summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/icelandic.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/icelandic.txt')
-rw-r--r--src/lang/icelandic.txt75
1 files changed, 74 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt
index de53f2f46..77526c885 100644
--- a/src/lang/icelandic.txt
+++ b/src/lang/icelandic.txt
@@ -1078,6 +1078,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Ljósag
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :venjuleg
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Brautar ljós
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Ein-stefnu ljós
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Skruna milli tegundir merkja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Aðeins stöðvunar-merki
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Aðeins Leiðar-merki
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Allt
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Vegskipulag fyrir nýja bæji: {ORANGE}{STRING}
@@ -1112,6 +1115,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Farart
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stöðvar
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Efnahagur
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Mótherji
+STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Skjá-valmöguleikar
+STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Viðmót
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Lestaljós og -merki
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Meðhöndlun farms
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Gervigreind
@@ -1481,6 +1486,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} st
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} yfirgefur leikinn ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} heitir nú {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} sendi þér {2:CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Þú gafst {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Til {STRING}: {WHITE}{STRING}
@@ -1596,6 +1602,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Járnbrautartei
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Járnbrautarspor með útgangs- og fjölljósum
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Járnbrautarteinar með útgöngu- og háþróuðum skiltum
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Járnbrautarteinar með útgönguskiltum og háþróuðum einstefnuskiltum
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Lestarteinar með samskeyta- og leiðar-merkjum
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Verður að fjarlægja járnbrautarstöð fyrst
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Reisa aðra stöð
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Tengja stöðvar
@@ -1714,6 +1721,7 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {COMPANY}!{}{}{STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} mun borga þrefalt í heilt ár!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {COMPANY}!{}{}{STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} mun borga fjórfalt í heilt ár!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Bæjaryfirvöld {TOWN} leyfa ekki byggingu annars flugvallar nærliggjandi bænum
+STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} Stjórn bæjarins hafnar leyfir fyrir flugvelli vegna hljóðmengunar
STR_2036_COTTAGES :Einbýlishús
STR_2037_HOUSES :Hús
STR_2038_FLATS :Íbúðir
@@ -1790,6 +1798,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Of nál
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Tengist fleiri en einni annarri stöð
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði í þessum bæ
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði
+STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Of margir hlutar af lestarstöðvum
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Of margar strætisvagnastöðvar
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Of margar vörubílastöðvar
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Of nálægt annarri stöð/lestunarsvæði
@@ -1887,6 +1896,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Opna lei
STR_4002_SAVE :{BLACK}Vista
STR_4003_DELETE :{BLACK}Eyða
STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Áhorfandi, {SKIP}{STRING}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} laus
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Get ekki lesið af drifi
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Vistun leiks mistókst{}{STRING}
@@ -1982,6 +1992,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT
##id 0x5000
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Önnur göng fyrir
+STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Göng myndu enda utan korts
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Get ekki breytt landi fyrir hinn enda gangnanna
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Verður að eyða göngum fyrst
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Verður að eyða brú fyrst
@@ -2261,6 +2272,8 @@ STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Endurrei
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ekki hægt að byggja höfuðstöðvar...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Skoða HS
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flytja HS
+STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Taka þátt
+STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Taka þátt sem þetta fyrirtæki
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Lykilorð
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Til að vernda fyrirtæki þitt frá óboðnum notendum geturðu sett lykilorð á það
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Setja lykilorð á fyrirtæki
@@ -2665,9 +2678,11 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hoppa í skipun
STR_CONDITIONAL_NUM :Hoppa í skipun {COMMA} þegar {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Hoppa í skipun {COMMA} þegar {STRING} {STRING}
+STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Engin ferðalög
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Ferðalag (ekki sett í áætlun)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Ferðast í {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bíða í {STRING}
+STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og ferðast í {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" a}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} sl{P ag ög}
@@ -2682,6 +2697,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :óþekkt stöð
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tómt
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} (x{NUM})
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} bíður í þjónustumiðstöð
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ný faratæki
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Lestin er of löng
@@ -2732,6 +2748,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Get ekki
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Get ekki fært þessa skipun...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Get ekki sleppt núverandi skipun...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Get ekki hoppað í valda skipun...
+STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}farartæku getur ekki farið á allar stöðvar
+STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}farartæki getur ekki farið á þessa stöð
+STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}farartæki sem deilir þessum skipunum getur ekki farið á þessa stöð
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Get ekki fært farartæki...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Aftari dráttarvagn fylgir alltaf fremri hluta
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
@@ -2836,6 +2855,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Burðarg
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...verður að stöðvast í bifreiðaskýli
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki selt bifreið...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst bifreið...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} bíður í þjónustumiðstöð
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} bifreiðaskýli
@@ -2916,6 +2936,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Stefnir
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} bíður í þjónustumiðstöð
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byggja höfn
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa slipp (til að smíða og viðhalda skipum)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
@@ -2978,6 +2999,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Stefnir
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {STATION} flugskýli
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} bíður í flugskýlinu
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugvél er fyrir
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst flugvél...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}flugvélin er á flugi
@@ -3087,6 +3109,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} þarf OpenTTD útgáfu {STRING} eða nýrri.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF skránni sem það var hannað til að þýða
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Of mörg NewGRF eru hlaðin.
+STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Óviðbúin hreyfimynd.
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Reyndi að notast við rangt ID
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Hlaða valdar stillingu
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Vista stillingu
@@ -3309,6 +3333,12 @@ STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Miðja h
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
# Strings for map borders at game generation
+STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Hliðar korts:
+STR_NORTHWEST :{BLACK}Norðvestur
+STR_NORTHEAST :{BLACK}Norðaustur
+STR_SOUTHEAST :{BLACK}Suðaustur
+STR_SOUTHWEST :{BLACK}Suðvestur
+STR_BORDER_WATER :{BLACK}Vatn
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Lítill flugvöllur
@@ -3338,6 +3368,9 @@ STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRIN
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
+STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
+STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
+STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Millifæra gjaldeyri: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -3484,9 +3517,25 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Auka þ
########
############ on screen keyboard
+STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
+STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
########
############ AI GUI
+STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}AI Stillingar
+STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Sýna AI stillingar
+STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI Villuprófun
+STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}AI heiti
+STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Endurhlaða AI
+STR_AI_CHANGE :{BLACK}Velja AI
+STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Stilla
+STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Hlaða aðra AI
+STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Í lagi
+STR_AI_CANCEL :{BLACK}Hætta við
+STR_AI_CLOSE :{BLACK}Loka
+STR_AI_HUMAN_PLAYER :Menskur spilari
+STR_AI_AUTHOR :Höfundur:
+STR_AI_VERSION :Útgáfa:
########
############ town controlled noise level
@@ -3495,7 +3544,31 @@ STR_STATION_NOISE :{BLACK}Hávaði
########
############ Downloading of content from the central server
-
+STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... ekki hægt að hlaða niður efni!
+STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Venjuleg grafík
+STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
+STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
+STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI safn
+STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hæðar-kort
+STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Niðurhel efni
+STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Týpa
+STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Heiti
+STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Heiti efnis
+STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Velja allt
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Af-velja allt
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Niðurhala
+STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Stærð niðurhals: {WHITE}{BYTES}
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Þú hefur þetta nú þegar
+STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Heiti: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Útgáfa: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Týpa: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Stærð niðurhals: {WHITE}{BYTES}
+
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Hel niður efni...
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Bið um skrár...
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Niðurhali lokið
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} af {BYTES} niðurhalað ({NUM} %)
########