summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/catalan.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/catalan.txt')
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt20
1 files changed, 18 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index b7e463c55..438679c1e 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -478,10 +478,10 @@ STR_AGE :{COMMA} any{P "
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} any{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
+STR_019F_TRAIN :Tren
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehicle
-STR_019D_AIRCRAFT :Avió
STR_019E_SHIP :Vaixell
-STR_019F_TRAIN :Tren
+STR_019D_AIRCRAFT :Avió
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent vell
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent molt vell
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent molt vell i necessita ser substituït urgentment
@@ -1218,6 +1218,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}Vehicle
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}Estacions
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}Economia
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}Competidors
+STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Opcions de pantalla
+STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}Interacció
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Senyals
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manipulació de la càrrega
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Jugadors de l'ordenador
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autorenovació
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Revisions
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Recorreguts
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trens
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Pobles
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Indústries
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :desactivat
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
@@ -1911,6 +1922,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Massa a
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Fusiona més d'una estació/àrea de càrrega existent
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hi ha massa estacions/àrees de càrrega en aquesta població
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Massa estacions/àrees de càrrega
+STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Hi ha massa parts d'estacions de tren
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Massa parades d'autobús
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Masses estacions de càrrega
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Massa a prop d'una altra estació/àrea de càrrega
@@ -2866,6 +2878,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}No es po
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible moure aquesta ordre...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Impossible saltar l'ordre actual...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossible saltar l'ordre seleccionada...
+STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}el vehicle no pot anar a totes les estacions
+STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}el vehicle no pot anar a aquesta estació
+STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}un vehicle que comparteix aquesta ordre no pot anar a aquesta estació
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}No es pot moure el vehicle...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}La màquina posterior sempre ha de seguir la seva parella davantera
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
@@ -3245,6 +3260,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite no esper
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Acció desconeguda 0 atributs.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intenta utilitzar una ID invàlida.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} conté un sprite corrupte. Tots els sprites corruptes seran mostrats amb un interrogant vermell (?).
+STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Conté múltiples accións 8 entrades.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Carrega la predefinició seleccionada
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Desa predefinició