summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/icelandic.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/icelandic.txt')
-rw-r--r--lang/icelandic.txt1457
1 files changed, 778 insertions, 679 deletions
diff --git a/lang/icelandic.txt b/lang/icelandic.txt
index 2d4df0be0..bc3585115 100644
--- a/lang/icelandic.txt
+++ b/lang/icelandic.txt
@@ -2,21 +2,21 @@
##ownname Íslenska
##id 0x0000
-STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Brún kortsins
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Of nálægt brún kortsins
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ekki nógu mikið reiðufé - þarf {CURRENCY}
-STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
-STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
-STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sléttlendi nauðsynlegt
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Brún kortsins
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Of nálægt brún kortsins
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ekki nógu mikið reiðufé - þarf {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sléttlendi nauðsynlegt
STR_0008_WAITING :{BLACK}Bíður: {WHITE}{STRING}
-STR_0009 :{WHITE}{STRING}
-STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (á leið frá
-STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (á leið frá
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við: {GOLD}
-STR_000E :
+STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Farþegar
STR_0010_COAL :Kol
STR_0011_MAIL :Póstur
@@ -42,14 +42,14 @@ STR_0024_SUGAR :Sykur
STR_0025_TOYS :Leikföng
STR_0026_CANDY :Sælgæti
STR_0027_COLA :Kóladrykkir
-STR_0028_COTTON_CANDY :Kandís
+STR_0028_COTTON_CANDY :Kandís
STR_0029_BUBBLES :Kúlur
STR_002A_TOFFEE :Toffý
STR_002B_BATTERIES :Rafhlöður
STR_002C_PLASTIC :Plast
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gosdrykkir
-STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :Farðegi
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gosdrykkir
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Farþegi
STR_0030_COAL :Kol
STR_0031_MAIL :Póstur
STR_0032_OIL :Olía
@@ -74,133 +74,128 @@ STR_0044_SUGAR :Sykur
STR_0045_TOY :Leikfang
STR_0046_CANDY :Sælgæti
STR_0047_COLA :Kóladrykkur
-STR_0048_COTTON_CANDY :Kandís
+STR_0048_COTTON_CANDY :Kandís
STR_0049_BUBBLE :Kúla
STR_004A_TOFFEE :Toffý
STR_004B_BATTERY :Rafhlaða
STR_004C_PLASTIC :Plast
-STR_004D_FIZZY_DRINK :Gosdrykkur
-STR_004E :
-STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} farðegi
-STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonn af kolum
-STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} pokar af pósti
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Gosdrykkur
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} farþegi
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonn af kolum
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} pokar af pósti
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} af olíu
-STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} nautgripur
-STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} kassi af vörum
-STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonn af korni
-STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonn af timbri
-STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonn af járni
-STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonn af stáli
-STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} poki af verðmætum
-STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonn af kopar
-STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonn af maís
-STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonn af ávöxtum
-STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} poki af demöntum
-STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonn af matvælum
-STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonn af pappír
-STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} poki af gulli
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} nautgripur
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} kassi af vörum
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonn af korni
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonn af timbri
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonn af járni
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonn af stáli
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} poki af verðmætum
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonn af kopar
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonn af maís
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonn af ávöxtum
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} poki af demöntum
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonn af matvælum
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonn af pappír
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} poki af gulli
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} af vatni
-STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonn af hveiti
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonn af hveiti
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} af gúmmíi
-STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonn af sykri
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonn af sykri
STR_0065_TOY :{COMMA16} leikfang
-STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} poki af sælgæti
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} poki af sælgæti
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} af kóladrykk
-STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonn af kandís
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonn af kandís
STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} kúla
-STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonn af toffý
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonn af toffý
STR_006B_BATTERY :{COMMA16} rafhlaða
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} af plasti
-STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} gosdrykkur
-STR_006E :
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} gosdrykkur
+STR_006E :
STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} farþegar
-STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonn af kolum
-STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} pokar af pósti
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonn af kolum
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} pokar af pósti
STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} af olíu
-STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} nautgripir
-STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} kassar af vörum
-STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonn af korni
-STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonn af timbri
-STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonn af járni
-STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonn af stáli
-STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} pokar af verðmætum
-STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonn af kopar
-STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonn af maís
-STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonn af ávöxtum
-STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} pokar af demöntum
-STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tonn af matvælum
-STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tonn af pappír
-STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} pokar af gulli
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} nautgripir
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} kassar af vörum
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonn af korni
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonn af timbri
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonn af járni
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonn af stáli
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} pokar af verðmætum
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonn af kopar
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonn af maís
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonn af ávöxtum
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} pokar af demöntum
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tonn af matvælum
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tonn af pappír
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} pokar af gulli
STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} af vatni
-STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tonn af hveiti
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tonn af hveiti
STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} af gúmmíi
-STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonn af sykri
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonn af sykri
STR_0085_TOYS :{COMMA16} leikföng
-STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} pokar af sælgæti
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} pokar af sælgæti
STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} af kóla
-STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonn af kandís
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonn af kandís
STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} kúlur
-STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonn af toffý
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonn af toffý
STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} rafhlöður
STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} af plasti
-STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} gosdrykkir
-STR_008E :
-STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
-STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
-STR_0091_ML :{TINYFONT}ML
-STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
-STR_0093_LV :{TINYFONT}LV
-STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
-STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
-STR_0096_WD :{TINYFONT}WD
-STR_0097_OR :{TINYFONT}OR
-STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
-STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
-STR_009A_CO :{TINYFONT}CO
-STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ
-STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
-STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
-STR_009E_FD :{TINYFONT}FD
-STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
-STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
-STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
-STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH
-STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
-STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG
-STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY
-STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW
-STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
-STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF
-STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
-STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
-STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
-STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
-STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ
-STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} gosdrykkir
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
+STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
+STR_0091_ML :{TINYFONT}ML
+STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV :{TINYFONT}LV
+STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
+STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
+STR_0096_WD :{TINYFONT}WD
+STR_0097_OR :{TINYFONT}OR
+STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
+STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
+STR_009A_CO :{TINYFONT}CO
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ
+STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
+STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD :{TINYFONT}FD
+STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Leikjastillingar
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Leikjastillingar
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Skilaboð
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Skilaboð frá {STRING}
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki gert þetta....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði....
-STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Upprunalegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin
-STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD útgáfa
-STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Hannað & forritað af Chris Sawyer
-STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Grafík eftir Simon Foster
-STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD hópurinn
-
-STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Skilaboð frá {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki gert þetta....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði....
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Hætta í OpenTTD
STR_00C8_YES :{BLACK}Já
-STR_00C9_NO :{BLACK}Nei
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í OpenTTD og fara aftur í {STRING}?
-STR_00CB_1 :{BLACK}1
-STR_00CC_2 :{BLACK}2
-STR_00CD_3 :{BLACK}3
-STR_00CE_4 :{BLACK}4
-STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00C9_NO :{BLACK}Nei
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í OpenTTD og fara aftur í {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Ekkert
STR_00D1_DARK_BLUE :Dökkblár
STR_00D2_PALE_GREEN :Fölgrænn
@@ -218,9 +213,9 @@ STR_00DD_ORANGE :Appelsínugulur
STR_00DE_BROWN :Brúnn
STR_00DF_GREY :Grár
STR_00E0_WHITE :Hvítur
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Of mörg farartæki í leiknum
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Of mörg farartæki í leiknum
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Staður
STR_00E6_VEHICLES :Farartæki
STR_00E7_INDUSTRIES :Iðnaðir
@@ -229,8 +224,8 @@ STR_00E9_VEGETATION :Uppskera
STR_00EA_OWNERS :Eigendur
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vegir
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Járnbrautir
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stöðvar/Flugvellir/Hafnir
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Byggingar/Iðnaðir
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stöðvar/Flugvellir/Hafnir
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Byggingar/Iðnaðir
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Farartæki
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
@@ -238,42 +233,42 @@ STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Lestar
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Götufarartæki
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Götufarartæki
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skip
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flugvélar
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Flutningarleiðir
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Flutningarleiðir
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolanáma
-STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rafmagnsstöð
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rafmagnsstöð
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skógur
-STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olíuhreinsunarstöð
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olíuhreinsunarstöð
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Býli
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Verksmiðja
-STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Prentsmiðja
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Prentsmiðja
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olíulindir
-STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Járnnáma
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Járnnáma
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stálbræðsla
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banki
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gullnáma
-STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Demantanáma
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koparnáma
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ávaxtaplantekra
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gúmmíplantekra
-STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vatnsturn
-STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Kandísskógur
-STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sælgætirverksmiðja
-STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Rafhlöðubýli
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Demantanáma
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koparnáma
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ávaxtaplantekra
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gúmmíplantekra
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vatnsturn
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Kandísskógur
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sælgætisverksmiðja
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Rafhlöðubýli
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kólalindir
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Leikfangabúð
-STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Leikfangaverksmiðja
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastbrunnir
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gosdrykkjaverksmiðja
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Kúluframkallari
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffýæð
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Leikfangaverksmiðja
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastbrunnir
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gosdrykkjaverksmiðja
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Kúluframkallari
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffýæð
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sykurnáma
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Lestarstöð
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Trukkaskýli
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Strætóstoppistöð
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flugvöllur/Þyrlupallur
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Lestarstöð
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Trukkaskýli
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Strætóstoppistöð
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flugvöllur/Þyrlupallur
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Bryggja
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hrjúft land
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Graslendi
@@ -283,60 +278,58 @@ STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Tré
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Klettar
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vatn
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Enginn eigandi
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Bæjir
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Bæir
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Iðnaðir
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Eyðimörk
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snjór
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Skilaboð
-STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Hætta við
-STR_012F_OK :{BLACK}Í lagi
+STR_012F_OK :{BLACK}Í lagi
STR_0130_RENAME :{BLACK}Endurskíra
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Of mörg nöfn skilgreint
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valið nafn er þegar í notkun
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Of mörg nöfn skilgreint
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valið nafn er þegar í notkun
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
-STR_0135_OSX :OSX
+STR_0135_OSX :OS X
-STR_0139_IMPERIAL_MILES :Amerískt (mílur)
-STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrakerfið (kílómetrar)
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Amerískt (mílur)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrakerfið (kílómetrar)
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...í eigu {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Farmur
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Upplýsingar
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Upplýsingar
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Pláss
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Pláss: {LTBLUE}{STRING}
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nýr leikur
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Opna leik
-STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Leiðbeiningar / Sýnikennsla
-STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 Leikmaður
-STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 Leikmenn
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Leiðbeiningar / Sýnikennsla
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Leikjastillingar
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Leikjastillingar
STR_0150_SOMEONE :einhver{SKIP}{SKIP}
-STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kort af heimi
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Bæjarmappa
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Heimskort
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Bæjarmappa
STR_0153_SUBSIDIES :Samstarfssamningar
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Línurit: Rekstrarhagnaður
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Línurit: Tekjur
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Línurit: Fluttur farmur
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Línurit: Vísitala fyrirtækis
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Línurit: Verðmæti fyrirtækis
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Línurit: Flutningsgróði
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Stigatafla fyrirtækja
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Línurit: Rekstrarhagnaður
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Línurit: Tekjur
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Línurit: Fluttur farmur
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Línurit: Vísitala fyrirtækis
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Línurit: Verðmæti fyrirtækis
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Línurit: Flutningsgróði
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Stigatafla fyrirtækja
############ range for menu ends
-STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Vista leik
STR_015D_LOAD_GAME :Opna leik
STR_015E_QUIT_GAME :Hætta leik
STR_015F_QUIT :Hætta í OpenTTD
-STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta þessum leik ?
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessum leik ?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Hætta leik
+
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
STR_0163_FEB :Feb
@@ -352,48 +345,48 @@ STR_016C_NOV :Nóv
STR_016D_DEC :Des
############ range for months ends
-STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
-STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Stoppa leik
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Vista leik, hætta leik, hætta
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir stöðvar fyrirtækis
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Sýna kort
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Sýna kort, bæjarmöppu
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Sýna bæjarmöppu
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Sýna fjárhagsupplýsingar fyrirtækis
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Sýna almennar upplýsingar um fyrirtæki
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Sýna línurit
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Sýna stigatöflu fyrirtækja
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir lestar fyrirtækis
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir götufarartæki fyrirtækis
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir skip fyrirtækis
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir flugvélar fyrirtækis
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Þrengja sýnishorn
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Víkka sýnishorn
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Leggja lestartein
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Leggja veg
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byggja höfn
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byggja flugvöll
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Planta trjám, setja skilti o.s.frv.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landssvæðisupplýsingar
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Vista leik, hætta í leik, hætta
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir stöðvar fyrirtækis
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Sýna kort
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Sýna kort, bæjarmöppu
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Sýna bæjarmöppu
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Sýna fjárhagsupplýsingar fyrirtækis
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Sýna almennar upplýsingar um fyrirtæki
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Sýna línurit
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Sýna stigatöflu fyrirtækja
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir lestar fyrirtækis
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir götufarartæki fyrirtækis
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir skip fyrirtækis
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir flugvélar fyrirtækis
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Þrengja sýnishorn
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Víkka sýnishorn
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Leggja lestartein
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Leggja veg
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byggja höfn
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byggja flugvöll
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Planta trjám, setja skilti o.s.frv.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landssvæðisupplýsingar
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Stillingar
-STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Get ekki breytt viðgerðarmillibili...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Loka glugga
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titill glugga - dragðu þetta til að færa gluggann
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Eyða byggingum o.s.frv. á lóðarreiti
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lækka horn af landssvæði
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lyfta horni af landssvæði
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrunslá - færir lista upp/niður
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Sýna farartæki á korti
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Sýna iðnaði á korti
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Sýna flutningsleiðir á korti
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Sýna uppskerur á korti
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Sýna lóðareigendur á korti
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Sýna/fela bæjarnöfn á korti
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Hagnaður þetta ár: {CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY})
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Get ekki breytt viðgerðarmillibili...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Loka glugga
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titill glugga - dragðu þetta til að færa gluggann
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Eyða byggingum o.s.frv. á lóðarreiti
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lækka horn af landssvæði
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lyfta horni af landssvæði
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrunslá - færir lista upp/niður
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Sýna farartæki á korti
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Sýna iðnaði á korti
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Sýna flutningsleiðir á korti
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Sýna uppskerur á korti
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Sýna lóðareigendur á korti
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Sýna/fela bæjarnöfn á korti
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Hagnaður þetta ár: {CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_0199_YEAR :{COMMA16} ár ({COMMA16})
@@ -401,22 +394,22 @@ STR_019A_YEARS :{COMMA16} ár ({COMMA16})
STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} ár ({COMMA16})
############ range for service numbers ends
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :Götufarartæki
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Götufarartæki
STR_019D_AIRCRAFT :Flugvél
STR_019E_SHIP :Skip
STR_019F_TRAIN :Lest
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er að eldast
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er að eldast um of
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er að eldast um of og þarfnast nauðsynlega endurnýjunar
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landssvæðisupplýsingar
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnaður við hreinsun: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnaður við hreinsun: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er að eldast
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er að eldast um of
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er að eldast um of og þarfnast nauðsynlega endurnýjunar
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landssvæðisupplýsingar
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnaður við hreinsun: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnaður við hreinsun: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Ekki til
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigandi: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bæjaryfirvöld: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bæjaryfirvöld: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Enginn
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nafn
-STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1.
@@ -452,341 +445,341 @@ STR_01C9_30TH :30.
STR_01CA_31ST :31.
############ range for days ends
-STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
-STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Stór/lítil kortastærð
-STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Velja Leiðbeiningar/Sýnikennslu
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Stór/lítil kortastærð
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Velja Leiðbeiningar/Sýnikennslu
############ range for cargo acecpted starts
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
-STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for cargo acecpted ends
-STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
-STR_01D3_SOUND_MUSIC :Hljóð/tónlist
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sýna hljóð/tónlistar glugga
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Hljóð/tónlist
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sýna hljóð/tónlistar glugga
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Sérval 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Sérval 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Tónlistarstyrkur
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hljóðstyrkur
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Tónlistarstyrkur
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hljóðstyrkur
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}LÁG ' ' ' ' ' ' HÁM
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skipta yfir í seinasta lag
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Skipta yfir í næsta lag
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Hætta að spila tónlist
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Byrja að spila tónlist
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dragðu sleðana til að stilla hljóð/tónlistar styrkinn
-STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Lag{SETX 88}Titill
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skipta yfir í seinasta lag
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skipta yfir í næsta lag
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Hætta að spila tónlist
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Byrja að spila tónlist
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dragðu sleðana til að stilla hljóð/tónlistar styrkinn
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Lag{SETX 88}Titill
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Stokka
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Listar
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Tónlistarlistar
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Laganúmer
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Tónlistarlistar
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Laganúmer
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Listi - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Hreinsa
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Vista
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Núverandi lagalisti
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Velja 'öll lög' listann
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velja 'gamli stíll' listann
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Select 'nýji stíll' program
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Sérval 1' (valið af notanda) listann
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Sérval 2' (valið af notanda) program
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Hreinsa núverandi lista (aðeins Sérval1 eða Sérval2)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Vista tónlistarstillingar á disk
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Veldu lag til að bæta í núverandi lista (aðeins Sérval1 eða Sérval2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Kveikja/slökkva á stokkun
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Sýna lagalista
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Ýttu á þjónustu til að færa sýnishorn á tiltekinn iðnað/bæ
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Núverandi lagalisti
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Velja 'öll lög' listann
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velja 'gamli stíll' listann
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Select 'nýji stíll' program
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Sérval 1' (valið af notanda) listann
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Sérval 2' (valið af notanda) program
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Hreinsa núverandi lista (aðeins Sérval1 eða Sérval2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Vista tónlistarstillingar á disk
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Veldu lag til að bæta í núverandi lista (aðeins Sérval1 eða Sérval2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Kveikja/slökkva á stokkun
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Sýna lagalista
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Ýttu á þjónustu til að færa sýnishorn á tiltekinn iðnað/bæ
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Erfiðleikastig ({STRING})
-STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Síðustu skilaboð/frétt
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Skilaboðastillingar
-STR_0202_SEND_MESSAGE :Senda skilaboð
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Sýna síðustu skilaboð/fréttatilkynningu, sýna skilaboðastillingar
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Skilaboðastillingar
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Skilaboðategundir:-
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð leikmanns
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð andstæðings
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Slys / hamfarir
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Fyrirtækisupplýsingar
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Efnahagsbreytingar
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Ráð / upplýsingar um farartæki leikmanns
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Ný farartæki
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Breyting á viðtöku farms
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Síðustu skilaboð/frétt
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Skilaboðastillingar
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Senda skilaboð
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Sýna síðustu skilaboð/fréttatilkynningu, sýna skilaboðastillingar
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Skilaboðastillingar
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Skilaboðategundir:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð leikmanns
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð andstæðings
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Slys / hamfarir
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Fyrirtækisupplýsingar
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Efnahagsbreytingar
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Ráð / upplýsingar um farartæki leikmanns
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Ný farartæki
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Breyting á viðtöku farms
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Samstarfssamningar
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Almennar upplýsingar
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...of langt frá fyrrverandi stað
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Topp fyrirtæki sem störfuðu til ársins 2050{}({STRING} Metorðastig)
-STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
-STR_0213_BUSINESSMAN :Viðskiptamaður
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Almennar upplýsingar
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...of langt frá fyrrverandi stað
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Topp fyrirtæki sem störfuðu til ársins 2050{}({STRING} Metorðastig)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Viðskiptamaður
STR_0216_CAPITALIST :Kapítalisti
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Viðskiptajöfur aldarinnar
-STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} öðlast '{STRING}' titil!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} úr {STRING} öðlast '{STRING}' titil!
