summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/italian.txt')
-rw-r--r--src/lang/italian.txt258
1 files changed, 129 insertions, 129 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index 7305f7668..bd48a4bd7 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -266,9 +266,9 @@ STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opzioni
STR_COMPANY_SOMEONE :qualcuno{SKIP}{SKIP}
-STR_UNITS_IMPERIAL :Imperiali
-STR_UNITS_METRIC :Metriche
-STR_UNITS_SI :SI
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Imperiali
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metriche
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
@@ -371,7 +371,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salva la partita, abandona la partita, esci
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Mostra l'elenco delle stazioni di una compagnia
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostra la mappa, apre una mini visuale extra o mostra l'elenco dei cartelli
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra la mappa, l'elenco delle città
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra la mappa, l'elenco delle città
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra l'elenco delle città
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostra informazioni finanziare sulle compagnie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostra informazioni generali sulle compagnie
@@ -419,9 +419,9 @@ STR_VEHICLE_TRAIN :Treno
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Automezzo
STR_VEHICLE_SHIP :Nave
STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeromobile
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando molto
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando molto e richiede urgentemente sostituzione
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando molto
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando molto e richiede urgentemente sostituzione
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informazioni sull'area di terreno
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costo di demolizione: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costo di demolizione: {RED}{CURRENCY}
@@ -542,8 +542,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selezion
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleziona il programma 'Personale 2' (definito dall'utente)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Elimina il programma corrente (solo Personale1 e Personale2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salva le impostazioni della musica
-STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Fare clic su un brano per aggiungerlo al programma corrente (solo Personale1 o Personale2)
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Fare clic su un brano per rimuoverlo dal programma corrente (solo Personale1 o Personale2)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Fare clic su un brano per aggiungerlo al programma corrente (solo Personale1 o Personale2)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Fare clic su un brano per rimuoverlo dal programma corrente (solo Personale1 o Personale2)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Attiva/disattiva la riproduzione in ordine casuale
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra la finestra di selezione dei brani musicali
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Fare clic su un servizio per centrare la visuale sull'industria o città
@@ -570,8 +570,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuovi v
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Cambiamenti della merce accettata
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Sussidi
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informazioni generali
-STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Impostazione per tutti i tipi di messaggio
-STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Riproduci un suono per le notizie ridotte a sommario
+STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Impostazione per tutti i tipi di messaggio
+STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Riproduci un suono per le notizie ridotte a sommario
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...troppo lontano dalla destinazione precedente
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Le migliori compagnie che hanno raggiunto il {NUM}{}(Livello {STRING})
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Classifica compagnie nel {NUM}
@@ -642,7 +642,7 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Carica s
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salva scenario
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Gioca scenario
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Gioca con heightmap
-STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Inizia una nuova partita, utilizzando una heightmap per definire il terreno
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Inizia una nuova partita, utilizzando una heightmap per definire il terreno
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Si è sicuri di voler abbandonare questo scenario?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...può essere costruita solo in città con una popolazione di almeno 1200
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Sposta la data d'inizio indietro di 1 anno
@@ -667,9 +667,9 @@ STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Casuale
STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Mostra l'ultimo messaggio o notizia
-STR_OFF :No
-STR_SUMMARY :Sommario
-STR_FULL :Completo
+STR_NEWS_MESSAGES_OFF :No
+STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Sommario
+STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Completo
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
############ range for menu starts
