summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/bulgarian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/bulgarian.txt')
-rw-r--r--src/lang/bulgarian.txt37
1 files changed, 37 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt
index a837a1f5c..60486f547 100644
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -1036,6 +1036,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Инф
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Строене на много дълги мостове: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Сервиз в маршрута: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :нищо
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :като други промишлености
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :предстоящ
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Няколко еднакви индустрии на град: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Индустрии от еднакъв тип могат да бъдат строени близо една до друга: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Показване на дълга дата в статус бара: {ORANGE}{STRING}
@@ -1112,6 +1115,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Нормалн
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Електрифицирани релси
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Еднорелси
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Магниторелси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Първо на разположение
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Последно на разположение
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Най-много използван
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. влакове на играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. брой коли на играч: {ORANGE}{STRING}
@@ -1649,6 +1655,7 @@ STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Трам
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Автогарата не може да се построи...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Товарната гара не може да се построи...
STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Пътническа трамвайна гара неможе да бъде построена...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Товарна трамвайна гара неможе да бъде построена...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Пътно строителство
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Конструкциа на трамвайна линиа
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Строене на път
@@ -1894,6 +1901,7 @@ STR_3804_WATER :Вода
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Бряг или поречие
STR_3806_SHIP_DEPOT :Корабно депо
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Не може да бъде построено във водата
+STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Трябва да разрушиш каналът първо
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Запази играта
@@ -1906,6 +1914,11 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Не м
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Запазването на играта е неуспешно{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Изтриването на файла е неуспешно
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Отварянето на играта е неуспешно{}{STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Вътрешна грешка: {STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Запазената игра е повредена - {STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Запазената игра е направена от по-нова версия
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Фаилат е непрочетим
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Фаилат е неписуем
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Списък с хард-дисковете, директориите и запазените игри
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Избрано име за запазена игра
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Изтрий избраната запазената игра
@@ -1962,6 +1975,13 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Нужд
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
+############ range for produces starts
+STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Товар чакащ до бъде преработен:
+STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
+STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Произвежда: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Произвежда: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+############ range for produces ends
+
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Произведено миналия месец:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% превозено)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Центриране главния прозорец върху индустрията
@@ -2076,6 +2096,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :Горно {STR
STR_SV_STNAME_LOWER :Долно {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Хелипорт
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Дървета
+STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Гара #{NUM}
############ end of savegame specific region!
@@ -2608,6 +2629,9 @@ STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Отиди бе
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ремонт без спиране в {TOWN} влаково депо
STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Патувай за {STRING}
+STR_TIMETABLE_STAY_FOR :и остани за {STRING}
+STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} ден{P "" s}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Отиващ към Влаковото депо на {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Отиващ към Влаковото депо на {TOWN}, {VELOCITY}
@@ -2650,6 +2674,7 @@ STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Разт
STR_REFIT :{BLACK}Преустройство
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Избор какво преустройсто да се направи. Щракване със задържан контрол премахва инструкцията
STR_REFIT_ORDER :(Преустройство към {STRING})
+STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Разписание
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Заповеди)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Край на Заповедите - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -2723,6 +2748,7 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Преи
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Не може да се преименува влак...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Изхвърляне на товара при достигане на избраното назначение
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Транфер
+STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Изчисти времето
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Спира
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Спира, {VELOCITY}
@@ -2734,6 +2760,8 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Нов {STRING} е на разположение! - {ENGINE}
+STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Промени времето
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Афтонапълване
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Кола на пътя
@@ -2776,6 +2804,7 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Фоку
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Купи посоченото МПС
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорост: {VELOCITY}{}Оперативен разход: {CURRENCY}/год{}Вместимост: {CARGO}
+STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Преименувай МПС-то
@@ -2943,6 +2972,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Не м
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Отиди до Хангара на летище {STATION}
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Сервиз в {STATION} хангар
+STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Разписание)
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Катастрофа с Цепелин на {STATION}!
@@ -3310,7 +3340,14 @@ STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
+STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Името трябва да е уникално
#### Improved sign GUI
+STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Отиди до следващиат знак
+STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Отиди до предишниат знак
########
+
+STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Фонд
+STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Перспектива
+STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Построи