summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/bulgarian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/bulgarian.txt')
-rw-r--r--src/lang/bulgarian.txt60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt
index 9216cb6b3..d9fa16b18 100644
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -20,6 +20,7 @@ STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} на път от {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {GOLD}
+STR_SUPPLIES :{BLACK}Запаси: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Пътници
STR_0010_COAL :Въглища
@@ -379,6 +380,7 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Обща вме
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Максимална скорост
STR_SORT_BY_MODEL :Модел
STR_SORT_BY_VALUE :Цена
+STR_SORT_BY_LENGTH :Дължина
STR_SORT_BY_FACILITY :Вид на гарата
STR_SORT_BY_WAITING :Цена на чакащият товар
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рейтинг на товара
@@ -1173,6 +1175,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :default
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :по-добри пътища
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2х2 мрежа
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3х3 мрежа
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :без определено
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Позиция на лента за инструменти: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Ляво
@@ -2652,6 +2655,61 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи влак пристигна на {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Подробности)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Влак на пътя
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO :Отиди до
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Отиди без спиране до
+STR_ORDER_GO_VIA :Отиди чрез
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Отиди без спиране чрез
+STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Натовари ако е вазможно
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Напълно нотовари всичкиат товар
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Напълно нотовари какъвто и да е товар
+STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Ненатаваряй
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Разтовари ако позволено
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Разтовари взичко
+STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Смени
+STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Неразтаваряй
+STR_ORDER_FULL_LOAD :(Напълно натовари)
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Напълно натовари какъвто и да е товар)
+STR_ORDER_NO_LOAD :(Ненатоваряй)
+STR_ORDER_UNLOAD :(Ненатоваряй и вземи товар)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Разтовари и чакай за пълен товар)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Разтовари и чакай за какъвто и да е пълен товар)
+STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Разтовари и потегли празен)
+STR_ORDER_TRANSFER :(Смени и вземи товар)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Смени и чакай за пълен товар)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Смени и чакай за какъвто и да е пълен товар)
+STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Смени и потегли празен)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Неразтоваряй и вземи товар)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Неразтоваряй и чакай за пълен товар)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Неразтоваряй и чакай за какъвто и да е пълен товар)
+STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Промени начинат на спиране на осветената заповед
+STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Промени начинат на натоваряне на осветената заповед
+STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Промени начинат на разтоваряне на осветената заповед
+STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
+
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Отиди до най-близкото депо
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Отиди до най-близкият хангар
+STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :най-близкото депо
+STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :най-близкият хангар
+STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Депо за влакове
+STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Депо за пътни превозни средства
+STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Депо за кораби
+STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
+STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} хангар
+
+STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Максимална скорост
+STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Винаги
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :е равно на
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :не е равно на
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :е по-малко от
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :е по-малко или равно на
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :е повече от
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :е повече или равно на
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :е правилно
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :е неправилно
+STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Патувай (без разписание)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Патувай за {STRING}
@@ -2709,6 +2767,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Товарене/ Разтоварване
+STR_LEAVING :{LTBLUE}Напуска
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Влакът трябва да бъде спрян в депото
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да пратиш влака в депото...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Няма повече място за още заповеди
@@ -3338,6 +3397,7 @@ STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Изпо
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Използвай прозрачност за сгради като фарове и антени, може би в бъдеще за украси
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Активирай прозрачност за висящите. CTRL+клик за фиксиране.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Вклучи прозрачност за товарещи указатели
+STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Направи обектите невидими вместо прозрачни
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}