summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/spanish.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/spanish.txt')
-rw-r--r--lang/spanish.txt188
1 files changed, 94 insertions, 94 deletions
diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt
index f1ae772d5..c1ed4d606 100644
--- a/lang/spanish.txt
+++ b/lang/spanish.txt
@@ -42,12 +42,12 @@ STR_0024_SUGAR :Azúcar
STR_0025_TOYS :Juguetes
STR_0026_CANDY :Dulces
STR_0027_COLA :Cola
-STR_0028_COTTON_CANDY :Caramelo
+STR_0028_COTTON_CANDY :Algodón de azúcar
STR_0029_BUBBLES :Burbujas
-STR_002A_TOFFEE :Tofe
+STR_002A_TOFFEE :Caramelo
STR_002B_BATTERIES :Baterías
STR_002C_PLASTIC :Plástico
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Bebidas gaseosas
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Refrescos
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Pasajero
STR_0030_COAL :Carbón
@@ -74,9 +74,9 @@ STR_0044_SUGAR :Azúcar
STR_0045_TOY :Juguete
STR_0046_CANDY :Dulce
STR_0047_COLA :Cola
-STR_0048_COTTON_CANDY :Caramelo
+STR_0048_COTTON_CANDY :Algodón de azúcar
STR_0049_BUBBLE :Burbuja
-STR_004A_TOFFEE :Tofe
+STR_004A_TOFFEE :Caramelo
STR_004B_BATTERY :Pilas
STR_004C_PLASTIC :Plástico
STR_004D_FIZZY_DRINK :Refresco
@@ -106,9 +106,9 @@ STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonelada de azucar
STR_0065_TOY :{COMMA16} juguete
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} bolsa de dulces
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de cola
-STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonelada de caramelo
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonelada de algodón de azúcar
STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} burbuja
-STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonelada de tofe
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonelada de caramelo
STR_006B_BATTERY :{COMMA16} pila
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plástico
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} refresco
@@ -138,9 +138,9 @@ STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} toneladas de azúcar
STR_0085_TOYS :{COMMA16} juguetes
STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} bolsas de dulces
STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de cola
-STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} toneladas de caramelos
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} toneladas de algodón de azúcar
STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} burbujas
-STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} toneladas de tofes
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} toneladas de caramelos
STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} pilas
STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plástico
STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} refrescos
@@ -245,7 +245,7 @@ STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trenes
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehículos de carretera
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Barcos
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aviones
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rutas de transporte
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de carbón
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Central eléctica
@@ -268,8 +268,8 @@ STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantación de fruta
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantación de caucho
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Abastecimiento de agua
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Torre de agua
-STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Molino de madera
-STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosque de caramelos
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Cabaña de madera
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosque de algodón de azúcar
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de dulces
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Granja de pilas
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pozos de cola
@@ -278,7 +278,7 @@ STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de juguetes
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fuentes de plástico
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de refrescos
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generador de burbujas
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Cantera de tofes
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Cantera de caramelos
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de azúcar
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estación de ferrocarril
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Muelle de carga de camiones
@@ -402,7 +402,7 @@ STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostrar tabla de ranking de empresas
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de trenes de la empresa
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de vehículos de carretera de la empresa
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de barcos de la empresa
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de aviones de la empresa
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves de la empresa
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Acercar vista
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Alejar vista
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir vías de ferrocarril
@@ -437,7 +437,7 @@ STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} años ({COMMA16})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehículo de carretera
-STR_019D_AIRCRAFT :Avión
+STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave
STR_019E_SHIP :Barco
STR_019F_TRAIN :Tren
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se está volviendo viejo
@@ -625,14 +625,14 @@ STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papelera
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Planta procesadora de alimentos
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Imprenta
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mina de Oro
-STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Molino de Madera
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Cabaña de Madera
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantación de Fruta
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantación de Trigo
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Abastecimiento de Agua
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Torre de Agua
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mina de Diamantes
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Cobre
-STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Bosque de Caramelos
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Bosque de Algodón de azúcar
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Dulces
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Granja de Pilas
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Pozos de Cola
@@ -641,7 +641,7 @@ STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de juguetes
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fuentes de plástico
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fábrica de refrescos
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generador de burbujas
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Cantera de tofes
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Cantera de caramelos
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mina de azúcar
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construir Mina de Carbón
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construir Central Eléctrica
@@ -660,14 +660,14 @@ STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Planta procesadora de Al
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construir Imprenta
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construir Mina de Oro
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (Solo puede ser construido en poblaciones)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Molino de Madera (para limpiar el bosque y producir madera)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Cabaña de Madera (para limpiar la selva y producir madera)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantar fruta
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantar trigo
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construir Abastecimiento de agua
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construir Torre de Agua Tower (Solo puede ser construido en poblaciones)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construir Mina de Diamantes
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Cobre
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantar Bosque de Caramelos
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantar Bosque de Algodón de azúcar
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Dulces
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construir Granja de Pilas
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construir Pozos de Cola
@@ -676,7 +676,7 @@ STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Juguetes
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construir Fuentes de Plástico
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Refrescos
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construir Generador de Burbujas
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construir Cantera de Tofes
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construir cantera de caramelos
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construir Mina de Azúcar
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}No se puede construir {STRING} aquí...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...debe constuirse la población primero
@@ -934,7 +934,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin de órdenes compartidas - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tren {COMMA16} está perdido.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}El beneficio del tren {COMMA16} para el pasado año fué {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}¡Unión Monetaria Europea!{}{}El Euro es introducido como la moneda oficial para todas las transacciones de tu país!
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}¡Unión Monetaria Europea!{}{}El Euro es introducido como la moneda oficial para todas las transacciones de su país!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
@@ -950,16 +950,16 @@ STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El barco {COMMA16} tienes muy pocas órde
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene una orden vacía
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El avión {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El avión {COMMA16} tiene una orden vacía
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El avión {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El avión {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene muy pocas órdenes en su calendario
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene una orden vacía
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La aeronave {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el tren {COMMA16} (límite de dinero)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}AAuto renovar ha fallado con el vehículo de carretera {COMMA16} (límite de dinero)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el barco {COMMA16} (límite de dinero)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el avión {COMMA16} (límite de dinero)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con la aeronave {COMMA16} (límite de dinero)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurar Parches
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurar los parches
@@ -1013,12 +1013,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Mantener los helicópteros en hel
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máx trenes por jugador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máx vehículos de carretera por jugador: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máx aviones por jugador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máx aeroplanos por jugador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Máx barcos por jugador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desactivar trenes para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Desactivar vehículos de carretera para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aviones para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aeroplanos para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar barcos para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activar nueva IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
@@ -1027,7 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}no
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para veh. de carretera: {ORANGE}{STRING} días
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para veh. de carretera: {ORANGE}no
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aviones: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aeroplanos: {ORANGE}{STRING} días
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aviones: {ORANGE}no
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para barcos: {ORANGE}{STRING} días
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para barcos: {ORANGE}no
@@ -1146,12 +1146,12 @@ STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de hierro
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fundar plantación de frutas
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fundar plantación de caucho
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fundar suministro de agua
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantar bosque de caramelos
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantar bosque de Algodón de azúcar
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fundar granja de pilas
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Taladrar para buscar cola
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fundar fuentes de plástico
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construir generador de burbujas
-STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar cantera de tofe
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar cantera de caramelos
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de azúcar
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrias
@@ -1534,7 +1534,7 @@ STR_305B_SIZE :{BLACK}Tamaño
STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Estación de tren
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar de aviones
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar de aeroplanos
STR_3060_AIRPORT :Aeropuerto
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Zona de carga de camiones
STR_3062_BUS_STATION :Estación de autobús
@@ -1606,8 +1606,8 @@ STR_4817_WATER_SUPPLY :Suministro de Agua
STR_4818_WATER_TOWER :Torre de Agua
STR_4819_FACTORY :Fábrica
STR_481A_FARM :Granja
-STR_481B_LUMBER_MILL :Molino de Madera
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Bosque de Caramelo
+STR_481B_LUMBER_MILL :Cabaña de Madera
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Bosque de Algodón de azúcar
STR_481D_CANDY_FACTORY :Fábrica de Dulces
STR_481E_BATTERY_FARM :Granja de Pilas
STR_481F_COLA_WELLS :Pozos de Cola
@@ -1616,7 +1616,7 @@ STR_4821_TOY_FACTORY :Fábrica de Juguetes
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fuestes de Plástico
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fábrica de Refrescos
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generador de Burbujas
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Cantera de Tofe
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Cantera de caramelos
STR_4826_SUGAR_MINE :Mina de Azúcar
############ range for requires starts
@@ -1699,7 +1699,7 @@ STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sede de la empresa
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...la sede de la empresa está en medio
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno propiedad de una empresa
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}No es posible comprar este terreno...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ya es de tu propiedad!
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ya es de su propiedad!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -1710,7 +1710,7 @@ STR_SV_UNNAMED :Sin nombre{SKIP}
STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA16}
STR_SV_ROADVEH_NAME :Vehículo de carretera {COMMA16}
STR_SV_SHIP_NAME :Barco {COMMA16}
-STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Avión {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA16}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Norte
@@ -1842,12 +1842,12 @@ STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcción
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuevos vehículos
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operación de Trenes
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operacion de Vehículos
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operación de Aviones
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operación de aeroplanos
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operación de Barcos
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Mantenimiento de inmuebles
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ingresos Trenes
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ingresos Vehículos Carretera
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos Aviones
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos Aeroplanos
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingresos Barcos
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intereses de Préstamo
STR_701D_OTHER :{GOLD}Otros
@@ -1885,8 +1885,8 @@ STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tren
STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trenes
STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} veh. carretera
STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} vehs. carreta
-STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} avion
-STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aviones
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeroplano
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeroplanos
STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} barco
STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} barcos
STR_7042_NONE :{WHITE}Ninguno
@@ -2000,8 +2000,8 @@ STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna de Agua
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Caramelos
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de Tofes
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Algodón de azúcar
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de caramelos
STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas
STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna de Cola
STR_8031_CANDY_VAN :Vagón de Dulces
@@ -2030,8 +2030,8 @@ STR_8047_WATER_TANKER :Cisterna de Agua
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Caramelos
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de Tofes
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Algodón de azúcar
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de caramelos
STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas
STR_804E_COLA_TANKER :Cisterna de Cola
STR_804F_CANDY_VAN :Vagón de Dulces
@@ -2062,8 +2062,8 @@ STR_8067_WATER_TANKER :Cisterna de Agua
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Caramelos
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de Tofes
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Algodón de azúcar
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de caramelos
STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas
STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna de Cola
STR_806F_CANDY_VAN :Vagón de Dulces
@@ -2135,12 +2135,12 @@ STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Camión de azúcar
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Camión de cola
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Camión de cola
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Camión de cola
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Camión de caramelos
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Camión de caramelos
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Camión de caramelos
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Camión de tofe
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Camión de tofe
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Camión de tofe
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Camión de Algodón de azúcar
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Camión de Algodón de azúcar
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Camión de Algodón de azúcar
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Camión de caramelos
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Camión de caramelos
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Camión de caramelos
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Furgón de juguetes
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Furgón de juguetes
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Furgón de juguetes
@@ -2215,7 +2215,7 @@ STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mensaje del fabricante de ve
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}WHemos diseñado un nuevo vehículo: {STRING} - ¿estás interesado en el uso exclusivo por un año de este vehículo, para que podamos ver cómo rinde antes de ponerlo universalmente disponible?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotora
STR_8103_ROAD_VEHICLE :vehículo de carretera
-STR_8104_AIRCRAFT :avión
+STR_8104_AIRCRAFT :aeronave
STR_8105_SHIP :barco
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotora de monorraíl
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotora maglev
@@ -2480,14 +2480,14 @@ SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Ir al astillero de {TOWN} para mantenimiento
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construir aeropuerto
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}No se puede construir aeropuerto aquí...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar de aviones
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nuevo avión
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar de aeroplanos
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nueva aeronave
STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Información
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuevo avilón
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir avión
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA16} pasajeros, {COMMA16} bolsas de correo{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir avión...
-STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Avión
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir aeronave...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronave
STR_A00A :{WHITE}{STRING}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
@@ -2496,56 +2496,56 @@ STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar el avión al hangar
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}El avión {COMMA16} está esperando en el hangar
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Avión en camino
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar avión...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Avión está en vuelo
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}La aeronave {COMMA16} está esperando en el hangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave en camino
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}La aeronave está en vuelo
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Primero debe construirse aeropuerto
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}El avión debe estar parado en hangar
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede vender avión...
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}La aeronave debe estar parada en hangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede vender la aeronave...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeropuerto
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construir aeropuerto
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avión - click en avión para información
-STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nuevo avión (requiere aeropuerto con hangar)
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avión - click en avión para información
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir avión
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrastra avión aquí para venderlo
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}La aeronave - click en la aeronave para información
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nueva aeronave (requiere aeropuerto con hangar)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - click en la aeronave para información
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrastra aeronave aquí para venderla
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrar vista en posición del hangar
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selección de aviones - click en avión para información
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Construir el avión resaltado
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Acción actual del avión - click aquí para detener/arrancar aviones
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes del avión
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar vista en posición del avión
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar avión al hangar
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles del avión
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevo avión ya disponible!
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selección de aeronaves- click en aeronave para información
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Construir la aeronave resaltada
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Acción actual de la aeronave - click aquí para detener/arrancar aeronaves
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes de la aeronave
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar vista en posición de la aeronave
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar aeronave al hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles de la aeronave
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva aeronave ya disponible!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA16} pasajeros, {COMMA16} bolsas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nombrar avión
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede nombrar avión...
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nombrar avión
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primera avión llega a {STATION}!
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nombrar aeronave
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede nombrar aeronave...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nombrar aeronave
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primera aeronave llega a {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Avión siniestrado!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión en {STATION}
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinos:
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Renombrar
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de avión
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de avión
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}No se puede renombrar el tipo de avión...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reformar avión para llevar otro tipo de carga
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de aeronave
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de aeronave
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}No se puede renombrar el tipo de aeronave...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reformar aeronave para llevar otro tipo de carga
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reformar)
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Reformar avión
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleccione tipo de carga para que el avión la lleve
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reformar avión para que lleve el tipo de carga resaltado
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Reformar aeronave
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleccione tipo de carga para que la aeronave la lleve
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reformar aeronave para que lleve el tipo de carga resaltado
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Elige tipo de carga para llevar:-
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede reformar avión...
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede reformar aeronave...
STR_A043_REFITTABLE :(reformable)
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir al hangar de {STATION}
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Ir al hangar de {STATION} para mantenimiento
@@ -2559,7 +2559,7 @@ STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡OVNI aterriza cerca de {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}¡Hundimiento de mina de carbón deja ola de destrucción en {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Inundación!{}Al menos {COMMA16} desaparecidos o muertos después de las terribles inundaciones!
-STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tu intento de soborno ha sido
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Su intento de soborno ha sido
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}descubierto por un investigador regional.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Construido: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Juego pausado.{}El comando no puede ser ejecutado
@@ -2582,7 +2582,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Dinero:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Préstamo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Cantidad de vehículos. Incluye vehículos de carretera, trenes, barcos y aviones.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Cantidad de vehículos. Incluye vehículos de carretera, trenes, barcos y aeroplanos.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Cantidad de segmentos de estaciones. Cada segmento de una estación (ej. estaciones de tren, paradas de autobús, aeropuertos, etc) es contabilizado, incluso si está conectado a una estación.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}El beneficio del vehículo con menores ingresos (de todos los vehículos mayores de 2 años)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en un mes con el beneficio más bajo en los pasados 12 cuartos