summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/czech.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/czech.txt')
-rw-r--r--lang/czech.txt29
1 files changed, 27 insertions, 2 deletions
diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt
index 14684403b..e7f205d19 100644
--- a/lang/czech.txt
+++ b/lang/czech.txt
@@ -371,11 +371,25 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mil/h
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} hp
+STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} hp
+STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} kg
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tun{P a y ""}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tun{P a y ""}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} gal
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} l
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P "" y u}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P "" y u}
+STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf provozního zisku
@@ -414,6 +428,8 @@ STR_SORT_BY_AGE :stari
STR_SORT_BY_RELIABILITY :spolehlivosti
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :celkové kapacity podle druhu nákladu
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :max. rychlosti
+STR_SORT_BY_MODEL :modelu
+STR_SORT_BY_VALUE :hodnoty
############ range for months starts
STR_0162_JAN :led
@@ -1319,6 +1335,8 @@ STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 hracu
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 hracu
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximální pocet spolecnosti:
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maximální pocet divaku:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Omezit serverem pocet divaku
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jazyk ve hre:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Aby ostatní hraci vedeli, jakým jazykem se bude ve hre mluvit.
@@ -1479,7 +1497,8 @@ STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prilis v
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}´ádné pou¸itelné koleje
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}... ji¸ vystaveno
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Musí¨ nejprve odstranit koleje
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba kolejí
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba ¸eleznice
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba elektrifikované ¸eleznice
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba monorailu
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba maglevu
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Zvolit zeleznicni most
@@ -1490,7 +1509,8 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Zde nemo
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemohu odsud odstranit koleje...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemohu odsud odstranit semafory...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace vlakového depa
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Výstavba kolejí
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Výstavba ¸eleznice
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Výstavba elektrifikované ¸eleznice
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Výstavba monorailu
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Výstavba maglevu
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Polo¸it koleje
@@ -2447,6 +2467,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Prilis d
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky lze menit, jen kdy¸ stojí uvnitr depa
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} vlak{P "" y u}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony
+STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové elektrické lokomotivy a vagony
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro monorail
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro maglev
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit vuz
@@ -2832,8 +2853,11 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Tady je
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tato mo¸nost hry ti umoznuje vybrat typ lokomotivy, který nechá vymenit za jiný. To se bude automaticky provadet, kdy¸ lokomotiva zajede do depa.
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odebírání vagonu: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkce automatického vylep¨ování vlaku muze udr¸ovat stejnou délku vlaku odstranovanim vagonu (od zacatku vlaku), pokud by vylep¨ení ma¨iny by vlak prodlou¸ilo.
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vymenovani: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Stroj nelze postavit
+STR_ENGINES :lokomotivy
+STR_WAGONS :vagony
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam popisku - {COMMA} popis{P ek ky ku}
@@ -2841,6 +2865,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam p
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Zeleznicni lokomotivy
+STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrické lokomotivy
STR_MONORAIL_VEHICLES :Lokomotivy pro monorail
STR_MAGLEV_VEHICLES :Lokomotivy pro maglev