summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/luxembourgish.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/luxembourgish.txt')
-rw-r--r--src/lang/luxembourgish.txt52
1 files changed, 40 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt
index e592a7ee5..ec4228f24 100644
--- a/src/lang/luxembourgish.txt
+++ b/src/lang/luxembourgish.txt
@@ -287,6 +287,7 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Aféirungsdatum
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Betriebskäschten
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraaft/Betriebskäschten
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Luedungskapazitéit
+STR_SORT_BY_RANGE :Längt
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Spill pausen
@@ -680,7 +681,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Bësch
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Gare
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Camionsluedeplaz
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Busgare
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Busarrêt
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Fluchhafen/Helicopterlandeplaz
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Hafen
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Knubbelegt Land
@@ -822,6 +823,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kann den Wee fir weider ze fueren net fannen
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} ass verluer
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Dëm {VEHICLE} säin Profit vum leschten Joer war {CURRENCY_LONG}
+STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} kann nët op d'nächst Destinatioun kommen, se ass ze wäit ewech
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} huet gestoppt well eng Optragennerung net geklappt huet
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Fehler beim Autoerneieren vun {VEHICLE}{}{STRING}
@@ -1163,7 +1165,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}FluchhÃ
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Warnen wann en Gefier verluer ass: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Opträg vun den Gefierer nopréifen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nee
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jo, mee nët dei gestoppten Gefierer
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jo, mee net déi gestoppten Gefierer
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :vun allen Gefierer
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warnen wann en Gefiert en negativen Akommes huet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Gefierer lafen nie of: {ORANGE}{STRING}
@@ -1174,6 +1176,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer v
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Weis Tooltips no {ORANGE}{STRING} Sekonn{P 0:1 "" en}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Tooltips weisen: {ORANGE}Rietsklick
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Weist Bewunnerzuel am Numm vun der Stadt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :{LTBLUE}Déckt vunn de Linnen vun den Graphen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landgenerator: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
@@ -1371,6 +1374,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Automat
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Astellung änneren
+# Config errors
+STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Fehler mat der Konfiguratiounsdatei...
+STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... Fehler am Array '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... falschen Wert '{STRING}' fir '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... Trailing-characters um Enn vun der Astellung '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignoréiren NewGRF '{STRING}': Duplikat-GRF ID wéi '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignoréiren ongültëgen NewGRF '{STRING}': {STRING}
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :net fonnt
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :onsëcher fir statëschen Gebrauch
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :System NewGRF
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :net mat dëser Versioun vun OpenTTD kompatibel
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :onbekannt
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... Kompressiounslevel '{STRING}' ass net gültëg.
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... Savegameformat '{STRING}' gëtt et net. Revertéiren zu '{STRING}'
+
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -1840,6 +1858,8 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Markéie
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Alles ofwielen
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Alles markéiren fir net downzeloaden
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag-/Nummfilter:
+STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Websäit besichen
+STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Besicht d'Websäit vun dësem Inhalt
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Download
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Start den Download vum ausgewielten Inhalt
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total Downloadgréisst: {WHITE}{BYTES}
@@ -1849,7 +1869,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Dir hud
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Dës Ofhängegkeet gouf ausgewielt fir den download
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Dir hudd dëst schon
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Dësen Inhalt ass net bekannt an kann net an OpenTTD downgeload gin
-STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Dëst ass en Austausch fir eng existent {STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Dëst ass en Austausch fir existent {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Numm: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versioun: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beschreiwung: {WHITE}{STRING}
@@ -2030,8 +2050,8 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Tramdepo
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Tramdepot Richtung wielen
# Road vehicle station construction window
-STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Busgare Richtung
-STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wielt Busgare Richtung
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Busarrêt Richtung
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wielt Busarrêtsrichtung
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Camionsgare Richtung
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wielt Camionsgare Richtung
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Passagéier-Tramstatioun Richtung
@@ -2254,7 +2274,7 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Gare
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Fligerhangar
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Fluchhafen
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Camionsgare
-STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Busgare
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Busarrêt
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Schëffshafen
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boje
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Weepunkt
@@ -2591,7 +2611,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (geliwwert)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Stat wiisst all {ORANGE}{COMMA}{BLACK} D{P aag eeg}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Stat wiisst all {ORANGE}{COMMA}{BLACK} D{P aag eeg} (finanzéiert)
-STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Staat wiisst{RED}nët{BLACK}
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Stat wiisst{RED} net{BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Kaméidislimit an der Stad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Usiicht op d'Stad. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht op d'Stad
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Gemeng
@@ -2909,6 +2929,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Embaubau
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :All Typ Wueren
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles ausser {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Zéikraaft: {GOLD}{FORCE}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Distanz: {GOLD}{COMMA} Felder
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zuchlëscht - klickt op en Zuch fir Informatiounen
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stroossengefiert Lëscht - klickt op en Gefiert fir Informatiounen
@@ -3029,6 +3050,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Käschte
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Käschten: {CURRENCY_LONG} Gewicht: {WEIGHT_SHORT}{}Geschw.: {VELOCITY} Kraft: {POWER} Max. T.E.: {6:FORCE}{}Betriebskäschten: {4:CURRENCY_LONG}/Jr{}Kapazitéit: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Käschten: {CURRENCY_LONG} Max. Geschwindegkeet: {VELOCITY}{}Kapazitéit: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Betriibskäschten {CURRENCY_LONG}/Joer
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Käschten: {CURRENCY_LONG} Max. Geschwindegkeet: {VELOCITY}{}Kapazitéit: {CARGO_LONG}{}Betriibskäschten: {CURRENCY_LONG}/Joer
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Käschten: {CURRENCY_LONG} Max. Geschw.: {VELOCITY} Distanz: {7:COMMA} Felder{}Kapazitéit: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Betribskäschten: {CURRENCY_LONG}/Jr
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Käschten: {CURRENCY_LONG} Max. Geschw.: {VELOCITY} Distanz: {7:COMMA} Felder{}Kapazitéit: {CARGO_LONG}{}Betribskäschten: {CURRENCY_LONG}/Jr
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Remplacéier{STRING}
@@ -3114,6 +3137,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Gestoppt
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopt, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Keng Energie
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Ward op en fraien Wee
+STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Ze wäit op nächst Destinatioun
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Um Wee op {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Keng Opträg, {VELOCITY}
@@ -3142,6 +3166,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} Joer ({
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} Joer ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindegkeet: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Distanz: {LTBLUE}{COMMA} Felder
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewiicht: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Kraaft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. Geschwindegkeet: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewiicht: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Kraaft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. Geschwindegkeet: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
@@ -3358,6 +3383,8 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[noot Enn]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[Mëtt]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[wäit Enn]
+STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Nächst Destinatioun ass ze wäit fort)
+
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Sprang op Optrag {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Sprang op Optrag {COMMA} wann {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Sprang op Optrag {COMMA} wann {STRING} {STRING}
@@ -3517,7 +3544,7 @@ STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaartene
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... et ass keen Duerf an dësem Szenario
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Kann d'Landschaft net vum PNG lueden...
-STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... Datei net font
+STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... Datei net fonnt
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... konnt den Bildtyp net konvertéieren. 8 oder 24-bit PNG Bild benéidegt.
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... eppes ass schief gaangen (warscheinlech eng korrupt Datei)
@@ -3624,7 +3651,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... kann
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kann d'Gare hei net bauen...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann d'Busgare hei net bauen...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann de Busarrêt hei net bauen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann d'Camionsgare net bauen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kann d'Passagéier-Tramstatioun net bauen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kann d'Wueren-Tramstatioun net bauen...
@@ -3635,7 +3662,7 @@ STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt u
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... Statioun ze ausgebreed
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Ze vill Garen
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Ze vill Garesdeeler
-STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Ze vill Busgaren
+STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Ze vill Busarrêten
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Ze vill Camionsgaren
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Ze noo un enger aanerer Gare
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Ze noo bei engem aanerem Hafen
@@ -3649,7 +3676,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... Duer
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kann den Deel vun der Gare net ofrappen...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Musst d'Gare fir d'éischt ofrappen
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kann d'Busgare net ofrappen...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kann de Busarrêt net ofrappen...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann d'Camionsgare net ofrappen...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kann d'Tramstatioun net ofrappen...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kann d'Wueren-Tramstatioun net ofrappen...
@@ -3657,7 +3684,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Stroosse
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... et ass keng Statioun do
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Musst d'Gare fir d'éischt ofrappen
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Busgare muss fir d'éischt ofgerapt ginn
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Busarrêt muss fir d'éischt ofgerapt ginn
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Muss d'Camionsgare fir d'éischt ofrappen
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Muss d'Tramstatioun fir d'éischt ofrappen
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Muss d'Tramstatioun fir d'éischt ofrappen
@@ -3865,6 +3892,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kann d'O
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Kann d'Deelen vun der Optragslëscht net stoppen...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kann d'Optragslëscht net kopéieren...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... ze wäit vun leschter Destinatioun
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... Fliger huet net genuch Distanz
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kann dem Gefiert keen Zäitplang gin.