summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/norwegian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/norwegian.txt')
-rw-r--r--lang/norwegian.txt116
1 files changed, 59 insertions, 57 deletions
diff --git a/lang/norwegian.txt b/lang/norwegian.txt
index 413bd0d3e..9829f5619 100644
--- a/lang/norwegian.txt
+++ b/lang/norwegian.txt
@@ -183,7 +183,7 @@ STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spillinnstillinger
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Melding
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Melding fra {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gjøre det....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde området....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde feltet....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Opprinnelig copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Opprinnelig design av Chris Sawyer
@@ -318,12 +318,12 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...eies av {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Last
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informasjon
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasitet
-STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Last
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total last
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt Spill
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Last inn Spill
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spill
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Last inn spill
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Veiledning / Demonstrasjon
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Énspiller
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Flerspiller
@@ -352,8 +352,7 @@ STR_015D_LOAD_GAME :Last inn spill
STR_015E_QUIT_GAME :Avslutt gjeldende spill
STR_015F_QUIT :Avslutt OpenTTD
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte dette spillet ?
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avslutt Spill
-STR_SORT_TIP :{BLACK}Velg sorteringsrekkefølge synkende/stigende
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Avslutt spill
SRT_SORT_BY :{BLACK}Sorter etter
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Folketall
@@ -411,7 +410,7 @@ STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bygg vei
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bygg kaier
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg flyplasser
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant trær, plasser skilt, osv.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informasjon om område
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informasjon om felt
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Innstillinger
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
@@ -445,12 +444,12 @@ STR_019F_TRAIN :Tog
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er gammel
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er veldig gammel
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er stein gammel og må byttes ut
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informasjon om landområde
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for å rydde området: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for å rydde området: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informasjon om felt
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for å fjerne: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for å fjerne: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eier: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommune: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bystyre: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Ingen
STR_01AA_NAME :{BLACK}Navn
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
@@ -606,7 +605,7 @@ STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Grunnlegg en ny by
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke grunnlegge by her...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...for nært kanten av kartet
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for nært en annen by
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...området er uskikket
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...feltet er uskikket
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...for mange byer
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Øk bystørrelse
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Utvid
@@ -689,7 +688,7 @@ STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant trær
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasser skilt
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Plant trær tilfeldig
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plasser trær tilfeldig i landskapet
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser steinete områder i landskapet
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser steinete felt i landskapet
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser fyrtårn
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosender
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørken
@@ -758,7 +757,7 @@ STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informasjon om landområde.
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informasjon om felt.
STR_02D6 :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skjermdump (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Stor skjermdump (Ctrl-G)
@@ -995,7 +994,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis regnskap ved nyttår: {ORANGE}{S
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-håndtering: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kjøretøykø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Flytt på bildet hvis pilen er nær ytterkantene av skjermen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillat bestikkelser av kommunestyret: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillat bestikkelser av bystyret: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Ny togstallokalisering: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke-ensartede stasjoner: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny algoritme for togs kjørerute: {ORANGE}{STRING}
@@ -1225,7 +1224,7 @@ STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nettverksdato: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Passordbeskyttet!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}TJENEREN ER KOBLET AV
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}TJENEREN ER FULL
-STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}FORSKJELLIGE VERSJONER
+STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}DU HAR EN ANNEN VERSJON EN TJENEREN
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Bli med på spill
@@ -1355,6 +1354,9 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY :gav deg penger ({CURRENCY})
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Tjeneren avsluttet spillet
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Tjeneren starter på nytt...{}Vennligst vent
+
+
+
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send
############ end network gui strings
@@ -1416,7 +1418,7 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Velg togstallens retning
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Jernbanespor
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Jernbanespor med signallykter
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Togstall
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...område eies av et annet firma
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...felt eies av et annet firma
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbanespor med normale signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbanespor med for-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbanespor med forlat-signaler
@@ -1425,7 +1427,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med kombinerte signaler
##id 0x1800
-STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landområdet heller feil vei for veibygging
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Feltet heller feil vei for veibygging
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Må fjerne vei først
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg vei
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Velg brotype
@@ -1461,7 +1463,7 @@ STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Antall hus: {ORANGE}{COMMA32}
STR_2007_RENAME_TOWN :Bytt navn
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikke bytte navn på byen...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen nekter deg å gjøre dette.
