diff options
Diffstat (limited to 'lang/catalan.txt')
-rw-r--r-- | lang/catalan.txt | 47 |
1 files changed, 38 insertions, 9 deletions
diff --git a/lang/catalan.txt b/lang/catalan.txt index b75ad8a15..80eb1230c 100644 --- a/lang/catalan.txt +++ b/lang/catalan.txt @@ -34,7 +34,7 @@ STR_001A_COPPER_ORE :Mineral de Cour STR_001B_MAIZE :Blat de Moro STR_001C_FRUIT :Fruita STR_001D_DIAMONDS :Diamants -STR_001E_FOOD :Queviures +STR_001E_FOOD :Menjar STR_001F_PAPER :Paper STR_0020_GOLD :Or STR_0021_WATER :Aigua @@ -146,6 +146,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CA STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}BG +STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOT STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} @@ -208,7 +210,7 @@ STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFON STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trens -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicles +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicles de carretera STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Vaixells STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaus STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rutes de Transport @@ -218,7 +220,7 @@ STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFON STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Serradora STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Refinería de Petroli STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Granja -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Factoría +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fàbrica STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Impremta STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pous de Petroli STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ferro @@ -226,7 +228,7 @@ STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFON STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banc STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperera STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina d'Or -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Planta de Manipulació de Queviures +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Planta de Manipulació d'Aliments STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamants STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Coure STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantació de Fruita @@ -318,20 +320,28 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tona{P "" s} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tone{P "" s} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m? STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galó{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m? +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} força per tona STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gràfic d'aprofitament d'operacions +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gràfic de benefici operatiu STR_0155_INCOME_GRAPH :Gràfic d'ingressos STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gràfic d'entrega de càrrega STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Gràfic històric de rendiment @@ -369,6 +379,12 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capac. total pe STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Veloc. Màxima STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Valor +STR_SORT_BY_FACILITY :Tipus de estació +STR_SORT_BY_WAITING :Valor de espera de càrrega +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rati de càrrega +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}No hi ha carrega de aquest tipus esperant +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar totes les instal.lacions +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (inloent carga sense espera) ############ range for months starts STR_0162_JAN :Gen @@ -390,7 +406,7 @@ STR_016F :{TINYFONT}{STRI STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Parar joc STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Desar joc, deixar joc, sortir -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar la llista d'estacions de les empresses +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar la llista d'estacions de l'empresa STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostrar mapa STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar mapa, directori de poblacions STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar directori de poblacions @@ -415,7 +431,7 @@ STR_0188 :{BLACK}{SMALLUP STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}No es pot canviar l'interval del manteniment... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tancar finestra -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Títol de finestra - arrosega aixó per moure la finestra +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Títol de finestra - arrosega açò per moure la finestra STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marca aquesta finestra com a no eliminable per a la clau 'Tancar totes les Finestres' STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Prem i arrosega per canviar el tamany de la finestra STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Prem aqui per anar a l'actual directori de desar/carregar per defecte @@ -448,7 +464,7 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informació del terreny STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cost de neteja: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cost de neteja: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A6_N_A :N/D STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietari: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritat Local: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Ningú @@ -507,7 +523,7 @@ STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFON STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volum dels efectes STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Saltar a la pista anterior de la selecció -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}altar a la pista següent de la selecció +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Saltar a la pista següent de la selecció STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Parar la música STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Engegar la música STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Arrosega els controls per establir el volum de la música i els efectes de só @@ -862,6 +878,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanès STR_TOWNNAME_CZECH :Txec STR_TOWNNAME_SWISS :Suís STR_TOWNNAME_DANISH :Danès +STR_TOWNNAME_TURKISH :Turc ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Lliures (£) @@ -935,6 +952,7 @@ STR_CRATES :palets STR_RES_OTHER :altres STR_NOTHING : +STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot compartir la llista d'ordres... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot copiar la llista d'ordres... @@ -1093,6 +1111,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Els avi STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Canviar clima: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Canviar data: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activar modificació de valors de producció: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Deixar que els trens elèctrics marxen per rails normals STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Cap a {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Cap a {WAYPOINT}, a {VELOCITY} @@ -1156,6 +1175,8 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Arrastra STR_DRAG_DROP :{BLACK}Arrastrar i Deixar STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construir una estació arrastrant i deixant +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Selecciona un tipus de estació a mostrar +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Selecciona el tipus de estació a construir STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avanç ràpid del joc STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Històric de Missatges @@ -1273,8 +1294,10 @@ STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jugadors STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jugadors STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jugadors STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jugadors +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Màx companyies: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limitar el servidor a un cert nombre de companyies STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Màx espectadors: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limitar el servidor a un cert nombre de espectadors STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma parlat: @@ -1700,9 +1723,11 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boia STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...estació massa extesa STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...estacions no uniformes desactivades +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Mantin apretat CTRL per a seleccionar més de un item STR_UNDEFINED :(cadena sense definir) STR_STAT_CLASS_DFLT :Estació per defecte +STR_STAT_CLASS_WAYP :Punt de pas ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientació de les Drassanes @@ -2503,6 +2528,7 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transfer STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parant STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parant, a {VELOCITY} +STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipus de rail incompatible ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehicle rodat en el camí @@ -2766,6 +2792,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Vista p STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Canviar el paràmetre de la moneda personalitzada STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} +STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} @@ -2796,9 +2823,11 @@ STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Et perme STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Treure vagons: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fer que la sustitució automàtica mantinga la llargaria del tren eliminant vagons (començant pel front), si sustituira la màquina faria el tren més llarg STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Sustituint: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} CARACTERÍSTICA EXPERIMENTAL {}Alternar entre finestres de sustitució de vagons i de motors{}La sustitució del vagó només tindrà lloc si el nou vagó pot ser reformat per a admetre el mateix tipus de càrrega que el vell. Açò es comprova per a cada vagó quan el reemplaçament es produeix. STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}El motor no es pot construir STR_ENGINES :Motors +STR_WAGONS :Vagons STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyals |