summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/italian.txt')
-rw-r--r--src/lang/italian.txt36
1 files changed, 26 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index c3745b986..16cff6b5f 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -480,10 +480,10 @@ STR_AGE :{COMMA} ann{P o
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ann{P o i} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
+STR_019F_TRAIN :Treno
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automezzo
-STR_019D_AIRCRAFT :Aeromobile
STR_019E_SHIP :Nave
-STR_019F_TRAIN :Treno
+STR_019D_AIRCRAFT :Aeromobile
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando molto
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando molto e richiede urgentemente sostituzione
@@ -1021,7 +1021,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Impostaz
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :No
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Si
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostra velocità veicoli sulla barra di stato: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Consenti la costruzione sui pendii e coste: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Consenti la costruzione su pendii e coste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Consenti rimodellazione terreno sotto a edifici, rotaie, etc.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Consenti aree di copertura più realistiche: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Consenti la rimozione di strade, ponti, etc. delle città: {ORANGE}{STRING}
@@ -1033,13 +1033,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Consent
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usa l'algoritmo di caricamento migliorato: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Carica i veicoli gradualmente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflazione: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Scarica le merci in una stazione solo se richieste: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Scarica il carico in una stazione solo se richiesto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Consenti la costruzione di ponti molto lunghi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Consenti gli ordini 'Vai al deposito': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Costruzione delle industrie primarie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Non permessa
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Come le altre industrie
-STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospezione
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Previa prospezione
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Consenti più industrie dello stesso tipo nella stessa città: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Consenti la costruzione di industrie uguali anche molto vicine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostra sempre la data lunga nella barra di stato: {ORANGE}{STRING}
@@ -1064,7 +1064,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avvisa
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Controlla gli ordini dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :No
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sì, ma escludi i veicoli fermi
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :Per tutti i veicoli
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :Sì, per tutti i veicoli
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avvisa se il profitto di un veicolo è in negativo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}I veicoli non diventano mai obsoleti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando diventa vecchio
@@ -1104,8 +1104,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propria compagn
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Tutte le compagnie
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Chatta con la squadra premento INVIO: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funzione della rotellina: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom della mappa
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scorri la mappa
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom mappa
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scorrimento mappa
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Off
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Velocità rotellina mappa: {ORANGE}{STRING}
@@ -1135,7 +1135,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Mostra
STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO :{LTBLUE}Creazione rapida degli ordini dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Ferrovia predefinita (a inizio/ripresa partita): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Ferrovia normale
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Ferrovia elettr.
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Ferrovia elettrificata
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorotaia
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :La prima disponibile
@@ -1175,7 +1175,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Anno di
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Abilita economia fluida (cambiamenti piccoli e frequenti)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permetti l'acquisto di azioni di altre compagnie
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {ORANGE}{STRING} quadrato/i
-STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Costruisci automaticamente i semafori prima del: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Costruisci segnali semaforici prima del: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Abilita l'interfaccia di selezione segnali: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tipo di segnale predefinito: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Segnale di blocco
@@ -1220,6 +1220,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}Veicoli
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}Stazioni
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}Economia
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}Avversari
+STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Visualizzazione
+STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}Interazione
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Segnali
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Gestione dei carichi
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Giocatori controllati dal computer
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Rinnovo automatico
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Manutenzione
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Instradamento
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Treni
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Città
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrie
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :disabilitato
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
@@ -1913,6 +1924,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Troppo v
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Farebbe parte di due o più stazioni/aree di carico
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico in questa città
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico
+STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Stazione composta da troppe parti
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Troppe stazioni degli autobus
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Troppe aree di carico per camion
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Troppo vicino ad un'altra stazione/area di carico
@@ -2868,6 +2880,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossib
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossibile spostare questo ordine...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Impossibile saltare l'ordine corrente...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossibile saltare all'ordine selezionato...
+STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}il veicolo non può utilizzare tutte le stazioni
+STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}il veicolo non può utilizzare questa stazione
+STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}un veicolo che condivide l'ordine non può utilizzare questa stazione
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossibile spostare il veicolo...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}La locomotiva di coda segue sempre quella di testa
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
@@ -3247,6 +3262,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inatteso
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Proprietà sconosciuta per l'azione 0.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentativo di utilizzare un ID non valido.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contiene degli sprite corrotti. Tutti gli sprite corrotti saranno mostrati come punti interrogativi (?) rossi.
+STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contiene occorrenze multiple dell'azione 8.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Carica il profilo selezionato
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Salva profilo