summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/italian.txt')
-rw-r--r--src/lang/italian.txt202
1 files changed, 101 insertions, 101 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index 982d3abc5..3bb2133c9 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -197,39 +197,39 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrie
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Percorsi
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetazione
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Proprietari
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Strade
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ferrovie
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stazioni/Aeroporti/Moli
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Edifici/Industrie
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veicoli
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treni
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Automezzi
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navi
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeromobili
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Percorsi di trasporto
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Foresta
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stazione ferroviaria
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Area di carico camion
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stazione autobus
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroporto/Eliporto
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Molo
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno accidentato
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno erboso
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno spoglio
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Campi
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Alberi
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Roccie
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Acqua
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Senza proprietario
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Città
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrie
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deserto
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neve
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Strade
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Ferrovie
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}Stazioni/Aeroporti/Moli
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Edifici/Industrie
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Veicoli
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{TINYFONT}{BLACK}100m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{TINYFONT}{BLACK}200m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{TINYFONT}{BLACK}300m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{TINYFONT}{BLACK}400m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLACK}500m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Treni
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Automezzi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Navi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Aeromobili
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Percorsi di trasporto
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Foresta
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Stazione ferroviaria
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Area di carico camion
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Stazione autobus
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Aeroporto/Eliporto
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Molo
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Terreno accidentato
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Terreno erboso
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Terreno spoglio
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}Campi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}Alberi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}Roccie
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}Acqua
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}Senza proprietario
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Città
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Industrie
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Deserto
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Neve
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Messaggio
STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}Predefinito
@@ -433,7 +433,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Propriet
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorità locale: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nessuno
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nome
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
@@ -511,20 +511,20 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nuovo
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy street
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personale 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personale 2
-STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume musica
-STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume effetti
-STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Volume musica
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Volume effetti
+STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{TINYFONT}{BLACK}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Salta al brano precedente
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Salta al brano successivo
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ferma la musica
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Avvia la musica
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Trascina i selettori per regolare il volume della musica e degli effetti sonori
-STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Brano{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titolo
+STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
+STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}0{COMMA}
+STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{COMMA}
+STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
+STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
+STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Brano{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titolo
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Casuale
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selezione programma musicale
@@ -574,7 +574,7 @@ STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Riprodu
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...troppo lontano dalla destinazione precedente
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Le migliori compagnie che hanno raggiunto il {NUM}{}(Livello {STRING})
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Classifica compagnie nel {NUM}
-STR_HIGHSCORE_POSITION :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Uomo d'affari
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Imprenditore
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industriale
@@ -584,8 +584,8 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate del secolo
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} raggiunge lo status di '{STRING}'!
-STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} della {COMPANY} raggiunge lo status di '{STRING}'!
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} raggiunge lo status di '{STRING}'!
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} della {COMPANY} raggiunge lo status di '{STRING}'!
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor di scenari
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generazione terreno
@@ -866,7 +866,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fi
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} non trova un percorso per proseguire
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} si è perso
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto di {VEHICLE} per l'anno scorso è stato {CURRENCY}
-STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Unione Monetaria Europea!{}{}È stato introdotto l'Euro come unica moneta per le transazioni quotidiane nel nostro Paese!
+STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Unione Monetaria Europea!{}{}È stato introdotto l'Euro come unica moneta per le transazioni quotidiane nel nostro Paese!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
@@ -1695,13 +1695,13 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Nessuno
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servizi già sovvenzionati:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, fino al {DATE_SHORT})
-STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Offerta di sussidio scaduta:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} non darà più diritto a sovvenzioni.
-STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio terminato:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STATION} a {STATION} non è più sovvenzionato.
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Offerta di sussidio:{}{}Il primo servizio di {STRING} da {STRING} a {STRING} riceverà un'anno di sovvenzioni dall'autorità locale!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il 50% in più per il prossimo anno!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il doppio per il prossimo anno!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il triplo per il prossimo anno!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il quadruplo per il prossimo anno!
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Offerta di sussidio scaduta:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} non darà più diritto a sovvenzioni.
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Sussidio terminato:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STATION} a {STATION} non è più sovvenzionato.
