summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/icelandic.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/icelandic.txt')
-rw-r--r--lang/icelandic.txt286
1 files changed, 261 insertions, 25 deletions
diff --git a/lang/icelandic.txt b/lang/icelandic.txt
index dcc9ef6b2..8a96b2e55 100644
--- a/lang/icelandic.txt
+++ b/lang/icelandic.txt
@@ -223,6 +223,7 @@ STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Of mörg farartæki í leiknum
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Staður
+STR_00E5_CONTOURS :Útlínur
STR_00E6_VEHICLES :Farartæki
STR_00E7_INDUSTRIES :Iðnaðir
STR_00E8_ROUTES :Leiðir
@@ -239,13 +240,14 @@ STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Lestar
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Götufarartæki
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Bifreiðir
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skip
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flugvélar
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Flutningarleiðir
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolanáma
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rafmagnsstöð
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skógur
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Timburverksmiðja
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olíuhreinsunarstöð
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Býli
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Verksmiðja
@@ -254,12 +256,16 @@ STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olíulindir
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Járnnáma
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stálbræðsla
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banki
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pappírsverksmiðja
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gullnáma
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Matvælaverksmiðja
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Demantanáma
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koparnáma
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ávaxtaplantekra
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gúmmíplantekra
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vatnsbirgir
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vatnsturn
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Timburverksmiðja
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Kandísskógur
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sælgætisverksmiðja
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Rafhlöðubýli
@@ -292,7 +298,7 @@ STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Skilaboð
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Hætta við
STR_012F_OK :{BLACK}Í lagi
-STR_0130_RENAME :{BLACK}Endurskíra
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Endurnefna
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Of mörg nöfn skilgreint
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valið nafn er þegar í notkun
@@ -310,6 +316,8 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Upplýsingar
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Pláss
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Heildarfarmur
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Pláss: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Varningur alls (flutningsgeta) þessarar lestar:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nýr leikur
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Opna leik
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Leiðbeiningar / Sýnikennsla
@@ -331,6 +339,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Línurit: Vísitala fyrirtækis
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Línurit: Verðmæti fyrirtækis
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Línurit: Flutningsgróði
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Stigatafla fyrirtækja
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Nákvæm frammistöðumæling
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Um OpenTTD
@@ -340,6 +349,7 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Hætta leik
STR_015F_QUIT :Hætta í OpenTTD
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessum leik ?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Hætta leik
+STR_SORT_TIP :{BLACK}Velja uppröðun minnkandi/vaxandi
SRT_SORT_BY :{BLACK}Flokka eftir
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Fólksfjöldi
@@ -355,6 +365,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Gróði seinasta árs
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Gróði þessa árs
STR_SORT_BY_AGE :Aldur
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Áreiðanleiki
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Flutningsgeta alls á hverja tegund farms
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Hámarkshraði
############ range for months starts
@@ -407,6 +418,7 @@ STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Eyða byggingum o.s.frv. á lóðarreiti
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lækka horn af landssvæði
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lyfta horni af landssvæði
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrunslá - færir lista upp/niður
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Sýna útlínur lands á korti
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Sýna farartæki á korti
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Sýna iðnaði á korti
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Sýna flutningsleiðir á korti
@@ -483,9 +495,13 @@ STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {
############ range for cargo acecpted ends
STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz glymskratti
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Hljóð/tónlist
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sýna hljóð/tónlistar glugga
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Allt
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Gamalt
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Móðins
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy gata
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Sérval 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Sérval 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Tónlistarstyrkur
@@ -496,6 +512,10 @@ STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skipta yfir í næsta lag
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Hætta að spila tónlist
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Byrja að spila tónlist
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dragðu sleðana til að stilla hljóð/tónlistar styrkinn
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Lag{SETX 88}Titill
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Stokka
@@ -523,6 +543,7 @@ STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Erfiðleikastig ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Síðustu skilaboð/frétt
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Skilaboðastillingar
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Saga skilaboða
STR_0202_SEND_MESSAGE :Senda skilaboð
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Sýna síðustu skilaboð/fréttatilkynningu, sýna skilaboðastillingar
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Skilaboðastillingar
@@ -541,7 +562,11 @@ STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...of langt frá fyrrverandi
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Topp fyrirtæki sem störfuðu til ársins 2050{}({STRING} Metorðastig)
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Viðskiptamaður
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Athafnamaður
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Iðnjöfur
STR_0216_CAPITALIST :Kapítalisti
+STR_0217_MAGNATE :Áhrifamaður
+STR_0218_MOGUL :Stórlax
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Viðskiptajöfur aldarinnar
STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} öðlast '{STRING}' titil!
