summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--lang/american.txt14
-rw-r--r--lang/brazilian_portuguese.txt6
-rw-r--r--lang/czech.txt14
-rw-r--r--lang/danish.txt14
-rw-r--r--lang/dutch.txt2
-rw-r--r--lang/english.txt4
-rw-r--r--lang/finnish.txt2
-rw-r--r--lang/french.txt2
-rw-r--r--lang/german.txt2
-rw-r--r--lang/hungarian.txt2
-rw-r--r--lang/icelandic.txt80
-rw-r--r--lang/polish.txt2
-rw-r--r--lang/spanish.txt2
-rw-r--r--lang/unfinished/lithuanian.txt976
14 files changed, 958 insertions, 164 deletions
diff --git a/lang/american.txt b/lang/american.txt
index 0219769ca..25f825ea1 100644
--- a/lang/american.txt
+++ b/lang/american.txt
@@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Display subsidies
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map of world
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport
+STR_SIGN_LIST :Sign list
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Town directory
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}World population: {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA16}
@@ -985,6 +986,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Allow more realistically sized catchme
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Allow removal of more town-owned roads, bridges, etc: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Enable building very long trains: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Enable realistic acceleration for trains: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Forbid trains and ships to make 90 deg turns: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Join train stations built next to each other: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Leave station when any cargo is full, if 'full load': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Use improved loading algorithm: {ORANGE}{STRING}
@@ -1005,6 +1007,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Allow bribing the local authority: {ORANGE
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}New depot finding: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nonuniform stations: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}New algorithm for train pathfinding: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}New global pathfinding (NPF, overrides NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Always allow small airports: {ORANGE}{STRING}
@@ -1091,6 +1094,7 @@ STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Build while in pause mode: {ORANGE}{STRING
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetplanes will not crash (frequently) on small airports: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Switch climate: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Change date: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Enable modifying production values: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Heading for {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Heading for {WAYPOINT}, {VELOCITY}
@@ -1397,6 +1401,8 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send
############ end network gui strings
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-size of map: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-size of map: {ORANGE}{STRING}
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cost: {CURRENCY}
@@ -1504,8 +1510,8 @@ STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} local authority refuses to al
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Town names - click on name to center main view on town
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Center the main view on town location
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Change town name
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passengers last month: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Mail last month: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passengers last month: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Mail last month: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Tall office block
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Office block
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Small block of apartments
@@ -1617,6 +1623,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Too close to another railroad
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjoins more than one existing station/loading area
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas in this town
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas
+STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Too many bus stops
+STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Too many truck stations
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Too close to another station/loading area
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Must demolish railroad station first
@@ -1690,6 +1698,7 @@ STR_3069_BUOY :Buoy
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...buoy in the way
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station too spread out
+STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nonuniform stations disabled
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ship Depot Orientation
@@ -2788,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Displays which engine the left sele
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}This allows you to replace one engine type with another type, when trains of the original type enter a depot
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Sign List - {COMMA16} Signs
############ Lists rail types
diff --git a/lang/brazilian_portuguese.txt b/lang/brazilian_portuguese.txt
index 9912c854c..dd16e4cdb 100644
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -187,7 +187,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Não é possível fazer isto....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Não é possível limpar esta área....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versão {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 A equipa do OpenTTD
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 A equipe do OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tradutor(es) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
@@ -216,7 +216,7 @@ STR_00DB_MAUVE :Malva
STR_00DC_PURPLE :Roxo
STR_00DD_ORANGE :Laranja
STR_00DE_BROWN :Castanho
-STR_00DF_GREY :Cinzento
+STR_00DF_GREY :Cinza
STR_00E0_WHITE :Branco
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Existem muitos veículos em jogo
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
@@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostrar subsídios
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra
+STR_SIGN_LIST :Lista de sinais
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População Mundial: {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA16}
@@ -2796,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substitui
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permite a substiuição de um tipo de motor por outro, quando comboios do tipo original entram num depósito
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA16} Sinais
############ Lists rail types
diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt
index bdd593860..d3779ecdc 100644
--- a/lang/czech.txt
+++ b/lang/czech.txt
@@ -188,7 +188,7 @@ STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemuzes vycistit tuto oblast...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Puvodni copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsechna práva vyhrazena
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verze {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Tým OpenTTD
-STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prekladatel(e) - Hadez, iSteve (kdo jste byli driv, napiste Hádovi PM na tt-forums.net)
+STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prekladatel(e) - Hadez, iSteve
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
@@ -687,7 +687,7 @@ STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nemuzes zde stavet {STRING} ...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...musis postavit nejprve mesto
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...povolena jen jedna na mesto
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Vysadit stromy
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Umistit napis
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Umistit popisku
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nahodne stromy
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Umistit stromy nahodne po krajine
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umistit kamenita uzemi po mape
@@ -746,8 +746,8 @@ STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení jmen mest
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen mest
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení jmen stanic
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen stanic
-STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení napisu
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení napisu
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení popisku
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení popisku
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení kontrolních bodu
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Zobrazení kontrolních bodu
STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Plné animace
@@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobrazit nabidky dotaci
STR_02DD_SUBSIDIES :Dotace
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dalsi pohled
+STR_SIGN_LIST :Seznam popisku
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populace sveta: {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohled {COMMA16}
@@ -1602,10 +1603,10 @@ STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepouzitelne místo
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Zde nemuzes vysadit strom...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prilis mnoho napisu
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prilis mnoho popisku
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Zde nemuzes umistit nápis...
STR_280A_SIGN :Nápis
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text napisu
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text popisku
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemuzes zmenit jméno nápisu...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Zvol typ stromu na vysazeni
STR_280E_TREES :Stromy
@@ -2796,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Tady je zobrazeno, za jakou lokomot
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tato moznost hry ti umoznuje vybrat typ lokomotivy, který nechá vymenit za jiný. To se bude automaticky provadet, kdyz lokomotiva zajede do depa.
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam popisku - {COMMA16} popisku
############ Lists rail types
diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt
index f0693293a..42058ed3f 100644
--- a/lang/danish.txt
+++ b/lang/danish.txt
@@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis specialaftaler
STR_02DD_SUBSIDIES :Specialaftaler
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort over verden
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Flere lokalitetsvinduer
+STR_SIGN_LIST :Liste over skilte
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Lokalitetsvinduer {COMMA16}
@@ -985,6 +986,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Tillad mere realistisk størrelse på st
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillad nedriving af industribygninger, flere veje, osv: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Aktiver bygning af meget lange tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Aktiver realistisk acceleration af tog: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Forbyd skibe og tog at dreje 90 grader: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (skal bruge NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Foren togstationer der bygges ved siden af hinanden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Forlad stationen hvis en slags last bliver fyldt, hvis 'fuld last': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Brug forbedret indlæsnings algoritme: {ORANGE}{STRING}
@@ -1005,6 +1007,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillad bestikkelse af de lokale myndighede
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Find nyt depot: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke uniforme stationer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny stifindingsalgoritme til tog: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Ny global ruteplanlægger (NPF, tilsidesætter NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillad altid små lufthavne: {ORANGE}{STRING}
@@ -1091,6 +1094,7 @@ STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Tillad at bygge mens pause er aktiveret: {
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetfly vil ikke styrte (ofte) i små lufthavne: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skift klima: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ændre dato: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktiver modifisering af produktion: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT}, {VELOCITY}
@@ -1397,6 +1401,8 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send