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Offerta di sussidio:{}{}Il primo servizio di {STRING} da {STRING} a {STRING} riceverà un'anno di sovvenzioni dall'autorità locale!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il 50% in più per il prossimo anno!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il doppio per il prossimo anno!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il triplo per il prossimo anno!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il quadruplo per il prossimo anno!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}L'autorita locale di {TOWN} rifiuta la costruzione di un altro aeroporto nella città
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}L'autorita locale di {TOWN} rifiuta il permesso per motivi di inquinamento acustico
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Cottage
@@ -1958,23 +1958,23 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produce:
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produzione il mese scorso:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% trasportato)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione dell'industria
-STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nuov{G o a} {STRING} in costruzione vicino a {TOWN}!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Nuov{G o a} {STRING} piantat{G o a} vicino a {TOWN}!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Nuov{G o a} {STRING} in costruzione vicino a {TOWN}!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Nuov{G o a} {STRING} piantat{G o a} vicino a {TOWN}!
STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Costo: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Impossibile costruire l'industria qui...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...una foresta può essere piantata solo in una zona innevata
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} annuncia imminente chiusura!!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}Per problemi di rifornimenti {STRING} annuncia imminente chiusura!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}La mancanza di alberi vicini costringe la {STRING} ad imminente chiusura!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} incrementa la produzione!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}Trovato nuovo giacimento di carbone alla {INDUSTRY}!{}Atteso un raddoppiamento della produzione!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}Trovato nuovo giacimento di petrolio al {INDUSTRY}!{}Atteso un raddoppiamento della produzione!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Grazie a metodi di coltivazione migliorati alla {INDUSTRY} è atteso un raddoppiamento della produzione!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}La produzione a {INDUSTRY} scende del 50%
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Infestazione di insetti devasta la {INDUSTRY}!{}Produzione scesa del 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} annuncia imminente chiusura!!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Per problemi di rifornimenti {STRING} annuncia imminente chiusura!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}La mancanza di alberi vicini costringe la {STRING} ad imminente chiusura!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} incrementa la produzione!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Trovato nuovo giacimento di carbone alla {INDUSTRY}!{}Atteso un raddoppiamento della produzione!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Trovato nuovo giacimento di petrolio al {INDUSTRY}!{}Atteso un raddoppiamento della produzione!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Grazie a metodi di coltivazione migliorati alla {INDUSTRY} è atteso un raddoppiamento della produzione!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}La produzione a {INDUSTRY} scende del 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Infestazione di insetti devasta la {INDUSTRY}!{}Produzione scesa del 50%
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...può essere posizionata solo vicino ai bordi della mappa
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {INDUSTRY} è aumentata del {COMMA}%!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {INDUSTRY} è diminuita del {COMMA}%!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}La produzione di {STRING} a {INDUSTRY} è aumentata del {COMMA}%!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}La produzione di {STRING} a {INDUSTRY} è diminuita del {COMMA}%!
##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Altro tunnel di mezzo
@@ -2215,22 +2215,22 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valore d
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Classifica compagnie
STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Compagnia di trasporti in difficolta!
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}La {STRING} verrà venduta o dichiarerà bancarotta a meno che le prestazioni non migliorino presto!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Compagnia di trasporti in difficolta!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}La {STRING} verrà venduta o dichiarerà bancarotta a meno che le prestazioni non migliorino presto!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Presidente)
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Fusione tra compagnie di trasporti!
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}La {STRING} è stata venduta alla {STRING} per {CURRENCY}!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Fusione tra compagnie di trasporti!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}La {STRING} è stata venduta alla {STRING} per {CURRENCY}!
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Stiamo cercando una compagnia di trasporti disposta a rilevare la nostra società.{}{} Vorrebbe acquistare la {COMPANY} per {CURRENCY}?
-STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Bancarotta!
-STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}La {STRING} è stata chiusa dai creditori e tutti i suoi beni sono stati venduti!
-STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuova compagnia di trasporti!
-STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}La {STRING} inizia a costruire vicino a {TOWN}!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Bancarotta!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}La {STRING} è stata chiusa dai creditori e tutti i suoi beni sono stati venduti!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Nuova compagnia di trasporti!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}La {STRING} inizia a costruire vicino a {TOWN}!
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Impossibile comprare la compagnia...
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tariffe di pagamento merci
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Giorni di viaggio
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Pagamento per la consegna di 10 unità (o 10.000 litri) di merce alla distanza di 20 riquadri
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Giorni di viaggio
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Pagamento per la consegna di 10 unità (o 10.000 litri) di merce alla distanza di 20 riquadri
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Attiva/disattiva il grafico per il tipo di merce
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Ingegnere
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Direttore del traffico
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinatore dei trasporti
@@ -2267,7 +2267,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vende il
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Impossibile comprare il 25% delle azioni...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Impossibile vendere il 25% delle azioni...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posseduto dalla {COMPANY})
-STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}La {STRING} è stata rilevata dalla {STRING}!
+STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}La {STRING} è stata rilevata dalla {STRING}!
STR_PROTECTED :{WHITE}Questa compagnia non è abbastanza vecchia per scambiare azioni...
STR_LIVERY_DEFAULT :Livrea standard
@@ -2570,7 +2570,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}motrice mo
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}motrice maglev
##id 0x8800
-STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo treno arriva a {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo treno arriva a {STATION}!
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
@@ -2744,7 +2744,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Fermo
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossibile far passare al treno un segnale di pericolo...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Distrutto!
-STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Incidente ferroviario!{}In {COMMA} muoiono nell'incendio seguito alla collisione
+STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Incidente ferroviario!{}In {COMMA} muoiono nell'incendio seguito alla collisione
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Impossibile invertire la direzione del treno...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Impossibile invertire la direzione del veicolo...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Impossibile invertire i veicoli composti da più unità
@@ -2760,8 +2760,8 @@ STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Alimentazi
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :In questo binario manca la catenaria, quindi il treno non può essere avviato
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}In attesa di un percorso libero
-STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuov{G o a} {STRING} disponibile!
-STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Nuov{G o a} {STRING} disponibile!
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nuov{G o a} {STRING} disponibile! - {ENGINE}
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Impossibile vendere un veicolo distrutto...
@@ -2788,12 +2788,12 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} component{P e i}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo autobus arriva a {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo camion arriva a {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo tram passeggeri arriva a {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo tram merci arriva a {STATION}!
-STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Incidente stradale!{}Il conducente muore nell'incendio seguito alla collisione con un treno
-STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Incidente stradale!{}In {COMMA} muoiono nell'incendio seguito alla collisione con un treno
+STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo autobus arriva a {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo camion arriva a {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo tram passeggeri arriva a {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo tram merci arriva a {STATION}!
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Incidente stradale!{}Il conducente muore nell'incendio seguito alla collisione con un treno
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Incidente stradale!{}In {COMMA} muoiono nell'incendio seguito alla collisione con un treno
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossibile far fare inversione all'automezzo...
@@ -2806,7 +2806,7 @@ STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}La nave
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un molo per le navi
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un deposito navale (per costruire e manutenere le navi)
-STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}La prima nave attracca a {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}I cittadini festeggiano . . .{}La prima nave attracca a {STATION}!
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Posiziona una boa che può essere usata come waypoint
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossibile posizionare una boa qui...
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un acquedotto
@@ -2824,21 +2824,21 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}L'aeromo
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Costruzione aeroporto
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un aeroporto
-STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo aereo atterra a {STATION}!
-STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Aeroplano precipitato!{}In {COMMA} muoiono nel fuoco a {STATION}
-STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Incidente aereo!{}L'aereo ha esaurito il carburante. In {COMMA} muoiono fra le fiamme!
+STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo aereo atterra a {STATION}!
+STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Aeroplano precipitato!{}In {COMMA} muoiono nel fuoco a {STATION}
+STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Incidente aereo!{}L'aereo ha esaurito il carburante. In {COMMA} muoiono fra le fiamme!
STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Tabella oraria)
##id 0xB000
-STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}Disastro Zeppelin a {STATION}!
-STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Automezzo distrutto in una collisione con un 'UFO'!
-STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Esplosione in una raffineria vicino a {TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}Fabbrica distrutta in circostanze sospette vicino a {TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Un 'UFO' atterra vicino a {TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}Cedimento in una miniera di carbone lascia una scia di distruzione vicino a {TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}Alluvione!{}Almeno {COMMA} dispersi, presunti morti, in una imponente alluvione!
+STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Disastro Zeppelin a {STATION}!
+STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Automezzo distrutto in una collisione con un 'UFO'!
+STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}Esplosione in una raffineria vicino a {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}Fabbrica distrutta in circostanze sospette vicino a {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Un 'UFO' atterra vicino a {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Cedimento in una miniera di carbone lascia una scia di distruzione vicino a {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Alluvione!{}Almeno {COMMA} dispersi, presunti morti, in una imponente alluvione!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Il tuo tentativo di corruzione è stato
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}scoperto dalla Guardia di Finanzia.
@@ -3270,7 +3270,7 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Veicoli maglev
############ End of list of rail types
-STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potenza: {GOLD}{POWER}