@@ -772,77 +772,77 @@ STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Salvatag
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Seleziona il programma 'Musica ezy street'
############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Inglesi (originali)
-STR_TOWNNAME_FRENCH :Francesi
-STR_TOWNNAME_GERMAN :Tedeschi
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Inglesi (aggiuntivi)
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-americani
-STR_TOWNNAME_SILLY :Sciocchi
-STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedesi
-STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandesi
-STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandesi
-STR_TOWNNAME_POLISH :Polacchi
-STR_TOWNNAME_SLOVAK :Slovacchi
-STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvegesi
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungheresi
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriaci
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumeni
-STR_TOWNNAME_CZECH :Cechi
-STR_TOWNNAME_SWISS :Svizzeri
-STR_TOWNNAME_DANISH :Danesi
-STR_TOWNNAME_TURKISH :Turchi
-STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italiani
-STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalani
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Inglesi (originali)
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Francesi
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Tedeschi
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Inglesi (aggiuntivi)
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latino-americani
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Sciocchi
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Svedesi
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Olandesi
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finlandesi
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Polacchi
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Slovacchi
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Norvegesi
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Ungheresi
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Austriaci
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Rumeni
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Cechi
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Svizzeri
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Danesi
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Turchi
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Italiani
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalani
############ end of townname region
-STR_CURR_GBP :Sterlina (£)
-STR_CURR_USD :Dollaro ($)
-STR_CURR_EUR :Euro (€)
-STR_CURR_YEN :Yen (¥)
-STR_CURR_ATS :Scellino Austriaco (ATS)
-STR_CURR_BEF :Franco Belga (BEF)
-STR_CURR_CHF :Franco Svizzero (CHF)
-STR_CURR_CZK :Corona Ceca (CZK)
-STR_CURR_DEM :Marco Tedesco (DEM)
-STR_CURR_DKK :Corona Danese (DKK)
-STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
-STR_CURR_FIM :Marco Finlandese (FIM)
-STR_CURR_FRF :Franco Francese (FRF)
-STR_CURR_GRD :Dracma Greca (GRD)
-STR_CURR_HUF :Forint Ungherese (HUF)
-STR_CURR_ISK :Corona Islandese (ISK)
-STR_CURR_ITL :Lira Italiana (ITL)
-STR_CURR_NLG :Fiorino Olandese (NLG)
-STR_CURR_NOK :Corona Norvegese (NOK)
-STR_CURR_PLN :Zloty Polacco (PLN)
-STR_CURR_RON :Leu Rumeno (RON)
-STR_CURR_RUR :Rublo Russo (RUR)
-STR_CURR_SIT :Tolar Sloveno (SIT)
-STR_CURR_SEK :Corona Svedese (SEK)
-STR_CURR_TRY :Lira Turca (TRY)
-STR_CURR_SKK :Corona Slovacca (SKK)
-STR_CURR_BRL :Real Brasiliano (BRL)
-STR_CURR_EEK :Corona Èstone (EEK)
-
-STR_CURR_CUSTOM :Personalizzata...
-
-STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Lingua
-STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Seleziona la lingua da utilizzare per l'interfaccia
-
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Schermo intero
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Attiva questa casella per giocate a OpenTTD in modalità schermo intero
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Sterlina (£)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollaro ($)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yen (¥)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Scellino Austriaco (ATS)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Franco Belga (BEF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Franco Svizzero (CHF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Corona Ceca (CZK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Marco Tedesco (DEM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Corona Danese (DKK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta (ESP)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Marco Finlandese (FIM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franco Francese (FRF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Dracma Greca (GRD)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Forint Ungherese (HUF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Corona Islandese (ISK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Lira Italiana (ITL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Fiorino Olandese (NLG)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Corona Norvegese (NOK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Zloty Polacco (PLN)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Leu Rumeno (RON)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rublo Russo (RUR)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Tolar Sloveno (SIT)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Corona Svedese (SEK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Lira Turca (TRY)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Corona Slovacca (SKK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Real Brasiliano (BRL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Corona Èstone (EEK)
+
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalizzata...
+
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Lingua
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la lingua da utilizzare per l'interfaccia
+
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Schermo intero
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Attiva questa casella per giocate a OpenTTD in modalità schermo intero
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Attivazione modalità schermo intero fallita
-STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Risoluzione schermo
-STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Seleziona la risoluzione dello schermo da utilizzare
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Risoluzione schermo
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la risoluzione dello schermo da utilizzare
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato screenshot
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selezionare il formato da usare per gli screenshot
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato screenshot
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selezionare il formato da usare per gli screenshot
-STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Stile grafico di base
-STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Seleziona lo stile grafico di base da utilizzare
-STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} file mancant{P e i}/corrott{P o i}
-STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}Informazioni aggiuntive sullo stile grafico di base
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Stile grafico di base
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona lo stile grafico di base da utilizzare
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} file mancant{P e i}/corrott{P o i}
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informazioni aggiuntive sullo stile grafico di base
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Salvataggio automatico fallito
@@ -864,26 +864,26 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossib
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossibile copiare la lista degli ordini...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli ordini condivisi - -
-STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} non trova un percorso per proseguire
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} si è perso
-STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto di {VEHICLE} per l'anno scorso è stato {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Unione Monetaria Europea!{}{}È stato introdotto l'Euro come unica moneta per le transazioni quotidiane nel nostro Paese!
+STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} non trova un percorso per proseguire
+STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} si è perso
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto di {VEHICLE} per l'anno scorso è stato {CURRENCY}
+STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Unione Monetaria Europea!{}{}È stato introdotto l'Euro come unica moneta per le transazioni quotidiane nel nostro Paese!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} non ha abbastanza ordini pianificati
-STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ha un ordine vuoto
-STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ha alcuni ordini duplicati
-STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ha una stazione non valida nei suoi ordini
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} non ha abbastanza ordini pianificati
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ha un ordine vuoto
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ha alcuni ordini duplicati
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ha una stazione non valida nei suoi ordini
# end of order system
-STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico di {VEHICLE}{}{STRING} fallito
-STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} è diventato troppo lungo dopo la sostituzione
-STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nessuna regola di rimpiazzo/rinnovo automatico applicata.
-STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite denaro)
+STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico di {VEHICLE}{}{STRING} fallito
+STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} è diventato troppo lungo dopo la sostituzione
+STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nessuna regola di rimpiazzo/rinnovo automatico applicata.
+STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite denaro)
-STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Impostazioni avanzate
-STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Mostra le impostazioni avanzate
+STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni avanzate
+STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni avanzate
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Impostazioni avanzate
STR_CONFIG_SETTING_OFF :No
@@ -1171,11 +1171,11 @@ STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYP
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Rinomina il waypoint
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Impossibile rinominare il waypoint...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Trasforma la rotaia in un waypoint
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Trasforma la rotaia in un waypoint
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossibile costruire qui un waypoint ferroviario...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossibile rimuovere il waypoint ferroviario da qui...
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Costruisce binari usando la modalità automatica
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Costruisce binari usando la modalità automatica
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...non ci sono città in questo scenario
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generazione mondo interrotta...{}...nessuna posizione adatta per le città
@@ -1186,7 +1186,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Alcune industri
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Copre la mappa con industrie posizionate casualmente
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Impossibile generare industrie...
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Apre la barra di modellazione del terreno per alzare/abbassare il terreno, piantare alberi, etc.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Apre la barra di modellazione del terreno per alzare/abbassare il terreno, piantare alberi, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modellazione terreno
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Livella terreno
@@ -1195,11 +1195,11 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Alberi c
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Pianta alberi di specie a caso
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossibile costruire qui il canale...
-STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Costruisce canali
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce canali
STR_LANDINFO_CANAL :Canale
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossibile costruire qui le chiuse...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Costruisce chiuse per i canali
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce chiuse per i canali
STR_LANDINFO_LOCK :Chiuse
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Impossibile creare un fiume qui...
