summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/bulgarian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/bulgarian.txt')
-rw-r--r--src/lang/bulgarian.txt8
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt
index b00062147..16ff8741c 100644
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -261,7 +261,6 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Насе
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Име
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Дата
# These are used in dropdowns
-STR_SORT_BY_POPULATION :Население
STR_SORT_BY_NAME :Име
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Продукция
STR_SORT_BY_TYPE :Вид
@@ -628,9 +627,7 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBL
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Номер на песен
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програма - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Изчисти
-STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Запази
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Изчисти текущата програма (само Мой вкус1 или Мой вкус2)
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Запази музикалните настройки
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Натисни върху музикално парче за да го добавиш към текущата програма (само Мой вкус1 или Мой вкус2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Натиснете върху парче за да го премахнете от програмата (Custom1 и Custom2 само)
@@ -2378,7 +2375,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Не е н
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Изключен
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{G=n}{RED}Несъвместимо с тази версия на OpenTTD
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Въвеждане на NewGRF параметри
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Промени параметрите на новите графики (NewGRF)
@@ -3173,7 +3169,6 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Отиди до
STR_ORDER_CONDITIONAL :Условна променяща се заповед
STR_ORDER_SHARE :Сподели назначенията
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Добавяне на назначение преди избраната или в края на списъка. Като натиснете Ctrl добавяте назначение за 'Напълно натовари какъвто и да е товар', назначение за пътна точка 'без спиране' и назначение за депо 'обслужване'. 'Споделяне на назначенията' или Ctrl позволява на това превозно средство да сподели назначенията с друго избрано такова, когато се кликне върху него.
-STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Вмъкни допълнителна заповед
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Показване на всички превозни средства които споделят разписанието
@@ -3417,8 +3412,6 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Не е
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} местните власти отказват да позволят това
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} местни власти отказват да позволят построяването на друго летище в града
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} локалните власти отказват разрешение за летището (твърде шумно)
-STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Твоят опит за подкуп беше
-STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}разкрит от местен дознател
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Не може да повдигаш земята тук...
@@ -3490,7 +3483,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Твър
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Твърде много части на гара
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Твърде много автобусни спирки
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Твърде много гари за камиони
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Твърде близо до друга жп гара
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Твърде близо до друга гара/товарна платформа
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Прекалено близо до друг док
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Прекалено близо до друго летище