@@ -583,6 +608,7 @@ STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Byggja bæ á handahófskenndum s
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Iðnaðargerð
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolanáma
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Rafmagnsstöð
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Timburverksmiðja
STR_0243_FOREST :{BLACK}Skógur
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olíuhreinsunarstöð
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olíuborpallur
@@ -593,10 +619,13 @@ STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Járnnáma
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olíulindir
STR_024B_BANK :{BLACK}Banki
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Pappírsvinnsla
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Matvinnslufyrirtæki
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Prentsmiðja
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Gullnáma
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Timburverksmiðja
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Ávaxtaekra
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gúmmíplantekra
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vatnsbirgir
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vatnsturn
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Demantanáma
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koparnáma
@@ -613,6 +642,7 @@ STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffýæð
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sykurnáma
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Byggja Kolanámu
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Byggja Rafmagnsstöð
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Reisa timburverksmiðju
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Planta Skógi
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Byggja Olíuhreinsunarstöð
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Olíuborpall (aðeins hægt að byggja við brúnir kortsins)
@@ -623,11 +653,14 @@ STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Byggja Járnnámu
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Byggja Olíulindir
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Banka (aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Byggja Pappírsvinnslu
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Reisa matvinnslufyrirtæki
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Byggja Prentsmiðju
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Byggja Gullnámu
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Banka (aðeins hægt að byggja í bæjum)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Reisa timburverksmiðju (til að fella regnskóga og framleiða timbur)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Planta Ávaxtaekrum
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Planta Gúmmíplantekrum
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Reisa vatnsbirgi
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Byggja Vatnsturn (aðeins hægt að byggja í bæjum)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Byggja Demantanámu
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Byggja Koparnámu
@@ -728,8 +761,8 @@ STR_02DB_OFF :{BLACK}Af
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Sýna samstarfssamninga
STR_02DD_SUBSIDIES :Samstarfssamningar
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Heimskort
-
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Bæjarmappa
+
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Gjaldeyriseining
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Val á gjaldeyriseiningu
@@ -806,9 +839,11 @@ STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sænsk
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollensk
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnsk
STR_TOWNNAME_POLISH :Pólsk
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slóvakísk
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungversk
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austurrísk
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rúmensk
+STR_TOWNNAME_CZECH :Tékknesk
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Sterlingspund ({POUNDSIGN})
@@ -817,8 +852,11 @@ STR_CURR_FF :Frankar (FF)
STR_CURR_DM :Þýsk mörk (DM)
STR_CURR_YEN :Jen ({YENSIGN})
STR_CURR_PT :Pesetar (Pt)
+STR_CURR_ATS :Austurrískur skildingur (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgískur Franki (BEF)
STR_CURR_DKK :Dönsk Króna (DKK)
+STR_CURR_FIM :Finnskt mark (FIM)
+STR_CURR_GRD :Grísk drakma (GRD)
STR_CURR_CHF :Svissneskur Franki (CHF)
STR_CURR_NLG :Hollensk Gyllini (NLG)
STR_CURR_ITL :Ítölsk Líra (ITL)
@@ -826,12 +864,16 @@ STR_CURR_SEK :Sænsk Króna (SEK)
STR_CURR_RUR :Rússnesk Rúbla (rur)
STR_CURR_CZK :Tékknesk Kóróna (CZK)
STR_CURR_ISK :Íslensk Króna (ISK)
+STR_CURR_NOK :Norsk króna (NOK)
+STR_CURR_ROL :Rúmensk leu (Lei)
STR_CURR_EUR :Evra (€)
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Tungumál
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Veldu tungumál viðmótsins
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fylla útí skjá
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Hakaðu við hér til að OpenTTD fylli útí skjáinn
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skjáupplausn
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -862,8 +904,14 @@ STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Stefnir að {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Engar skipanir
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Engar skipanir, {VELOCITY}
+STR_PASSENGERS :farþegar
+STR_BAGS :töskur
+STR_TONS :tonn
STR_LITERS :lítrar
+STR_ITEMS :hlutir
+STR_CRATES :kassar
STR_RES_OTHER :annað
+STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki deilt skipanalista...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki afritað skipanalista...
@@ -871,11 +919,32 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Endi sameiginlegra skipana - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Lest {COMMA16} er týnd.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Hagnaður {COMMA16} lestarinnar síðasta ár var {CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Gjaldeyrissameining í Evrópu!{}{}Evran er nú eini gjaldeyririnn fyrir öll viðskipti í þínu landi!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lest {COMMA16} hefur of fáar skipanir á áætluninni
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lest {COMMA16} hefur tóma skipun
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lest {COMMA16} hefur tvöfaldar skipanir
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lest {COMMA16} hefur ógilda stöð í áætluninni
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Bifreið {COMMA16} hefur of fáar skipanir á áætluninni
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Bifreið {COMMA16} hefur tóma skipun
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Bifreið {COMMA16} hefur tvöfaldar skipanir
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Bifreið {COMMA16} hefur ógilda stöð í áætluninni
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skip {COMMA16} hefur of fáar skipanir á áætluninni
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skip {COMMA16} hefur tóma skipun
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA16} hefur tvöfaldar skipanir
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA16} hefur ógilda stöð í áætluninni
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flugvél {COMMA16} hefur of fáar skipanir á áætluninni
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flugvél {COMMA16} hefur tóma skipun
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flugvél {COMMA16} hefur tvöfaldar skipanir
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flugvél {COMMA16} hefur ógilda stöð í áætluninni
# end of order system
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring lestar {COMMA16} mistókst (takmarkaðir peningar)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring bifreiðar {COMMA16} mistókst (takmarkaðir peningar)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring skips {COMMA16} mistókst (takmarkaðir peningar)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring flugvélar {COMMA16} mistókst (takmarkaðir peningar)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Auka stillingar
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Auka stillingar
@@ -885,9 +954,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Nei
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Já
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leyfa meiri eyðingu vega, brúa, gangna o.s.frv. í eigu bæjar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra lesta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Raunveruleg stöðvun lesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Yfirgefa lestarstöð þegar einhver farmur er fullur, ef kveikt er á 'fullhlaða': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Verðbólga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Lestir mega hafa skýli á skipanalista: {ORANGE}{STRING}
@@ -903,22 +975,61 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Lestar finna ný skýli: {ORANGE}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nýr algrímur fyrir leiðarfund lesta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Leyfa ætíð litla flugvelli: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Lest týnist ef hún er aðgerðalaus í: {ORANGE}{STRING} daga
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Lest týnist ef hún er aðgerðalaus í: {ORANGE}óvirkt
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Endurskoða skipanir farartækis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nei
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :já, en útiloka kyrrstæð farartæki
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :allra farartækja
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest skilar tapi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Farartæki úreldast aldrei: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar það eldist
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uppfæra farartæki sjálfkrafa {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mánuðum fyrir/eftir hámarksaldur þess
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Lægsta upphæð peninga sem þörf er á fyrir sjálfvirka uppfæringu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Birtingartími villuskilaboða: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ósýnileg tré (með gagnsæjum byggingum): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hæð snjólínu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Dreyfing stöðva mest: {ORANGE}{STRING} {RED}Ath.: Há stilling hægir á leiknum
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Birfreiðir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Flugvélar á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Skip á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Virkja nýja gervigreind (alfa): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Fréttir birtast í lit: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vinstri
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Miðjað
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Hægri
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Viðmót
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygging
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Farartæki
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stöðvar
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Efnahagur
+STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Mótherji
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :óvirkt
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta gildi stillingar
+STR_CHEATS :{WHITE}Svindl
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Auka pening um {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spila sem leikmaður: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Göng meiga skerast: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggja í bið: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Þotur brotlenda ekki (oft) á litlum flugvöllum: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Breyta dagsetningu: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Á leiðinni til {CHECKPOINT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Á leiðinni til {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
@@ -942,13 +1053,23 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Get ekki fjarlægt lestarmillistöð hé
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byggja lestartein í Sjálfvirkum ham
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Búa til marga bæi
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Þekja landið með bæjum
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Mótun lands
