diff options
Diffstat (limited to 'lang/portuguese.txt')
-rw-r--r-- | lang/portuguese.txt | 48 |
1 files changed, 15 insertions, 33 deletions
diff --git a/lang/portuguese.txt b/lang/portuguese.txt index 4cd2b0b2d..cba118be7 100644 --- a/lang/portuguese.txt +++ b/lang/portuguese.txt @@ -111,41 +111,9 @@ STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de col STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} tonelada de algodão doce STR_0069_BUBBLE :{COMMA} bolha STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} tonelada de caramelo -STR_006B_BATTERY :{COMMA} bateria +STR_006B_BATTERY :{COMMA} batter{P y ies} STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plástico STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} Bebida Gasosa -STR_006E : -STR_006F_PASSENGERS :{COMMA} passageiros -STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA} toneladas de carvão -STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA} sacos de correio -STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo -STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA} itens de gado -STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA} caixas de bens -STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA} toneladas de cereais -STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA} toneladas de madeira -STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA} toneladas de minério de ferro -STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA} toneladas de aço -STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA} sacos de valores -STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA} toneladas de minério de cobre -STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA} toneladas de milho -STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA} toneladas de fruta -STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA} sacos de diamantes -STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA} toneladas de comida -STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA} toneladas de papel -STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA} sacos de ouro -STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} de água -STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA} toneladas de trigo -STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} de borracha -STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA} toneladas de açúcar -STR_0085_TOYS :{COMMA} brinquedos -STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA} sacos de doces -STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de cola -STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} toneladas de algodão doce -STR_0089_BUBBLES :{COMMA} bolhas -STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA} toneladas de caramelo -STR_008B_BATTERIES :{COMMA} baterias -STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plástico -STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA} bebidas gasosas STR_008E : STR_008F_PS :{TINYFONT}PS STR_0090_CL :{TINYFONT}CL @@ -1512,6 +1480,9 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passagem de nív ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Cidades STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}O edifício deve ser demolido primeiro STR_2005 :{WHITE}{TOWN} @@ -1798,7 +1769,18 @@ STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT STR_482F_COST :{BLACK}Custo: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Não é possível construir este tipo de indústria aqui... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...a floresta só pode ser plantada acima do nível de neve +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anuncia fecho iminente! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemas no abastecimento levam {INDUSTRY} a anunciar fecho iminente! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Escassez de árvores nas proximidades leva {INDUSTRY} a anunciar fecho iminente! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} aumenta a produção +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Novo filão de carvão encontrado em {INDUSTRY}!{}Produção deverá duplicar! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Novas reservas de petróleo encontradas em {INDUSTRY}!{}Produção deverá duplicar! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Prática de agricultura inovadora duplica a produção em {INDUSTRY}! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Produção de {INDUSTRY} reduzida em 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Praga de insectos em {INDUSTRY}!{}Produção diminui 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produção em {INDUSTRY} aumenta {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produção em {INDUSTRY} diminui {COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Há um comboio no túnel |