diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/arabic_egypt.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/arabic_egypt.txt | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index 6151d831f..d7930a66b 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -90,6 +90,8 @@ STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}راكب STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} من الفحم STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} صندوق من البريد STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} من النفط +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}رأس من الماشية +STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}قفص من المؤنة STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} من الحبوب STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} من الخشب STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} من برادة الحديد @@ -97,16 +99,21 @@ STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} من STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} من برادة النحاس STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} من الذرة STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} من الفواكة +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}كيس من الجواهر STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} من الطعام STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} من الورق +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}كيس من الذهب STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} من المياة STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} من القمح STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} من المطاط STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} من السكر STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} من الكولا STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} من الحلاوة القطنية +STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA}فقاعات STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} من التوفي +STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA}بطاريات STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME}من البلاستيك +STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA}الشراب المخفوق STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}راكب STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}فحم @@ -1583,6 +1590,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}طول ##### PNG-MAP-Loader +STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... الملف غير موجود. +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}... لا يمكن تحويل صيغة الملف.مطلوب ملف PNG . 8 او 24 - بت +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}حدث خطأ ما ... للاسف ! (قد يكون ملف تالف). STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}لايمكن تحويل نوع الصورة... @@ -1839,6 +1849,7 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}الآن تقبل {STRING} و {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE} اتجاة محطة الباصات STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}اتجاة محطة التحميل للعربات +STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة محطة الترام STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}اتجاة محطة الترام للبضائع STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة الباصات اولا STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة التحميل اولا @@ -2576,10 +2587,12 @@ STR_ORDER_GO_TO :اذهب الى STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :اذهب بدون توقف الى STR_ORDER_GO_VIA :التوجة خلال STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :اذهب بدون توقف من خلال +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}تحميل كامل لأي بضاعة STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :حمل اذا كان متاح STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :حمل البضائع كاملة STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :حمل بالكامل اي نوع من البضائع STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :عدم التحميل +STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}تنزيل الشحنة STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :حمل الشحنة اذا كانت مقبولة STR_ORDER_DROP_UNLOAD :نزل الشحنة بالكامل STR_ORDER_DROP_TRANSFER :حول البضائع @@ -2587,9 +2600,20 @@ STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :عدم انزا STR_ORDER_FULL_LOAD :(تحميل بالكامل) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(حمل اي بضاعة بالكامل) STR_ORDER_NO_LOAD :(عدم التحميل) +STR_ORDER_UNLOAD :(التنزيل و تحميل الشحنة) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(التنزيل و الانتظار الى الحمولة كاملة) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(التنزيل و انتظار اي شحنة لتمتلئ اولا) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(التنزيل المغادرة فارغ) +STR_ORDER_TRANSFER :(تنزيل و اخذ حمولة) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(توصيل شحنة و الانتظار للحمولة الكاملة) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(توصيل شحنة و الانتظار لأي بضاعة تمتلئ اولا) +STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :)التوصيل و االمغادرة فارغ) STR_ORDER_NO_UNLOAD :(عدم انزال الشحنة و تحميل غيرها) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(عدم انزال الشحنة و الانتظار للحمولة القصوى) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :( عدم انزال الشحنة و الانتظار للحمولة القصوى لاي شحنة) +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}غير سلوك التوقف لالأمر المختار +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}غير سلوك امر التحميل المختار +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}غير سلوك التنزيل للامر المختار STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}ادخل امر متقدم @@ -2597,7 +2621,11 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :اذهب الى STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :اذهب الى اقرب حظيرة صيانة STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :الأقرب STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :الحظيرة الأقرب +STR_ORDER_SERVICE_AT :الصيانة في +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :الصيانة بدون توقف في +STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :مستودع قطار STR_ORDER_ROAD_DEPOT :مستودع العربات +STR_ORDER_SHIP_DEPOT :حوض صيانة السفن STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} حظيرة @@ -2671,6 +2699,8 @@ STR_8820_RENAME :{BLACK}اعاد STR_8823_SKIP :{BLACK}تجاوز STR_8824_DELETE :{BLACK}حذف STR_8826_GO_TO :{BLACK}اذهب الى +STR_ORDER_VIEW :{BLACK}الأوامر +STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}حول الى عرض الاوامر STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} )اوامر) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الاوامر - - STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لايمكن بناء عربات سكة حديد ... @@ -2932,6 +2962,7 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}لا ي STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK} تسمية الطائرة STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون . . . {}بوصول أول طائرة الى {STATION}! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم طائرة !{}{COMMA}ماتوا في الحريق بمطار {STATION} +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم طائرة ! {}انتهى الوقود من الطائرة, {COMMA}توفي اثر الحادث ! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}اعادة تسمية نوع الطائرة @@ -2960,8 +2991,33 @@ STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}أكتش STR_BUILD_DATE :{BLACK}بني: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}التقييم المفصل +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}تفاصيل +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% ############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}العربات: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}المحطات: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}المكسب الادنى: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}الدخل الأقل: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}الدخل الاعلى: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}نقلت: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}الشحن: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}السيولة المالية: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}الدين: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}المجموع: ############ End of order list +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}عدد العربات, وتشمل عربات الطريق,و القطارات,و السفن و الطائرات. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}كل انواع المحطات (محطة قطار, موقف باص, مطار, الخ) حتى لو كانت مرتبطة ببعضها كمحطة واحدة +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}دخل المركبات ذات الدخل الادنى (لكل العربات اكثر من سنتين في الخدمة).د +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}ادنى دخل تم تحقيقة في شهر واحد من الشهور الاثنى عشر الماضية +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}اعلى مكاسب تم تحقيقها في شهر واحد من الاثنى عشر شهرا الماضية +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}الوحدات التي نقلت الاثنى عشر شهرا الماضية +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}عدد انواع الشحن الي تم نقلها في الربع الأخير +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}السيولة المالية المتوفرة للشركة في البنك. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}مقدار الدين الذي اخذته هذه الشركة +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}مجموع النقاط من المجموع الكلي الممكن STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}نفذ التغييرات STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}فتح/اغلاق اللوحة @@ -3075,6 +3131,22 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :مركبات م ############ End of list of rail types +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} الوزن: {GOLD}{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}السرعة: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} الطاقة: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}السرعة: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}تكلفة التشغيل: {GOLD}{CURRENCY}/ سنة +STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}السعة: {GOLD}{CARGO} {STRING} +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}تصميم: {GOLD}{NUM}{BLACK} العمر الافتراضي: {GOLD}{COMMA} سنة +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}الاعتمادية القصوى: {GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY} +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}الوزن: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} السرعة : {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}السعة: {GOLD}{COMMA}راكب , {COMMA}طرد بريدي +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}العربات ذات الطاقة: {GOLD}+{POWER}{BLACK} الوزن: {GOLD}+{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}يمكن تعديلها الى: {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :كل انواع الحمولة +STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :الكل الا {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}تأثير الجذب القصى: {GOLD}{FORCE} ########### For showing numbers in widgets @@ -3084,6 +3156,7 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :مركبات م STR_GENERATE :{WHITE}ولد STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}مولد الخريطة: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}اتجاة خريطة المرتفعات: +STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}مستوى البحر STR_DATE :{BLACK}التاريخ: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}عدد المدن: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}عدد المصانع: @@ -3096,8 +3169,10 @@ STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}تولي STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}ألغي STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}ايقاف توليد الخريطة STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}هل انت متأكد بأنك ترغبب في ايقاف توليد الخريطة؟ +STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% انتهى STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_CLEARING_TILES :{BLACK}مولد المناطق الخشنة والصخرية +STR_PREPARING_GAME :{BLACK}يتك تجهيز اللعبة STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}هذا التغيير سيحول مستوى الصعوبة الى اختياري STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}حرك ارتفاع الأرض المنبسطة واحد للاسفل STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}حرك ارتفاع الأرض المنبسطة واحد للأعلى @@ -3138,6 +3213,12 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}هذا STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}... اتجاة الطريق خاطئ +STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} +STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} +STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} +STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order STR_GROUP_NAME_FORMAT :مجموعة{COMMA} @@ -3177,11 +3258,13 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}اضغط STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}السم يجب ان يكون فريدا - غير مستخدم #### Improved sign GUI STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}توجة الى العلامة التالية +STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}توجة الى الاشارة السابقة ######## @@ -3255,6 +3338,8 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}زياد ######## ############ on screen keyboard +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :ذ1234567890-=ضصثقفغعهخحجدشسيبلاتنمكطئءؤرلاىةوزظ +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :ذ1234567890-=ضصثقفغعهخحجدشسيبلاتنمكطئءؤرلاىةوزظ ######## ############ town controlled noise level |