-STR_021D :{BLACK}
-STR_021E :{WHITE}
-STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
-STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Búa til kort
-STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kortagerð
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landslagsgerð
-STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Handahófskennt land
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Viðskiptajöfur aldarinnar
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} öðlast '{STRING}' titil!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} úr {STRING} öðlast '{STRING}' titil!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Búa til kort
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kortagerð
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landslagsgerð
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Handahófskennt land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Eyða landi
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Stækka svæði til að lækka/hækka
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minnka svæði til að lækka/hækka
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Búa til land af handahófi
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Eyða landi
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Eyða landi
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{BLACK}Ertu viss um að þú viljir eyða landinu?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landslagsgerð
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bæjargerð
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Iðnaðargerð
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vegagerð
-STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Akrir og aðrir hlutir
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Bæjargerð
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Stækka svæði til að lækka/hækka
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minnka svæði til að lækka/hækka
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Mynda til land af handahófi
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Eyða landi
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Eyða landi
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{BLACK}Ertu viss um að þú viljir eyða landinu?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landslagsgerð
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bæjargerð
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Iðnaðargerð
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vegagerð
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Akrir og aðrir hlutir
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Bæjargerð
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nýr bær
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Byggja nýjan bæ
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Get ekki byggt bæ hér...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...of nálægt brún kortsins
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...of nálægt öðrum bæ
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentugur staður
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...of margir bæjir
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Stækka bæ
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Byggja nýjan bæ
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Get ekki byggt bæ hér...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...of nálægt brún kortsins
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...of nálægt öðrum bæ
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentugur staður
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...of margir bæir
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Stækka bæ
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Stækka
-STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Handahófskenndur bær
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Byggja bæ á handahófskenndum stað
-STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Iðnaðargerð
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Handahófskenndur bær
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Byggja bæ á handahófskenndum stað
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Iðnaðargerð
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolanáma
-STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Rafmagnsstöð
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Rafmagnsstöð
STR_0243_FOREST :{BLACK}Skógur
-STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olíuhreinsunarstöð
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olíuhreinsunarstöð
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olíuborpallur
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Verskmiðja
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stálbræðsla
STR_0248_FARM :{BLACK}Býli
-STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Járnnáma
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Járnnáma
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olíulindir
STR_024B_BANK :{BLACK}Banki
-STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Prentsmiðja
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Prentsmiðja
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Gullnáma
-STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Ávaxtaplantekra
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gúmmíplantekra
-STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vatnsturn
-STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Demantanáma
-STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koparnáma
-STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Kandísskógur
-STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Sælgætisverksmiðja
-STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Rafhlöðubýli
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Ávaxtaekra
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gúmmíplantekra
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vatnsturn
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Demantanáma
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koparnáma
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Kandísskógur
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Sælgætisverksmiðja
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Rafhlöðubýli
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kólalindir
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leikfangabúð
-STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leikfangaverksmiðja
-STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastbrunnir
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Gosdrykkjaverksmiðja
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Kúluframkallari
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffýæð
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leikfangaverksmiðja
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastbrunnir
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Gosdrykkjaverksmiðja
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Kúluframkallari
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffýæð
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sykurnáma
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Byggja Kolanámu
-STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Byggja Rafmagnsstöð
-STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Planta Skógi
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Byggja Olíuhreinsunarstöð
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Olíuborpall (aðeins hægt að byggja við brúnir kortsins)
-STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Byggja Verksmiðju
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Byggja Stálbræðslu
-STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Byggja Býli
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Byggja Járnnámu
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Byggja Olíulindir
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Banka (aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum)
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Byggja Prentsmiðju
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Byggja Gullnámu
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Banka (aðeins hægt að byggja í bæjum)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Planta Ávaxtekrum
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Planta Gúmmíekrum
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Byggja Vatnsturn (aðeins hægt að byggja í bæjum)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Byggja Demantanámu
-STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Byggja Koparnámu
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Planta Kandísskógi
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Byggja Sælgætisverksmiðju
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Byggja Rafhlöðubýli
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Byggja Kólalindir
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Byggja Leikfangabúð
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Byggja Leikfangaverksmiðju
-STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Byggja Plastbrunni
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Byggja Gosdrykkjaverksmiðju
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Byggja Kúluframkallara
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Byggja Toffýæð
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Byggja Sykurnámu
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Get ekki byggt {STRING} hérna...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...verður að byggja bæ first
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...aðeins eitt stykki á hvern bæ
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Planta trjám
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}SEtja skilti
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Handahófskennd Tré
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Planta trjám af handahófi á landið
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Setja klettasvæði á landið
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Setja vita
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Setja sendi
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Skilgreina eyðimerkursvæði
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Byggja Kolanámu
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Byggja Rafmagnsstöð
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Planta Skógi
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Byggja Olíuhreinsunarstöð
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Olíuborpall (aðeins hægt að byggja við brúnir kortsins)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Byggja Verksmiðju
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Byggja Stálbræðslu
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Byggja Býli
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Byggja Járnnámu
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Byggja Olíulindir
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Banka (aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum)
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Byggja Prentsmiðju
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Byggja Gullnámu
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Banka (aðeins hægt að byggja í bæjum)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Planta Ávaxtaekrum
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Planta Gúmmíplantekrum
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Byggja Vatnsturn (aðeins hægt að byggja í bæjum)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Byggja Demantanámu
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Byggja Koparnámu
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Planta Kandísskógi
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Byggja Sælgætisverksmiðju
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Byggja Rafhlöðubýli
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Byggja Kólalindir
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Byggja Leikfangabúð
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Byggja Leikfangaverksmiðju
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Byggja Plastbrunni
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Byggja Gosdrykkjaverksmiðju
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Byggja Kúluframkallara
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Byggja Toffýæð
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Byggja Sykurnámu
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Get ekki byggt {STRING} hérna...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...verður að byggja bæ first
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...aðeins eitt stykki á hvern bæ
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Planta trjám
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Setja skilti
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Tré af handahófi
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Planta trjám af handahófi á landið
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Setja klettasvæði á landið
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Setja vita
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Setja sendi
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Skilgreina eyðimerkursvæði
STR_0290_DELETE :{BLACK}Eyða
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Eyða þessum bæ algjörlega
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :Vista land
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :Opna land
-STR_0294_QUIT_EDITOR :Hætta í landgerð
-STR_0295 :
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Eyða þessum bæ algjörlega
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Vista land
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Opna land
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Hætta í landgerð
+STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Hætta í OpenTTD
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Vista land, opna land, hætta í landgerð, hætta í OpenTTD
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Opna land
-STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Vista land
-STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spila land
-STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessu landi ?
-STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Hætta í landgerð
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Færa byrjunardagsetninguna aftur um 1 ár
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Færa byrjunardagsetningu fram um 1 ár
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...báðir endar brúarinnar verða að vera á landi
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Vista land, opna land, hætta í landgerð, hætta í OpenTTD
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Opna land
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Vista land
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spila land
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessu landi ?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Hætta í landgerð
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Færa byrjunardagsetninguna aftur um 1 ár
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Færa byrjunardagsetninguna fram um 1 ár
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...báðir endar brúarinnar verða að vera á landi
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lítill
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Miðlungs
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stór
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Select town size
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Select town size
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stærð bæjar:
-STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Sýna seinustu skilaboð eða fréttatilkynningu
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Sýna seinustu skilaboð eða fréttatilkynningu
STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Úrtak
STR_02B9_FULL :{BLACK}Allt
-STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Bæjarmappa
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Hönnunarnöfn farartækja
-STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Bæjarmappa
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Hönnunarnöfn farartækja
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Sjálfgefið
STR_02BF_CUSTOM :Sérval
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Vista sérvalin nöfn á disk
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Nöfn farartækja
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Vista sérvalin hönnunarnöfn farartækja á disk
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Vista sérvalin nöfn á disk
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Nöfn farartækja
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Vista sérvalin hönnunarnöfn farartækja á disk
############ range for menu starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS :Leikjastillingar
-STR_02C4_GAME_OPTIONS :Leikjastillingar
-STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiðleikastig
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiðleikastig
-STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Auka stillingar
-STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Auka stillingar
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Leikjastillingar
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Leikjastillingar
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiðleikastig
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiðleikastig
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Auka stillingar
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Auka stillingar
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_GAMEOPTMENU_0B :
-STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd
-STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd
-STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Skilti sýnd
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Skilti sýnd
-STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Millistöðvar sýndar
-STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Millistöðvar sýndar
-STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Fullar myndhreyfingar
-STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Fullar myndhreyfingar
-STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Full nákvæmni
-STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full nákvæmni
-STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Gegnsæjar byggingar
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Gegnsæjar byggingar
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Skilti sýnd
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Skilti sýnd
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Millistöðvar sýndar
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Millistöðvar sýndar
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Fullar myndhreyfingar
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Fullar myndhreyfingar
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Full nákvæmni
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full nákvæmni
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Gegnsæjar byggingar
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Gegnsæjar byggingar
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Landssvæðisupplýsingar
-STR_02D6 :
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skjáskot (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Risa skjáskot (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Um 'OpenTTD'
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Landssvæðisupplýsingar
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skjáskot (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Risa skjáskot (Ctrl-G)
############ range ends here
-STR_02DA_ON :{BLACK}Á
+STR_02DA_ON :{BLACK}Á
STR_02DB_OFF :{BLACK}Af
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Sýna samstarfssamninga
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Sýna samstarfssamninga
STR_02DD_SUBSIDIES :Samstarfssamningar
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort af landinu
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Bæjarmappa
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Gjaldeyriseining
-STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Val á gjaldeyriseiningu
-STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Fjarlægðareining
-STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Val á fjarlægðareiningu
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Götufarartæki
-STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Veldu hlið fyrir ökufarartæki til að keyra á
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Keyra vinstra megin
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Keyra hægra megin
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Heimskort
+
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Bæjarmappa
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Gjaldeyriseining
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Val á gjaldeyriseiningu
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Fjarlægðareining
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Val á fjarlægðareiningu
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Götufarartæki
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Veldu hlið fyrir ökufarartæki til að keyra á
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Keyra vinstra megin
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Keyra hægra megin
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bæjarnöfn
-STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Veldu stíl bæjarnafna
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Veldu stíl bæjarnafna
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Sjálfvirk vistun
-STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Veldu millibil fyrir sjálfvirkar vistanir
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Veldu millibil fyrir sjálfvirkar vistanir
STR_02F7_OFF :Slökkt
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Í 3. hverjum mánuði
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Í 6. hverjum mánuði
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Í 12. hverjum mánuði
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Byrja nýjan leik
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Opna leik frá disk
-STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Sjá sýnikennslu/leiðbeiningar
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Búa til eigið land
-STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velja eins leik fyrir einn
-STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Velja leik fyrir tvo
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Sýna Leikjastillingar
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Sýna Erfiðleikastig
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Byrja nýjan leik, í eigin landi
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Í 3. hverjum mánuði
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Í 6. hverjum mánuði
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Í 12. hverjum mánuði
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Byrja nýjan leik
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Opna leik frá disk
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Sjá sýnikennslu/leiðbeiningar
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Búa til eigið land
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velja eins leik fyrir einn
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Velja leik fyrir tvo
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Sýna Leikjastillingar
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Sýna Erfiðleikastig
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Byrja nýjan leik, í eigin landi
STR_0304_QUIT :{BLACK}Hætta í OpenTTD
-STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Hætta í OpenTTD
-STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Sjá sýnikennslu/leiðbeiningar
-STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD
-
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Velja 'leikfangaland' landslagsstíl
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fjármagna byggingu nýs iðnaðars
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fjármagna nýjan iðnað
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fjármagna nýjan iðnað
-STR_0315 :{STRING}
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...aðeins hægt að byggja á regnskógasvæðum
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í eyðimörk
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Sjá sýnikennslu/leiðbeiningar
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Velja 'leikfangaland' landslagsstíl
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fjármagna byggingu nýs iðnaðars
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fjármagna nýjan iðnað
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fjármagna nýjan iðnað
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...aðeins hægt að byggja á regnskógasvæðum
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í eyðimörk
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * STOPPAÐUR * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjáskot vistað sem '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjáskot mistókst!