@@ -1211,16 +1211,16 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordina
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossibile rimuovere parte della stazione...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Impossibile convertire il tipo di rotaie qui...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converte/aggiorna il tipo di rotaie
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Converte/aggiorna il tipo di rotaie
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trascinare qui la locomotiva di un treno per vendere l'intero treno
-STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & drop
-STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Costruisce una stazione con il drag & drop
+STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & drop
+STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce una stazione con il drag & drop
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Seleziona il tipo di stazioni da mostrare
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Seleziona il tipo di stazione da costruire
-STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Aumenta la velocità di gioco
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Aumenta la velocità di gioco
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia messaggi
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Elenco delle notizie recenti
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Disabilita tutti
@@ -2761,9 +2761,9 @@ STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Alimentazi
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :In questo binario manca la catenaria, quindi il treno non può essere avviato
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}In attesa di un percorso libero
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuov{G o a} {STRING} disponibile!
-STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nuov{G o a} {STRING} disponibile! - {ENGINE}
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuov{G o a} {STRING} disponibile!
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nuov{G o a} {STRING} disponibile! - {ENGINE}
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Impossibile vendere un veicolo distrutto...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Impossibile riadattare un veicolo distrutto...
@@ -2810,7 +2810,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Costruis
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}La prima nave attracca a {STATION}!
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Posiziona una boa che può essere usata come waypoint
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossibile posizionare una boa qui...
-STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Costruisce un acquedotto
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un acquedotto
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Impossibile costruire un acquedotto qui...
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Riadatta)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Selezionare il tipo di carico da trasportare:
@@ -2827,7 +2827,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Costruis
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo aereo atterra a {STATION}!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Aeroplano precipitato!{}In {COMMA} muoiono nel fuoco a {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Incidente aereo!{}L'aereo ha esaurito il carburante. In {COMMA} muoiono fra le fiamme!
+STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Incidente aereo!{}L'aereo ha esaurito il carburante. In {COMMA} muoiono fra le fiamme!
STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Tabella oraria)
@@ -2878,8 +2878,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Ammontar
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}L'ammontare di denaro che questa compagnia ha preso in prestito
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punteggio totale rispetto al massimo realizzabile
-STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Impostazioni NewGRF
-STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostra le impostazioni NewGRF
+STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni NewGRF
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Impostazioni NewGRF
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Applica modifiche
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Alterna tavolozze
@@ -3260,7 +3260,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Fare cli
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Elenco cartelli - {COMMA} cartell{P o i}
-STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Il fallito riadattamento ha fermato {VEHICLE}
+STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Il fallito riadattamento ha fermato {VEHICLE}
############ Lists rail types
@@ -3364,20 +3364,20 @@ STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Casuale
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuale
########### String for new airports
-STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Piccolo
-STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Cittadino
-STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitano
-STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internazionale
-STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Commuter
-STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinentale
-STR_HELIPORT :{BLACK}Eliporto
-STR_HELIDEPOT :{BLACK}Elideposito
-STR_HELISTATION :{BLACK}Elistazione
-
-STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporti piccoli
-STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporti grandi
-STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Hub aeroportuali
-STR_HELIPORTS :{BLACK}Eliporti
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Piccolo
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}Cittadino
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitano
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internazionale
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Commuter
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinentale
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Eliporto
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Elideposito
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Elistazione
+
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporti piccoli
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporti grandi
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Hub aeroportuali
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Eliporti
############ Tooltip measurment
@@ -3586,8 +3586,8 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :|!"£$%&/()=?^
########
############ AI GUI
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Impostazioni IA
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostra le impostazioni dell'intelligenza artificiale
+STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni IA
+STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni dell'intelligenza artificiale
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Debug IA
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nome della IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ricarica IA
@@ -3678,8 +3678,8 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... conn
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... impossibile scrivere il file
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Impossibile decomprimere il file scaricato
-STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Contenuti online
-STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Controlla l'esistenza di contenuti nuovi o aggiornati da scaricare
+STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contenuti online
+STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Controlla l'esistenza di contenuti nuovi o aggiornati da scaricare
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Trova contenuti mancanti online
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Controlla se i contenuti mancanti possono essere recuperati online
########