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} bystyret nekter deg å gjøre dette.
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bynavn - trykk på by navnet for å se på byen
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sentrer bildet rundt byen
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Bytt navn på byen
@@ -1484,9 +1486,9 @@ STR_201C_WAREHOUSE :Varehus
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontorblokk
STR_201E_STADIUM :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES :Gamle hus
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommune
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Vis informasjon om kommunen
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} kommune
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bystyre
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Vis informasjon om bystyret
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} bystyre
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Vurdering av transportfirma:
STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidier
@@ -1500,12 +1502,12 @@ STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({ST
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke lenger være subsidiert.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trukket tilbake:{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} er ikke lenger subsidiert.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie-tilbud:{}{}Første transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil være subsidiert i et år av kommunen
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie-tilbud:{}{}Første transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil være subsidiert i et år av bystyret!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil betale 50% mer i løpet av et år!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil betale dobbelt så mye i løpet av et år!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil betale tredobbelt i løpet av et år!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil betale firedobbelt i løpet av et år!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillater ikke flere flyplasser i denne byen
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} bystyret tillater ikke flere flyplasser i denne byen
STR_2036_COTTAGES :Hytter
STR_2037_HOUSES :Hus
STR_2038_FLATS :Leiligheter
@@ -1522,22 +1524,22 @@ STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gjør det
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste med ting som kan gjøres for/i byen - trykk på valg for mer informasjon
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Utfør den gjeldene handlingen valgt i listen over.
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Handlinger tilgjengelig:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liten reklame kampanje
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Medium reklame kampanje
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklame kampanje
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liten reklamekampanje
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middels reklamekampanje
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamekampanje
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansier lokal ombygging av veinettet
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg statue av firmaets grunnlegger
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansier nye bygninger
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kjøp eksklusive transportrettigheter
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Besikk kommunestyret
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en liten lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en medium lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Besikk bystyret
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en liten lokal reklamekampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en middels lokal reklamekampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklamekampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier ombygging av det lokale veinettet. Fører til veiproblemer i seks måneder.{} Koster: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å ære firmaet.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen av nye kommersielle byggninger i byen .{} Koster: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp 1 års ekslusive transportrettigheter i kommunen. Kommunen vil bare tillate passasjerer og varer å bruke dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk kommunestyret til å forbedre firmaets vurdering, men du riskerer å bli bøtlagt hvis du blir oppdaget.{} Koster: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp 1 års ekslusive transportrettigheter i byen. Bystyre vil bare tillate passasjerer og varer å bruke dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk bystyret til å forbedre vurderingen av firmaet, men du riskerer å bli bøtlagt hvis du blir oppdaget.{} Koster: {CURRENCY}
STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gjøre dette...
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffkkaos i {TOWN}!{}{}Ombygging av veien, finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders veiproblemer.
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
@@ -1549,10 +1551,10 @@ STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tekjelehus
STR_205C_PIGGY_BANK :Sparebøsse
##id 0x2800
-STR_LANDSCAPING :Landskaps verktøy
+STR_LANDSCAPING :Landskapsverktøy
STR_2800_PLANT_TREES :Plant trær
STR_2801_PLACE_SIGN :Plasser skilt
-STR_2802_TREES :{WHITE}Tre
+STR_2802_TREES :{WHITE}Trær
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...det er allerede et tre her
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende område
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante trær her...
@@ -1594,7 +1596,7 @@ STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal vurdering av transporttjenes
STR_3035_APPALLING :Forferdelig
STR_3036_VERY_POOR :Veldig dårlig
STR_3037_POOR :Dårlig
-STR_3038_MEDIOCRE :Medium
+STR_3038_MEDIOCRE :Middels
STR_3039_GOOD :God
STR_303A_VERY_GOOD :Veldig god
STR_303B_EXCELLENT :Utmerket
@@ -1623,11 +1625,11 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Velg antall spor stasjonen skal h
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Velg hvor lang stasjonen skal være
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Velg retning på bussterminal
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Velg retning på lasteterminal
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Sentrer bildet på stasjonsområdet
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Sentrer bildet på stasjonen
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vis stasjonsvurdering
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Endre navnet til stasjonen
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Vis liste over aksepterte varer
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bildet på stasjonområdet
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bildet på stasjonen
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Velg størrelse/type flyplass
STR_3059_SMALL :{BLACK}Liten
STR_305A_LARGE :{BLACK}Stor
@@ -1758,10 +1760,10 @@ STR_5004 :
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan ikke grave ut land til den andre tunnelutgangen
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Må rive tunnel først
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Må rive bro først
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme landområde
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme felt
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Flatt land eller vann trengs under broen
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start og slutt må være på linje
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Området er upassende for tunnelinngang
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Feltet er upassende for tunnelinngang
STR_500C :
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hengebro, stål
@@ -1800,8 +1802,8 @@ STR_5801_TRANSMITTER :Radiosender
STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrtårn
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Hovedkontor til firma
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...hovedkontor til firma er i veien
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Området eies av et firma
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikke kjøpe dette landområdet
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Feltet eies av et firma
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikke kjøpe dette feltet...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du eier det allerede!
@@ -1857,7 +1859,7 @@ STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Lagre
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Lett
-STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Medium
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Middels
STR_6803_HARD :{BLACK}Vanskelig
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Egendefinert
############ range for difficulty levels ends
@@ -1880,7 +1882,7 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Mengde sjø/innsjøer: {ORANGE}{STRING
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Togreversering: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
-STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Bystyret's holdning mot ombygging av område: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Bystyret's holdning mot ombygging av felt: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Ingen
@@ -1891,12 +1893,12 @@ STR_6819 :{BLACK}<
STR_681A :{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW :Veldig sent
STR_681C_SLOW :Sent
-STR_681D_MEDIUM :Medium
+STR_681D_MEDIUM :Middels
STR_681E_FAST :Rask
STR_681F_VERY_FAST :Veldig rask
STR_VERY_LOW :Veldig lavt
STR_6820_LOW :Lavt
-STR_6821_MEDIUM :Medium
+STR_6821_MEDIUM :Middels
STR_6822_HIGH :Høyt
STR_6823_NONE :Ingen
STR_6824_REDUCED :Redusert
@@ -2315,13 +2317,13 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario helikopter
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 helikopter
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut helikopter
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Melding fra kjøretøysprodusent
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har nettopp designet nytt {STRING} - er du interessert i ett år ekslusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :jernbane tog
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har nettopp designet et nytt {STRING} - er du interessert i ett års ekslusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotiv
STR_8103_ROAD_VEHICLE :kjøretøy
STR_8104_AIRCRAFT :fly
STR_8105_SHIP :skip
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail tog
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev tog
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail lokomotiv
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev lokomotiv
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Togstall
@@ -2367,7 +2369,7 @@ STR_8820_RENAME :{BLACK}Endre navn
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vekt: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}
STR_8823_SKIP :{BLACK}Hopp over
STR_8824_DELETE :{BLACK}Slett
-STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Uten-stopp
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Uten stopp
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Kjør til
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Last fullt
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Last av
@@ -2393,7 +2395,7 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge jernbanekjøretøy.
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finne en togstall i nærheten
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte tog...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA16}dager{BLACK} Sist service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service intervall: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Siste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service intervall: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Sist service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer informasjon
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nye tog (trenger en togstall)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer info. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog
@@ -2419,10 +2421,10 @@ STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Vis en total kapasitet på togene oppdelt e
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordreliste - trykk på en ordre for å velge den
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Hopper over gjeldende ordre, og forsett på neste
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Slett den valgte ordren
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en "uten å stoppe"-ordre
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Sett inn en ordre før den valgte ordren, eller i slutten av listen.
-STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en "vent til full last"-ordre
-STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en "bare last av"-ordre
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren med mindre service trengs.
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er nå tilgjengelig!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@@ -2433,7 +2435,7 @@ STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lyse ved fare...
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lys ved fare...
STR_8863_CRASHED :{RED}Krasjet
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Navngi tog
@@ -2500,7 +2502,7 @@ STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA16} dør etter kollisjon med tog
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke bytte kjøreretning...
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke snu...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Endre navn
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen