diff options
Diffstat (limited to 'lang/unfinished/slovenian.txt')
-rw-r--r-- | lang/unfinished/slovenian.txt | 171 |
1 files changed, 125 insertions, 46 deletions
diff --git a/lang/unfinished/slovenian.txt b/lang/unfinished/slovenian.txt index cc6805697..cb25a7d49 100644 --- a/lang/unfinished/slovenian.txt +++ b/lang/unfinished/slovenian.txt @@ -88,24 +88,24 @@ STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ton pr STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} vrec poste STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} glav zivine -STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} gajb tovora +STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} paketov dobrin STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} ton zita STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} ton zelezove rude STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ton jekla STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} vrec dragocenosti STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} ton bakrove rude STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} ton koruze -STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} ton sadja +STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT}ton sadja STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} vrec diamantov -STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} ton hrane +STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT}ton hrane STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} ton papirja STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} vrec zlata STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vode -STR_QUANTITY_WHEAT :{COMMA} ton psenice +STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} ton psenice STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gume STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} ton sladkorja STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} igrac -STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} vrec bombonov +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} vrec slascic STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cockte STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} ton sladkorne pene STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balonckov @@ -665,65 +665,95 @@ STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Zgradi v STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijac STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zgradi generator mehurckov STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zgradi jamo karamele -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik sladkorja -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tukaj nemores zgraditi {STRING}... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...najprej moras zgraditi mesto -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...samo en/a dovoljen na mesto -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drevesa -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nakljucna drevesa -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Posadi drevesa nakljucno po pokrajini -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Posuj kamnita obmocja po pokrajini -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetilnik -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi oddajnik -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiraj puscavna obmocja.{}Pritisni in drzi CTRL za odstranitev -STR_0290_DELETE :{BLACK}Zbrisi -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Popolnoma zbrisi tole mesto -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Shrani scenarij -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Nalozi scenarij -STR_0294_QUIT_EDITOR :Zapusti urejevalnik -STR_0296_QUIT :Izhod -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Shrani scenarij, nalozi scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Nalozi scenarij -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Shrani scenarij -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij -STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ali si preprican da zelis zapustiti ta scenarij ? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Zapusti urejevalnik -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...samo v mestih s populacijo vecjo od 1200 prebivalcev -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni zacetno leto za 1 leto naprej -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...konca mostu morata biti na terenu -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Majhno -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izberi velikost mesta -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta: - -STR_02B6 :{STRING} - {STRING5} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Pokazi zadnje sporocilo ali novico -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Direktorij mest -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Dizajnerska imena vozil -STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Privzeto + +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Shrani ############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Moznosti igre +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Moznosti igre +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve tezavnosti +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve tezavnosti +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Imena mest prikazana +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena mest prikazana +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Imena postaj prikazana +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena postaj prikazana +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Sporocila prikazana +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Sporocila prikazana STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Smerokazi prikazani STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Smerokazi prikazani +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Polna animacija +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Polna animacija +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Vse podrobnisti +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Vse podrobnisti +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Prozorne stavbe +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Prozorne stavbe ############ range ends here ############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informacija o terenu +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Zaslonska slika (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Ogromna zaslonska slika (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD' ############ range ends here +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikazi subvencije +STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij mest STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovna populacija: {COMMA} - +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Denarne valute +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbira denarnih valut +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestna vozila +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izberi stran ceste na kateri vozijo cestna vozila +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Voznja po levi +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Voznja po desni +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena mest +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izberi stil imena mest + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Shrani +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Izberi interval med samodejnim shranjevanjem igre +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :vsake 3 mesece +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :vsakih 6 mesecev +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :vsakih 12 mesecev +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Zacni novo igro +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Nalozi shranjeno igro +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Ustvari poljubni svet/scenarij +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za enega igralca +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za vec igralcev 2-8 +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikazi moznosti igre +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikazi nastavitve tezavnosti +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Zacni novo igro z uporabo scenarija +STR_0304_QUIT :{BLACK}Izhod +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Izhod iz 'OpenTTD' +STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...samo v mestih +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Podpri izgradnjo nove industrije ############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Odpri novo industrijo ############ range ends here +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Odpri novo industrijo +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gradnja mogoca samo v mestih +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gradnja mogoca samo v dezevnem gozdu +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gradnja mogoca samo v puscavi +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ZAUSTAVLJENO * * +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Zaslonska slika je uspesno shranjena kot {} '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Jemanje zaslonske slike je {}SPODLETELO!!! +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemljisce za prihodnjo rabo +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Samodejno shranjevanje +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izberi 'Ezy Street' glasbeni program +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angleska (Originalna) @@ -904,20 +934,68 @@ TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Opozoril ##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Stroski: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Stroski: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihodek: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihodek: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Ocenjeni strosek: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Ocenjeni strosek: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Predviden prihodek: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predviden prihodek: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj nemore?dvigniti terena... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj nemore?znizati terena... +STR_080A_ROCKS :Kamenje +STR_080C_BARE_LAND :Gol teren +STR_080D_GRASS :Trava +STR_080E_FIELDS :Polja +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :S snegom pokrit teren +STR_0810_DESERT :Puscava ##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren nagnjen v napacno smer +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemogoca kombinacija tracnic +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Premikanje bi lahko poskodovalo tunel +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ze na nadmorski visini +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsoko +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nobene uporabne tracnice +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ze zgrajeno +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej moras odstraniti tracnice STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrificirana Zeleznica STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrificirana zeleznica +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Zgradi tracnice +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zgradi zelezznisko postajo +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zgradi zelezniske semaforje +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi zelezniski most +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi zelezniski tunel +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradi/rusi za zelezniske semaforje +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemljisce je last neke druge druzbe ##id 0x1800 +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Najprej zgradi cesto +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Cestne gradnje +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Zgradi avtobusno postajo +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi cestni most +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi cestni predor +STR_1814_ROAD :Cesta +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta s cestnimi lucmi +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Cesta z drevoredom +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Cestno/zeleznisko krizisce ##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING1} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprej mora bit porusena stavba +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} His: {ORANGE}{COMMA} +STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj mesto +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nemores preimenovati mesta... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalna oblast tega ne dovoli STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podkupi lokalno oblast STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podkupi lokalno oblast za izboljsavo svojih rating ob tveganju resnih kazni ob caught.{} Stane: {CURRENCY} @@ -966,6 +1044,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :Zgornje {STRING ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Odnos mestnega sveta glede restrukturiranja: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_VERY_LOW :Zelo Nizko |