############ end network gui strings
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-størrelse af kort: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-størrelse af kort: {ORANGE}{STRING}
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Pris: {CURRENCY}
@@ -1504,8 +1510,8 @@ STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bynavne - klik på et navn for at centrere skærmen over byen
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer skærmen over byens placering
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Ændrer navnet på byen
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerer sidste måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagere sidste måned: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Høj kontorbygning
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lille lejlighedskomplex
@@ -1617,6 +1623,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For tæt på en anden togstation
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/lasteplads
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/lastepladser i denne by
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/lastepladser
+STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange busterminaler
+STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}For mange lastbilsholdepladser
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For tæt på en anden station/lasteplads
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Det er nødvendigt at rive stationen ned først
@@ -1690,6 +1698,7 @@ STR_3069_BUOY :Bøje
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...der er en bøje i vejen
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplads
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stationen er for spredt
+STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke uniforme stationer er slået fra
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skibsdepot Orientering
@@ -2788,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Viser hvilket køretøj at det valgte
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dette giver dig mulighed for at udskifte en køretøjstype med en anden, når et køretøj af den oprindelige type kører i depot
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste of skilte - {COMMA16} Skilte
############ Lists rail types
diff --git a/lang/dutch.txt b/lang/dutch.txt
index 6e4eacb8d..da25f74fa 100644
--- a/lang/dutch.txt
+++ b/lang/dutch.txt
@@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidies
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster
+STR_SIGN_LIST :Bordjes lijst
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereld populatie: {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA16}
@@ -2796,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dit geeft weer waarmee de aan de li
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Deze optie stelt je in staat om een type locomotief te selecteren en die te vervangen door een andere. Dit zal automatisch gebeuren zodra de voertuigen een depot inrijden
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Bordjes lijst - {COMMA16} Bordjes
############ Lists rail types
diff --git a/lang/english.txt b/lang/english.txt
index 729c81a13..d871d4583 100644
--- a/lang/english.txt
+++ b/lang/english.txt
@@ -772,7 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Display subsidies
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map of world
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport
-STR_SIGN_LIST :Sign list
+STR_SIGN_LIST :Sign list
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Town directory
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}World population: {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA16}
@@ -2797,7 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Displays which engine the left sele
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}This allows you to replace one engine type with another type, when trains of the original type enter a depot
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Sign List - {COMMA16} Signs
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Sign List - {COMMA16} Signs
############ Lists rail types
diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt
index dfe755d0d..c3e4445dd 100644
--- a/lang/finnish.txt
+++ b/lang/finnish.txt
@@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Näytä alennukset
STR_02DD_SUBSIDIES :Alennukset
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ylimääräinen näkymä
+STR_SIGN_LIST :Kylttilista
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}VNäkymä {COMMA16}
@@ -2796,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näyttää, millä vasemmalta valittu v
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tällä voit korvata yhden veturityypin toisella, kun alkuperäisen tyypin junat menevät varikolle
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Kylttilista - {COMMA16} kylttiä
############ Lists rail types
diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt
index 9429a54ed..04cbe2c53 100644
--- a/lang/french.txt
+++ b/lang/french.txt
@@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afficher les subventions
STR_02DD_SUBSIDIES :Subventions
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vue supplémentaire
+STR_SIGN_LIST :Liste des panneaux
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Population mondiale : {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vue {COMMA16}
@@ -2796,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Ceci affiche par quelle locomotive
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Cette caractéristique permet de choisir un type de locomotive et de le remplacer par un autre. Ceci sera fait automatiquement quand le véhicule rentre dans un dépôt
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste des panneaux - {COMMA16} panneaux
############ Lists rail types
diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt
index 5408aa5ee..a976aa4ab 100644
--- a/lang/german.txt
+++ b/lang/german.txt
@@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subventionen anzeigen
STR_02DD_SUBSIDIES :Subventionen
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkarte
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Zusatzansicht
+STR_SIGN_LIST :Schilderliste
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ansicht {COMMA16}
@@ -2796,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Hier wird angezeigt, gegen welches
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dieses Feature ermöglicht es, einen Fahrzeugtyp auszuwählen und ihn durch einen anderen ersetzen zu lassen. Dies geschieht automatisch, wenn das Fahrzeug regulär das Depot besucht.