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjáskot vistað sem '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjáskot mistókst!
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kaupa landssvæði til notkunar síðar
-STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Götufarartkjaþjónusta
-STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Lestarþjónusta
-STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Loftþjónusta
-STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Skipaþjónusta
-STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Lestarþjónusta (sérhæft)
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kaupa landssvæði til notkunar síðar
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Götufarartkjaþjónusta
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Lestarþjónusta
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Loftþjónusta
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Skipaþjónusta
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Lestarþjónusta (sérhæft)
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velja 'Ezy Street' listann
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velja 'Ezy Street' listann
-STR_0335_6 :{BLACK}6
-STR_0336_7 :{BLACK}7
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ENGLISH :Ensk
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Ensk
STR_TOWNNAME_FRENCH :Frönsk
STR_TOWNNAME_GERMAN :Þýsk
-STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerísk
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerísk
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerísk
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerísk
STR_TOWNNAME_SILLY :Fáránleg
-STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sænsk
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sænsk
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollensk
-STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnsk
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnsk
STR_TOWNNAME_POLISH :Pólsk
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Sterlingspund ({POUNDSIGN})
STR_CURR_DOLLARS :Dollarar ($)
-STR_CURR_FF :Frankar (FF)
-STR_CURR_DM :Þýsk mörk (DM)
+STR_CURR_FF :Frankar (FF)
+STR_CURR_DM :Þýsk mörk (DM)
STR_CURR_YEN :Jen ({YENSIGN})
-STR_CURR_PT :Pesetar (Pt)
+STR_CURR_PT :Pesetar (Pt)
STR_CURR_BEF :Belgískur Franki (BEF)
STR_CURR_DKK :Dönsk Króna (DKK)
STR_CURR_CHF :Svissneskur Franki (CHF)
@@ -799,19 +792,21 @@ STR_CURR_ISK :Íslensk Króna (ISK)
STR_CURR_EUR :Evra (€)
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Tungumál
-STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Veldu tungumál viðmótsins
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Veldu tungumál viðmótsins
+
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skjáupplausn
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Veldu skjáupplausn
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Form skjáskota
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Veldu form skjáskota
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Form skjáskota
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Veldu form skjáskota
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Í hverjum mánuði
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Í hverjum mánuði
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk vistun mistókst
+
STR_MONTH_JAN :Janúar
STR_MONTH_FEB :Febrúar
STR_MONTH_MAR :Mars
@@ -825,262 +820,366 @@ STR_MONTH_OCT :Október
STR_MONTH_NOV :Nóvember
STR_MONTH_DEC :Desember
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Stefnir að {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Stefnir að {STATION}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Stefnir að {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Stefnir að {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Engar skipanir
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Engar skipanir, {VELOCITY}
-STR_LITERS :lítrar
+STR_LITERS :lítrar
STR_RES_OTHER :annað
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki deilt skipanalista...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki afritað skipanalista...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Endi sameiginlegra skipana - -
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki deilt skipanalista...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki afritað skipanalista...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Endi sameiginlegra skipana - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Lest {COMMA16} er týnd.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Hagnaður {COMMA16} lestarinnar síðasta ár var {CURRENCY}
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Hagnaður {COMMA16} lestarinnar síðasta ár var {CURRENCY}
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+# end of order system
+
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Auka stillingar
-STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Auka stillingar
-STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Auka stillingar
-
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Nei
-STR_CONFIG_PATCHES_ON :Já
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra lesta: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Yfirgefa lestarstöð þegar einhver farmur er fullur, ef kveikt er á 'fullhlaða': {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NOINFLATION :{LTBLUE}Slökkva á verðbólgu: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Engar sjálfvirkar lestarviðgerðir: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Lestir mega hafa skýli á skipanalista: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Göng mega skerast: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Show finances window at the end of the year: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Götufarartæki fara í biðraðir(með stórvægilegum aukaverkunum): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Lestar finna ný skýli: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nýr algrímur fyrir leiðarfund lesta: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Leyfilegt að byggja á meðan leikur er stoppaður: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BRIDGE_PILLARS :{LTBLUE}Sýna brúarstoðir fyrir háar brýr: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Viðmót
-STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygging
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Farartæki
-STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stöðvar
-STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Efnahagur
-
-
-STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Nafn
-STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Íbúafjöldi
-STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Veldu flokkunarröð
-
-STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Á leiðinni til {CHECKPOINT}
-STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Á leiðinni til {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
-
-STR_GO_TO_CHECKPOINT :Fara með {CHECKPOINT}
-
-STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Millistöð {CITY}
-STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Millistöð {CITY} #{COMMA16}
-STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Millistöð
-
-STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
-STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Auka stillingar
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Auka stillingar
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Nei
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :Já
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra lesta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Yfirgefa lestarstöð þegar einhver farmur er fullur, ef kveikt er á 'fullhlaða': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Lestir mega hafa skýli á skipanalista: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Show finances window at the end of the year: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Götufarartæki fara í biðraðir(með stórvægilegum aukaverkunum): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Lestar finna ný skýli: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nýr algrímur fyrir leiðarfund lesta: {ORANGE}{STRING}
+
+
+
+
+
+
+
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Viðmót
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygging
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Farartæki
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stöðvar
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Efnahagur
+
+
+
+
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Á leiðinni til {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Á leiðinni til {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Fara með {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Millistöð {CITY}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Millistöð {CITY} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Millistöð
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
-STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Breyta nafni millistöðvar
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Breyta nafni millistöðvar
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Get ekki breytt nafni millistöðvar...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Breyta teini í millistöð
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Get ekki byggt lestarmillistöð hér...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Get ekki fjarlægt lestarmillistöð héðan...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byggja lestartein í Sjálfvirkum ham
+
-STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Get ekki breytt nafni millistöðvar...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Breyta teini í millistöð
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Get ekki byggt lestarmillistöð hér...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Get ekki fjarlægt lestarmillistöð héðan...
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byggja lestartein í Sjálfvirkum ham
-STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tré af handahófskenndri gerð
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planta trjám af handahófskenndri gerð
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tré af handahófskenndri gerð
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planta trjám af handahófskenndri gerð
+
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Hnit: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt hluta af stöð...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Get ekki breytt lestarteiniCan't convert railtype here...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Breyta/Uppfæra gerð af lestarteini
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt hluta af stöð...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Get ekki breytt lestarteiniCan't convert railtype here...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Breyta/Uppfæra gerð af lestarteini
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Dragðu eimreið hingað til að selja alla lestina
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Dragðu eimreið hingað til að selja alla lestina
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Draga & Sleppa
-STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Byggja lestarstöð með 'draga og sleppa' aðferðinni
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Byggja lestarstöð með 'draga og sleppa' aðferðinni
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Spóla leikinn áfram
+
+
+
+
+
+############ network gui strings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ end network gui strings
+
+
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnaður: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Kostnaður: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Tekjur: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Tekjur: {CURRENCY}
-STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Áætlaður kostnaður: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Áætlaður kostnaður: {CURRENCY}
-STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Áætlaðar tekjur: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Áætlaðar tekjur: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Get ekki lyft landssvæði hér...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Get ekki lækkað landssvæði hér...
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Áætlaður kostnaður: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Áætlaður kostnaður: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Áætlaðar tekjur: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Áætlaðar tekjur: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Get ekki lyft landssvæði hér...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Get ekki lækkað landssvæði hér...
STR_080A_ROCKS :Klettar
STR_080B_ROUGH_LAND :Hrjúft land
STR_080C_BARE_LAND :Bert land
STR_080D_GRASS :Gras
STR_080E_FIELDS :Akrir
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snjóþekið land
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snjóþekið land
STR_0810_DESERT :Eyðimörk
##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landssvæði hallar í ranga átt
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Ömögulegt lestarteinasamstæða
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Framkvæmdin myndi skemma göng
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Nú þegar við sjávarmál
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landssvæði hallar í ranga átt
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Ömögulegt lestarteinasamstæða
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Framkvæmdin myndi skemma göng
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Nú þegar við sjávarmál
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Of hátt
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Enginn hentugur lestarteinn
-STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Lest er inní skýli
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...nú þegar byggt
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Verður að fjarlægja lestartein fyrst
-STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Of mörg skýli
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Járnbrautarlestarframkvæmdir
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorail framkvæmdir
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev framkvæmdir
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Veldu lestarbrú
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Get ekki byggt lestarskýli hér...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Get ekki byggt lestarstöð hér...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Get ekki byggt umferðarljós hér...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Get ekki byggt lestartein hér...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Get ekki fjarlægt lestartein héðan...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Get ekki fjarlægt umferðarljós héðan...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Lega lestarskýlis
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Járnbrautarlestarframkvæmdir
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail framkvæmdir
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev framkvæmdir
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Leggja lestartein
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byggja lestarskýli (til að byggja og gera við lestar)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byggja lestarstöð
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byggja lestarljós
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byggja lestarbrú
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byggja lestargöng
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skipta á milli byggja/fjarlægja lestarteina og lestarljós
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brúarval - veldu brú til að byggja
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Veldu legu lestarskýlis
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :Lestarteinn
-STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Lestarteinn með umferðarljósum
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Lestarskýli
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...svæðið er í eigu annars fyrirtækis
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Enginn hentugur lestarteinn
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Lest er inní skýli
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...nú þegar byggt
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Verður að fjarlægja lestartein fyrst
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Of mörg skýli
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Járnbrautarlestarframkvæmdir
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorail framkvæmdir
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev framkvæmdir
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Veldu lestarbrú
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Get ekki byggt lestarskýli hér...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Get ekki byggt lestarstöð hér...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Get ekki byggt umferðarljós hér...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Get ekki byggt lestartein hér...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Get ekki fjarlægt lestartein héðan...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Get ekki fjarlægt umferðarljós héðan...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Lega lestarskýlis
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Járnbrautarlestarframkvæmdir
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail framkvæmdir
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev framkvæmdir
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Leggja lestartein
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byggja lestarskýli (til að byggja og gera við lestar)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byggja lestarstöð
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byggja lestarljós
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byggja lestarbrú
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byggja lestargöng
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skipta á milli byggja/fjarlægja lestarteina og lestarljós
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brúarval - veldu brú til að byggja
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Veldu legu lestarskýlis
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Lestarteinn
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Lestarteinn með umferðarljósum
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Lestarskýli
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...svæðið er í eigu annars fyrirtækis
+
+
##id 0x1800
-STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land hallar í ranga átt fyrir vegagerð
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Verður að fjarlægja veg fyrst
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vegagerð
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Veldu vegabrú
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Get ekki lagt veg hér...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Get ekki fjarlægt veg héðan...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bifreiðaskýli
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki fjarlægt bifreiðaskýli héðan...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Get ekki byggt strætóstoppistöð...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Get ekki byggt flutningabílastöð...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vegagerð
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Leggja veg
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byggja bifreiðaskýli (til að byggja og gera við bifreiðir)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byggja strætóstoppistöð
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byggja flutningabílastöð
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byggja vegabrú
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byggja göng
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skipta á milli byggja/fjarlægja fyrir vegagerð
-STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brúarval - veldu brú til að byggja
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Veldu legu bifreiðaskýlis
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land hallar í ranga átt fyrir vegagerð
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Verður að fjarlægja veg fyrst
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vegagerð
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Veldu vegabrú
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Get ekki lagt veg hér...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Get ekki fjarlægt veg héðan...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bifreiðaskýli
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki fjarlægt bifreiðaskýli héðan...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Get ekki byggt strætóstoppistöð...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Get ekki byggt flutningabílastöð...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vegagerð
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Leggja veg
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byggja bifreiðaskýli (til að byggja og gera við bifreiðir)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byggja strætóstoppistöð
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byggja flutningabílastöð
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byggja vegabrú
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byggja göng
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skipta á milli byggja/fjarlægja fyrir vegagerð
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brúarval - veldu brú til að byggja
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Veldu legu bifreiðaskýlis
STR_1814_ROAD :Vegur
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vegur með umferðarljósum
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trjáskreyttur vegur
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bifreiðaskýli
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Vega/lestar gatnamót
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vegur með umferðarljósum
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trjáskreyttur vegur
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bifreiðaskýli
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Vega/lestar gatnamót
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Bæjir
-STR_2001 :{WHITE}{STRING}
-STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
-STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Verður að eyða byggingu fyrst
-STR_2005 :{WHITE}{CITY}
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Verður að eyða byggingu fyrst
+STR_2005 :{WHITE}{CITY}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Fjöldi íbúa: {ORANGE}{COMMA32}
-STR_2007_RENAME_TOWN :Endurskíra bæ
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Get ekki endurskírt bæ...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{CITY} bæjaryfirvöld neita að leyfa þetta
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bæjarnöfn - ýttu á nafn til að færa sjónarhorn að viðkomandi bæ
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Færa sjónarhorn á staðsetningu bæjar
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Breyta nafni bæjar
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Farðegar síðasta mánuð: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} hámark: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Póstur síðasta mánuð: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} hámark: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Há skrifstofubygging
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :Skrifstofubygging
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lítil íbúðarbygging
+STR_2007_RENAME_TOWN :Endurskíra bæ
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Get ekki endurskírt bæ...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{CITY} bæjaryfirvöld neita að leyfa þetta
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bæjarnöfn - ýttu á nafn til að færa sjónarhorn að viðkomandi bæ
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Færa sjónarhorn á staðsetningu bæjar
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Breyta nafni bæjar
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Farðegar síðasta mánuð: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} hámark: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Póstur síðasta mánuð: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} hámark: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Há skrifstofubygging
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Skrifstofubygging
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lítil íbúðarbygging
STR_2012_CHURCH :Kirkja
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stór skrifstofubygging
-STR_2014_TOWN_HOUSES :Íbúarhús
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stór skrifstofubygging
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Íbúarhús
STR_2015_HOTEL :Hótel
STR_2016_STATUE :Stytta
STR_2017_FOUNTAIN :Brunnur
STR_2018_PARK :Almenningsgarður
-STR_2019_OFFICE_BLOCK :Skrifstofubygging
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Nútímaleg skrifstofubygging
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Skrifstofubygging
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Nútímaleg skrifstofubygging
STR_201C_WAREHOUSE :Vöruskemma
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :OFFICE_BLOCK
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :OFFICE_BLOCK
STR_201E_STADIUM :Leikvangur
STR_201F_OLD_HOUSES :Gömul hús
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bæjaryfirvöld
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Sýna upplýsingar um bæjaryfirvöld
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Bæjaryfirvöld í {CITY}
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Einkunnir flutningsfyrirtækis:
-STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bæjaryfirvöld
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Sýna upplýsingar um bæjaryfirvöld
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Bæjaryfirvöld í {CITY}
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Einkunnir flutningsfyrirtækis:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Samstarfssamningar
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Samstarfssamningar í boði fyrir eftirfarandi þjónustur:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Samstarfssamningar í boði fyrir eftirfarandi þjónustur:-
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STRING} til {STRING}
-STR_2028_BY :{YELLOW} (til {DATE_SHORT})
-STR_2029 :{STRING} {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (til {DATE_SHORT})
+STR_2029 :{STRING} {STRING}
STR_202A_NONE :{ORANGE}Enginn
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Samningar þegar í gildi:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Samningar þegar í gildi:-
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, þangað til {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tilboð til samstarfssamnings runnið út:{}{}{STRING} frá {STRING} til {STRING} mun ekki vera samningsbundið.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Samsarfssamningur gerður ógildur:{}{}{STRING} flutningur frá {STATION} til {STATION} er ekki lengur samningsbundið.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt tilboð til samstarfssamnings:{}{}Fyrsti flutningur {STRING} frá {STRING} til {STRING} will attract a year's subsidy from the local authority!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga 50% aukalega í heilt ár!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga tvöfalt í heilt ár!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga þrefalt í heilt ár!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga fjórfalt í heilt ár!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{CITY} bæjaryfirvöld leyfa ekki byggingu annars flugvallar í þessum bæ
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tilboð til samstarfssamnings runnið út:{}{}{STRING} frá {STRING} til {STRING} mun ekki vera samningsbundið.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Samsarfssamningur gerður ógildur:{}{}{STRING} flutningur frá {STATION} til {STATION} er ekki lengur samningsbundið.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt tilboð til samstarfssamnings:{}{}Fyrsti flutningur {STRING} frá {STRING} til {STRING} will attract a year's subsidy from the local authority!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga 50% aukalega í heilt ár!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga tvöfalt í heilt ár!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga þrefalt í heilt ár!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}flutningur {STRING} frá {STATION} til {STATION} mun borga fjórfalt í heilt ár!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{CITY} bæjaryfirvöld leyfa ekki byggingu annars flugvallar í þessum bæ
STR_2036_COTTAGES :Einbýlishús
STR_2037_HOUSES :Hús
STR_2038_FLATS :Íbúðir
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Há skrifstofubygging
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Há skrifstofubygging
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur
STR_203C_THEATER :Leikhús
STR_203D_STADIUM :Leikvangur
STR_203E_OFFICES :Skrifstofur
STR_203F_HOUSES :Hús
STR_2040_CINEMA :Kvikmyndahús
-STR_2041_SHOPPING_MALL :Verslunarmiðstöð
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Verslunarmiðstöð
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gera það
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Listi yfir hluti sem hægt er að gera í þessum bæ - ýttu á viðkomandi hlut fyrir upplýsingar
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Carry out the highlighted action in the list above
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Aðgerðir:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lítil auglýsingaherferð
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Meðalstór auglýsingaherferð
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stór auglýsingarherferð
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fjármagna endurbyggingu vegakerfis
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Byggja styttu af eiganda fyrirtækis
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fjármagna nýjar byggingar
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kaupa einkarétt á flutningi
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Múta bæjaryfirvöldum
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Listi yfir hluti sem hægt er að gera í þessum bæ - ýttu á viðkomandi hlut fyrir upplýsingar
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Carry out the highlighted action in the list above
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Aðgerðir:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lítil auglýsingaherferð
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Meðalstór auglýsingaherferð
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stór auglýsingarherferð
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fjármagna endurbyggingu vegakerfis
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Byggja styttu af eiganda fyrirtækis
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fjármagna nýjar byggingar
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kaupa einkarétt á flutningi
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Múta bæjaryfirvöldum
+
+##id 0x2800
+
+##id 0x3000
+
+
+############ range for rating starts
+############ range for rating ends
+
+
+##id 0x3800
+
+##id 0x4000
+
+##id 0x4800
+
+############ range for requires starts
+############ range for requires ends
+
+
+##id 0x5000
+
+##id 0x5800
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+
+############ range for difficulty levels starts
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+############ range for difficulty settings ends
+
+
+##id 0x7000
+
+##id 0x8000
+
+##id 0x8800
+
+
+
+
+
+
+##id 0x9000
+
+
+##id 0x9800
+
+
+##id 0xA000
+
+
+##id 0xB000
+
+
+############ Those following lines need to be in this order!!
+############ End of order list
+