summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/czech.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/czech.txt')
-rw-r--r--src/lang/czech.txt8
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt
index 8abea9919..f792d409e 100644
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -329,7 +329,6 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Podle po
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Podle jména
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Podle data
# These are used in dropdowns
-STR_SORT_BY_POPULATION :populace
STR_SORT_BY_NAME :jména
STR_SORT_BY_PRODUCTION :produkce
STR_SORT_BY_TYPE :typu
@@ -712,9 +711,7 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBL
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Index skladeb
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Vymazat
-STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Uložit
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vyprázdnit současný program (jen u Voleb 1 a 2)
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Uložit nastavení hudby
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Skladba se přidá do zvoleného programu (Volba 1 nebo 2) klepnutím na její název
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Hudební stopu odstraníš ze současného programu (pouze u vlastního) kliknutím na ni
@@ -2487,7 +2484,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Nenalezen
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Vypnuto
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Není kompatibilní s touto verzí OpenTTD
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Zadej parametry grafiky
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Úprava nastavení parametrů
@@ -3306,7 +3302,6 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Jet do nejbliž
STR_ORDER_CONDITIONAL :Podmíněné přeskočení příkazu
STR_ORDER_SHARE :Sdílet příkazy
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Vložit nový příkaz před označený příkaz, nebo přidat na konec seznamu. Ctrl přidá příkaz pro stanici jako 'plně naložit cokoliv', pro směrování na trati jako 'bez zastavení' a pro depo jako 'údržba'. 'Sdílet příkazy' nebo Ctrl nechá vozidlo sdílet příkazy s vybraným vozidlem. Kliknutí na vozidlo zkopíruje jeho příkazy
-STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vložit složitější příkaz
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit všechny prostředky se stejným jízdním řádem
@@ -3561,8 +3556,6 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nelze v
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Místní správa města {TOWN} odmítla vydat povolení
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Místní správa města {TOWN} zakazuje stavbu dalšího letiště v tomto městě
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Zastupitelstvo města {TOWN} odmítá vydat povolení na stavbu letiště kvůli hlukovým limitům
-STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvůj pokus o úplatek byl
-STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odhalen místním vyšetřovatelem
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Zde nelze zvednout terén...
@@ -3636,7 +3629,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Příli
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Příliš mnoho staničních částí
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Příliš mnoho autobusových zastávek
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Příliš mnoho zastávek nákladních automobilů
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Příliš blízko jinému nádraží
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Příliš blízko k jinému nádraží nebo nákladové rampě
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Příliš blízko k jinému doku
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Příliš blízko k jinému letišti