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Jafna land
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tré af handahófskenndri gerð
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planta trjám af handahófskenndri gerð
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ekki hægt að grafa skipaskurð hér...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Grafa skipaskurð
+STR_LANDINFO_CANAL :Skipaskurður
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ekki hægt að gera skurðgátt hér
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Grafa skruðgátt
+STR_LANDINFO_LOCK :Skurðgátt
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Hnit: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
@@ -962,27 +1083,112 @@ STR_DRAG_DROP :{BLACK}Draga & Sleppa
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Byggja lestarstöð með 'draga og sleppa' aðferðinni
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Spóla leikinn áfram
-
-
-
-
-
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Saga skilaboða
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Listi yfir nýlegar fréttir
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Óvirkja allt
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Virkja allt
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Grafa kolanámu
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Gróðursetja skóg
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Reisa olíuborpall
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Koma á fót bóndabýli
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Grafa koparnámu
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bora eftir olíu
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Grafa gullnámu
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Grafa demantanámu
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Grafa járnnámu
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rækta ávaxtaplantekru
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rækta gúmmíplantekru
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Koma á fót vatnsbirgi
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planta sykurfrauðsskógi
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Koma á fót rafhlöðubýli
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bora eftir gosi
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Grafa plastbrunna
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Reisa kúluframleiðslu
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Grafa karamellunámu
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Grafa sykurnámu
+
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% flutt)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% flutt)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu hvernig farm lestin flytur
+
+TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Ath.: nýja gervigreindin er ennþá alfa! Í augnablikinu virka aðeins flutningabílar og strætisvagnar!
############ network gui strings
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Fjölspilun
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Finna þjón
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Leita að þjónum á neti
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Bein tenging
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Hefja þjón
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Hefja eigin þjón
+
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nafn leikmanns:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Þetta er nafnið sem aðrir leikmenn munu þekkja þig undir
+
+STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Veldu tegund tengingar:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Veldu milli leiks á veraldarvefnum og á innanhúsneti
+STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN :Innanhúsnet
+STR_NETWORK_INTERNET :Veraldarvefur
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nafn
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nafn leiksins
+STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
+STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Leikmenn alls / Hámarksfjöldi leikmanna
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Stærð
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Stærð kortsins
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Tungumál, útgáfa þjóns o.s.frv.
+
+STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Tengjast leik
+
+
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Hefja nýjan fjölspilunarleik
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nafn leiks:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nafn leiksins mun vera sýnilegt öðrum leikmönnum í fjölspilunarvalmyndinni
+STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Lykilorð:
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Verndaðu leikinn þinn með lykilorði ef þú vilt ekki að aðrir tengist honum
+STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Veldu kort:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvaða kort viltu spila?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Fjöldi leikmanna:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Veldu hámarksfjölda leikmanna. Ekki þarf að fylla öll pláss.
+STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 leikmenn
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 leikmenn
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 leikmenn
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 leikmenn
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 leikmenn
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 leikmenn
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 leikmenn
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Hefja leik
+STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Hlaða leik
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Hefja aftur vistaðan fjölspilunarleik (vertu viss um að tengjast sem réttur leikmaður)
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Anddyri fjölspilunarleiks
+
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Senda
+STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Senda skilaboð til annarra leikmanna
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Nafn fyrirtækis
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Breyttu nafni fyrirtækis þíns. Ýttu á enter-hnappinn til að staðfesta
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Fylgjast með leik
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Fylgjast með leiknum sem áhorfandi
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nýtt fyrirtæki
+
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Enginn netbúnaður fannst eða of flókið án ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Fann enga netleiki
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Þjóninn svaraði ekki fyrirspurninni
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Samstilling netleiks mistókst.
