaan jalanraya
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Namakan semula jenis kapal
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Namakan semula pesawat
+
+STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Namakan semula jenis keretapi
+STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Namakan semula jenis kenderaan jalanraya
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Namakan semula jenis kapal
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Namakan semula jenis pesawat
# Depot window
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Depoh Keretapi
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Depoh Kenderaan Jalanraya
+STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Depoh Kapal
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Hangar Pesawat
+
+STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} kenderaan{STRING}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
+
+STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Keretapi - klik atas keretapi untuk maklumat, seret gerabak untuk tambah/buang daripada keretapi
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kenderaan - klik atas kenderaan untuk maklumat
+STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kapal - klik atas kapal untuk maklumat
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pesawat - klik atas pesawat untuk maklumat
+
+STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Seret gerabak keretapi ke sini untuk menjualkannya
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Seret kenderaan jalanraya ke sini untuk menjualkannya
+STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Seret kapal ke sini untuk menjualkannya
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Seret pesawat ke sini untuk menjualkannya
+
+STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Seret enjin keretapi ke sini untuk menjualkan semua gerabak keretapi itu
+
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Jual semua keretapi dalam depoh
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Jual semua kenderaan jalanraya dalam depoh
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Jual semua kapal dalam depoh
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Jual semua pesawat dalam hangar
+
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Gantikan keretapi dalam depoh secara automatik
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Gantikan kenderaan jalanraya dalam depoh secara automatik
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Gantikan kenderaan kapal dalam depoh secara automatik
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Gantikan pesawat dalam depoh secara automatik
+
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Kenderaan Baru
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Kenderaan Baru
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Kapal Baru
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Pesawat Baru
+
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Beli gerabak keretapi baru
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Beli kenderaan jalanraya baru
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Beli kapal baru
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Beli pesawat baru
+
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klonkan Train
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonkan Kenderaan
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonkan Kapal
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonkan Pesawat
+
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Perbuatan ini akan menyalin sebuah keretapi termasuk semua gerabaknya. Klik butang ini dan kemudian di keretapi di luar atau di dalam depoh. Ctrl+Klik untuk berkongsi arahan
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Perbuatan ini akan menyalin kenderaan jalanraya. Klik butang ini dan kemudian di kenderaan jalanraya di luar atau di dalam depoh. Ctrl+Klik untuk berkongsi arahan
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Perbuatan ini akan menyalin sebuah kapal. Klik butang ini dan kemudian di kapal di luar atau di dalam depoh. Ctrl+Klik untuk berkongsi arahan
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Perbuatan ini akan menyalin sebuah pesawat. Klik butang ini dan kemudian di pesawat di luar atau di dalam depoh. Ctrl+Klik untuk berkongsi arahan
+
+STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Pusatkan pemandangan utama ke lokasi depoh keretapi. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi depoh keretapi
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Pusatkan pemandangan utama ke lokasi depoh kenderaan jalanraya. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi depoh kenderaan jalanraya
+STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Pusatkan pemandangan utama ke lokasi kapal. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi depoh kapal
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Pusatkan pemandangan utama ke lokasi hangar. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi hangar
+
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Senaraikan semua keretapi yang mengandungi depoh ini dalam arahan mereka
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Senaraikan semua kenderaan jalanraya yang mengandungi depoh ini dalam arahan mereka
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Senaraikan semua kapal yang mengandungi depoh ini dalam arahan mereka
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Senaraikan semua pesawat yang mengandungi hangar ini dalam arahan mereka
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua keretapi di dalam depoh
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan jalanraya di dalam depoh
@@ -2586,8 +2810,10 @@ STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik unt
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menggerakkan semua kapal di dalam depoh
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menggerakkan semua pesawat di dalam hangar
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Anda akan menjual semua kenderaan dalam depoh. Pastikah anda?
# Engine preview window
+STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Pesanan daripada pengusaha kenderaan
# Autoreplace window