diff options
Diffstat (limited to 'lang/german.txt')
-rw-r--r-- | lang/german.txt | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt index df8138dae..552ba7774 100644 --- a/lang/german.txt +++ b/lang/german.txt @@ -211,7 +211,7 @@ STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFON STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Züge -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fahrzeuge +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Straßenfahrzeuge STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schiffe STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flugzeuge STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportstrecken @@ -359,7 +359,7 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Spiel beenden STR_015F_QUIT :Beenden STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du sicher, dass du das Spiel beenden willst? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spiel beenden -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen absteigend/aufsteigend +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen (absteigend/aufsteigend) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sortierkriterium auswählen STR_SORT_BY :{BLACK}Sortieren nach @@ -385,7 +385,7 @@ STR_SORT_BY_WAITING :Menge der warte STR_SORT_BY_RATING_MAX :Frachtbewertung STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Keine Fracht wartet STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Wähle alle Anlagen -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Wähle alle Frachtarten (inkl. nicht wartender Fracht) +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Wähle alle Frachtarten (einschließlich ohne wartender Fracht) ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan @@ -433,9 +433,9 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Das Wartungsintervall kann nicht geändert werden... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fenster schließen STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titelleiste verschieben um das Fenster zu bewegen -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Fenster wird nicht durch +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Fenster wird nicht durch die "schließe alle Fenster"-Taste geschlossen STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klicken und Ziehen zum Größe ändern -STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hier klicken, um zum Standard-Spielstands-Verzeichnis zu gehen +STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hier klicken, um zum Standardspielstandsverzeichnis zu gehen STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Gebäude usw. auf einem Planquadrat abreißen STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land absenken STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land anheben @@ -455,7 +455,7 @@ STR_AGE :{COMMA} Jahr{P STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Fahrzeug +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Straßenfahrzeug STR_019D_AIRCRAFT :Flugzeug STR_019E_SHIP :Schiff STR_019F_TRAIN :Zug @@ -563,8 +563,8 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Vergangene Nach STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zeige letzte Mitteilung / Nachricht, Nachrichtenoptionen anzeigen STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Nachrichtenoptionen STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Nachrichtenart: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station des Spielers -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station eines Gegners +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in einer Station des Spielers +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in einer Station eines Gegners STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmendaten STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage @@ -802,7 +802,7 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Währung STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Maßeinheiten STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Auswahl der Maßeinheiten -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Straßenfahrzeuge STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Linksverkehr @@ -864,7 +864,7 @@ STR_0336_7 :{BLACK}7 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englisch STR_TOWNNAME_FRENCH :Französisch STR_TOWNNAME_GERMAN :Deutsch -STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :English (Zusätzlich) +STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Englisch (Zusätzlich) STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lateinamerikanisch STR_TOWNNAME_SILLY :Verrückt STR_TOWNNAME_SWEDISH :Schwedisch @@ -915,9 +915,9 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Sprache STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Vollbild STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}OpenTTD im Vollbildmodus spielen -STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Bildschirmgröße +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Bildschirmauflösung STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Bildschirmgröße auswählen +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Bildschirmauflösung auswählen STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformat STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -951,7 +951,7 @@ STR_LITERS :Liter STR_ITEMS :Stück STR_CRATES :Kisten STR_RES_OTHER :Andere -STR_NOTHING :nichts +STR_NOTHING : STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} @@ -1153,7 +1153,7 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Land aus STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Zufällige Baumart -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Zufällige Baumart platzieren +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Zufällige Baumart pflanzen STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kann hier keinen Kanal bauen... STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kanal bauen @@ -1259,7 +1259,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverv STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING} : {NUM} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aktuelles Datum: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}passwortgeschützt! +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Passwortgeschützt! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOLL STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Versionskonflikt festgestellt @@ -1318,7 +1318,7 @@ STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Französisch STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspielerlobby STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Spieleintritt vorbereiten: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Eine Liste aller Firmen, die sich im Spiel befinden +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Eine Liste aller Firmen, die sich im Spiel befinden. Du kannst einer Firma beitreten oder eine eigene Firma gründen, sofern ein Platz frei ist. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Neues Unternehmen STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Ein neues Unternehmen gründen STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Beim Spiel zusehen @@ -1354,7 +1354,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Re STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Spielinformationen holen... STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Firmeninformationen holen... ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} Teilnehmer vor uns +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} Teilnehmer vor dir STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} KB bisher heruntergeladen STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Trennen @@ -1392,7 +1392,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nicht authorisi STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :Unerwartetes Paket empfangen STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :Falsche Version STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :Name wird bereits verwendet -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :Falsches Spiel-Passwort +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :Falsches Spielpasswort STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :Falsche-SpielerID in DoCommand (Verarbeitungsfehler) STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :gekickt STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :versuchte einen Cheat zu nutzen @@ -1501,22 +1501,22 @@ STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Brücke w STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kann hier keine Straße bauen... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kann diese Straße nicht entfernen... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Fahrzeugdepot-Ausr. -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Fahrzeugdepot hier nicht bauen... +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Straßenfahrzeugdepot hier nicht bauen... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann Busbahnhof nicht bauen... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann Lkw-Ladeplatz nicht bauen... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Straßenbau STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen) +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Straßenfahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Straßenfahrzeugdepots wählen STR_1814_ROAD :Straße STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Straßenfahrzeugdepot STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang ##id 0x2000 @@ -1828,7 +1828,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Zug im Tunnel -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Fahrzeug im Tunnel +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Straßenfahrzeug im Tunnel STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ein anderer Tunnel ist im Weg STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kann das Land am anderen Ende des Tunnels nicht anheben STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Der Tunnel muss zuerst abgerissen werden @@ -2020,7 +2020,7 @@ STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Flugzeugb STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schiffbetriebskosten STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Betriebskosten Gebäude STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Einnahmen Züge -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Einnahmen Fahrzeuge +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Einnahmen Straßenfahrzeuge STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Einnahmen Flugzeuge STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Einnahmen Schiffe STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kreditzinsen @@ -2112,7 +2112,7 @@ STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Zeige Fi STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Firmensitz verlegen STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passwort STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Schütze deine Firma mit einem Passwort, um unautorisierten Spielern den Beitritt zu verwehren. -STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Firmen-Passwort setzen +STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Firmenpasswort setzen STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Weltwirtschaftskrise!{}{}Finanzexperten befürchten schlimmsten Zusammenbruch der Wirtschaft! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Wirtschaftskrise beendet!{}{}Aufschwung des Handels gibt Vertrauen in die Industrie und stärkt die Wirtschaft! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster @@ -2434,7 +2434,7 @@ STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Züge kön STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Z{P ug üge} STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Neues Schienenfahrzeug STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue E-Loks -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Einschienbahnzüge +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Einschienenbahnzüge STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Neue Magnetzüge STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug duplizieren @@ -2580,7 +2580,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in einem Feuerball nach Zusammenstoß mit einem Zug STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA} sterben nach Zusammenstoß mit einem Zug im Feuerball STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht gewendet werden... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Fahrzeuge die aus mehreren Einheiten bestehen können nicht gedreht werden +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Fahrzeuge die aus mehreren Einheiten bestehen, können nicht gedreht werden. STR_9034_RENAME :{BLACK}Umbenennen STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Fahrzeug umbenennen STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Fahrzeug umbenennen @@ -2814,7 +2814,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Fahrzeug STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Keine Ersetzung STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Kein Fahrzeug gewählt STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Wähle das zu ersetzende Fahrzeug -STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Wähle den Fahrzeugtyp, der an Stelle des links gewählten Fahrzeugs verwendet werden soll +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Wähle den Fahrzeugtyp, der anstelle des links gewählten Fahrzeugs verwendet werden soll STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Drücke diesen Button, wenn das Fahrzeug auf der linken Seite nicht ersetzt werden soll STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Drücke diesen Button, wenn das Fahrzeug auf der linken Seite durch das auf der rechten Seite gewählte ersetzt werden soll STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Wähle einen Schienentyp für den Loks ersetzt werden sollen |