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Tenging við netleik glataðist.
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Gat ekki hlaðið vistuðum leik af þjóni.
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tenging #{NUMU16} fjaraði út.
############ end network gui strings
@@ -1080,11 +1286,11 @@ STR_2001 :{WHITE}{STRING}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Verður að eyða byggingu fyrst
-STR_2005 :{WHITE}{CITY}
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}Fjöldi íbúa: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Íbúafjöldi: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Hús: {ORANGE}{COMMA32}
STR_2007_RENAME_TOWN :Endurskíra bæ
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Get ekki endurskírt bæ...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{CITY} bæjaryfirvöld neita að leyfa þetta
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} bæjaryfirvöld leyfa þetta ekki
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bæjarnöfn - ýttu á nafn til að færa sjónarhorn að viðkomandi bæ
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Færa sjónarhorn á staðsetningu bæjar
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Breyta nafni bæjar
@@ -1109,7 +1315,7 @@ STR_201E_STADIUM :Leikvangur
STR_201F_OLD_HOUSES :Gömul hús
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bæjaryfirvöld
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Sýna upplýsingar um bæjaryfirvöld
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Bæjaryfirvöld í {CITY}
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Bæjaryfirvöld {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Einkunnir flutningsfyrirtækis:
STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Samstarfssamningar
@@ -1128,7 +1334,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður v
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga tvöfalt í heilt ár!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga þrefalt í heilt ár!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga fjórfalt í heilt ár!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{CITY} bæjaryfirvöld leyfa ekki byggingu annars flugvallar í þessum bæ
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Bæjaryfirvöld {TOWN} leyfa ekki byggingu annars flugvallar nærliggjandi bænum
STR_2036_COTTAGES :Einbýlishús
STR_2037_HOUSES :Hús
STR_2038_FLATS :Íbúðir
@@ -1153,8 +1359,38 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Byggja styttu af eiganda fyrirtækis
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fjármagna nýjar byggingar
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kaupa einkarétt á flutningi
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Múta bæjaryfirvöldum
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Hleypa af stokkunum lítilli auglýsingaherferð til að laða að fleiri farþega og meiri farm til að flytja.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Hleypa af stokkunum miðlungs auglýsingaherferð til að laða að fleiri farþega og meiri farm til að flytja.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Hleypa af stokkunum mikilli auglýsingaherferð til að laða að fleiri farþega og meiri farm til að flytja.{} Kostnaður: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kosta endurbætur á vegakerfi úthverfanna. Veldur töluverðri röskun á umferð í allt að 6 mánuði.{} Kostnaður: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byggja styttu til heiðurs fyrirtækinu þínu.{} Kostnaður: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kosta byggingu verslunarhúsnæðis í bænum.{} Kostnaður: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kaupa 1 árs flutningsrétt í þessum bæ. Bæjaryfirvöld munu aðeins leyfa notkun á þínum flutningsleiðum.{} Kostnaður: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Múta bæjaryfirvöldum til að auka við fylgi þitt, með hættu á þungri refsingu komist það upp.{} Kostnaður: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ekki hægt...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Glundroði í umferð {TOWN}!{}{}Uppbygging vega kostuð af {STRING} veldur 6 mánaða vesæld meðal ökumanna!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (í byggingu)
+STR_2059_IGLOO :Snjóhús
+STR_205A_TEPEES :Indíánatjald
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teketilshús
+STR_205C_PIGGY_BANK :Svínabanki
##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING :Mótun lands
+STR_2800_PLANT_TREES :Gróðursetja tré
+STR_2801_PLACE_SIGN :Setja merki
+STR_2802_TREES :{WHITE}Tré
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hér er nú þegar tré
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentugur staður
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ekki hægt að gróðursetja tré hér...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...of mörg merki
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ekki hægt að setja tré hér...
+STR_280A_SIGN :Merki
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Breyta texta merkis
##id 0x3000