diff options
Diffstat (limited to 'lang/norwegian.txt')
-rw-r--r-- | lang/norwegian.txt | 43 |
1 files changed, 32 insertions, 11 deletions
diff --git a/lang/norwegian.txt b/lang/norwegian.txt index ed87c4102..133c08028 100644 --- a/lang/norwegian.txt +++ b/lang/norwegian.txt @@ -146,6 +146,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}KM STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}MV +STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NE +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Kart - {STRING} @@ -306,6 +308,7 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Verdenskart STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Bykatalog STR_0153_SUBSIDIES :Subsidier +STR_UNITS_IMPERIAL :Imperial STR_UNITS_METRIC :Metrisk STR_UNITS_SI :SI @@ -317,10 +320,11 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hk STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hk STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tonn{P "" s} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} britisk tonn{P "" s} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonn{P "" s} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg @@ -328,9 +332,12 @@ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tonn kraft STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts @@ -791,11 +798,11 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Velg val STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Oppmålingsenheter STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Oppmålingsenhetsutvelging -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veigående kjøretøy +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kjøreretning STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Velg kjøreretning -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kjør på venstre -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kjør på høyre +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kjør på venstre side +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kjør på høyre side STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bynavn STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Velg bynavntype @@ -1001,7 +1008,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillat STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillat bygging av anlegg som produserer råmaterialer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillat flere like industrier i samme by: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrier av samme type kan bygges nær hverandre: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Alltid vis lang dato på statuslinja: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Vis alltid lang dato på statuslinjen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis jernbanesignaler på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis regnskap ved nyttår: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-håndtering: {ORANGE}{STRING} @@ -1015,11 +1022,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltid STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Et tog har kjørt seg vill hvis ingen framdrift er gjort etter: {ORANGE}{STRING} dager STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Et tog har kjørt seg vill hvis ingen framdrift er gjort etter: {ORANGE}deaktivert -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Inspiser kjøretøy's ordrer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Inspiser kjøretøyenes ordrer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nei STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, men ekskluder stoppede kjøretøy STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :av alle kjøretøy -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et tog går med større underskudd enn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et tog går i underskudd: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Kjøretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Bytt automatisk ut kjøretøy når det blir gammelt: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoforny når kjøretøy er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måneder før/etter maks alder @@ -1083,6 +1090,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre innstillingsverdi STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Noen eller alle av standard serviceintervall(ene) under er inkompatible med valgte instillinger! 5-90% og 30-800 dager er gyldige +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Skip skal bruke YAPF: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Kjøretøy skal bruke YAPF: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Tog skal bruke YAPF: {ORANGE}{STRING} STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :temperert landskap STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sub-arktisk landskap @@ -1101,6 +1111,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetfly STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Bytt klima: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Bytt dato: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Tillat endring av produksjonsmengder: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Tillat elektriske lokomotiv å kjøre på vanlige skinner STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}, {VELOCITY} @@ -1197,7 +1208,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUST STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportert) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...For nært en annen industri +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for nært en annen industri STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et lokomotiv til å ta en annen type last STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bygg om lokomotivet @@ -1484,6 +1495,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbanespor me ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Må fjerne vei først +STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Veiarbeid i gang STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg vei STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Velg brotype STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vei her @@ -2507,6 +2519,7 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Overfør STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY} +STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Inkompatible jernbanetyper ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien @@ -2566,6 +2579,8 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Kjør til {TOWN} garasje STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service ved {TOWN} garasje +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg om bil +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan ikke bygge om bil... ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Bygg havn @@ -2771,6 +2786,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Forhånd STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Bytt vanlig valutagrense STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} +STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} @@ -2801,6 +2817,7 @@ STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dette ve STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motoren kan ikke bygges +STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}Flyplassen har ingen rullebane STR_ENGINES :Motorer STR_WAGONS :Vogner @@ -2833,14 +2850,18 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasite STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Lokomotivvogner: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vekt: {GOLD}+{WEIGHT_S} ########### String for new airports +STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Liten +STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}By STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolflypklass STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internasjonal flyplass +STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendler STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Interkontinental -STR_HELIPORT :{BLACK}Heliport +STR_HELIPORT :{BLACK}Helikopterlufthavn STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterdepot -STR_HELISTATION :{BLACK}Helistasjon +STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopterstasjon STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Små Flyplasser STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Store flyplasser -STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterflyplass +STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Sentrumsflyplasser +STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterlufthavner ######## |