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schilderliste - {COMMA16} Schild(er)
############ Lists rail types
diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt
index 9dc1a988c..9f975ddfa 100644
--- a/lang/hungarian.txt
+++ b/lang/hungarian.txt
@@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Állami támogatások
STR_02DD_SUBSIDIES :Támogatások
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Világtérkép
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra látkép
+STR_SIGN_LIST :Feliratok listája
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Városlista
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Világnépesség: {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}{COMMA16}. látkép
@@ -2796,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Megmutatja, hogy melyik bal oldali
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Ez az opció lehetõve teszi, hogy kiválassz mozdonytípust és lecseréld másfajtára. Ez aztán automatikusan fog megtörténni, amikor a jármû karbantartásra a depóba megy
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA16} db)
############ Lists rail types
diff --git a/lang/icelandic.txt b/lang/icelandic.txt
index c1ed71458..f179e1751 100644
--- a/lang/icelandic.txt
+++ b/lang/icelandic.txt
@@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Sýna samstarfssamninga
STR_02DD_SUBSIDIES :Samstarfssamningar
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Heimskort
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Auka sjónarhorn
+STR_SIGN_LIST :Skiltalisti
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Bæjarmappa
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Heildaríbúafjöldi: {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Sjónarhorn {COMMA16}
@@ -1519,7 +1520,7 @@ STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stór skrifstofubygging
STR_2014_TOWN_HOUSES :Íbúarhús
STR_2015_HOTEL :Hótel
STR_2016_STATUE :Stytta
-STR_2017_FOUNTAIN :Brunnur
+STR_2017_FOUNTAIN :Gosbrunnur
STR_2018_PARK :Almenningsgarður
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Skrifstofubygging
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur
@@ -1770,9 +1771,9 @@ STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamellunáma
STR_4826_SUGAR_MINE :Sykurnáma
############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Þarfnast: {YELLOW}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Þarfnast: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
-STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Þarfnast: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Tekur við: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Tekur við: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Tekur við: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Framleiðsla síðasta mánaðar:
@@ -2025,7 +2026,7 @@ STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Velja nýtt andlit á forstöðuma
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Breyta útliti á farartækjum fyrirtækisins
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Breyta nafni forstöðumanns
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Breyta nafni fyrirtækisins
-STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Smelltu á litaskemað sem þú vilt
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Smelltu á litinn sem þú vilt
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Auka lán
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Borga til baka hluta af láni
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Manager)
@@ -2376,8 +2377,8 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :segul lest
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lestar Bygging
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Borgarar fagna . . .{}Fyrsta lestin stöðvar í {STATION}!
-STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Nánar)
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta lest kemur við á {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Upplýsingar)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Lest fyrir
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
@@ -2445,7 +2446,7 @@ STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Get ekki fundið leit til staðbundins
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Get ekki ræst/stöðva lest...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Skoðanamillibil: {LTBLUE}{COMMA16}dagar{BLACK} Seinasta skoðun: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Skoðanamillibil: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Seinasta skoðun: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - ýttu á lest fyrir upplýsingar
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - smelltu á lest fyrir nánari upplýsingar
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Búa til nýjar lestir (þarfnast lestarskýlis)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - ýttu á lest fyrir uppl., dragðu farartæki til að bæta við/fjarlægja úr lest
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Byggja nýja lest
@@ -2454,7 +2455,7 @@ STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Miðstilla sjónarhorn á staðsetning
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lestarlisti - smelltu á farartæki fyrir meiri upplýsingar
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Búa til valinn lestarvagn
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endurnefna lestarvagnstegund
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi aðgerð lestar - ýttu hér til að stöðva/ræsa lestina
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi aðgerð lestar - smelltu hér til að stöðva/ræsa lestina
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Sýna lestarskipanir
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Miðstilla sjónarhorn á staðsetningu lestar
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Senda lest í skýli
@@ -2467,7 +2468,7 @@ STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um núv
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um lestir
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Sýna burðargetu hvers farartækis
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Sýna heildar burðargetu lestar, raðar eftir tegund farms
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Skipanalisti - smelltu á til að velja skipun. CTRL + smelltu á til að sýna stöðina
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Skipanalisti - smelltu til að velja skipun. CTRL + músartakki færir sjónarhorn að stöðinni
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sleppa núverandi skipun, og byrja á næstu
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Eyða valdri skipun
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gera valda skipun viðstöðulausa
@@ -2511,7 +2512,7 @@ STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hraði:
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt bíl...
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Verður að bygga bílastöð fyrst
STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Skipanir)
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Nánar)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Upplýsingar)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Keyrslukostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}/ár
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY})
@@ -2526,15 +2527,15 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent bifreið í skýli...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Bifreið - ýttu á bifreiðina fyrir upplýsingar
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Smíða nýja bifreið (þarfnast bifreiðaskýlis)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Núverandi aðgerð bifreiðar - ýttu hér til að stöðva/ræsa bifreið
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Núverandi aðgerð bifreiðar - smelltu hér til að stöðva/ræsa bifreið
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir bifreiðar
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Miðja aðalsjónarhornið á bifreið
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Senda bifreið í skýli
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Þvinga bifreið til að snúa við
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Sýna upplýsingar um bifreið
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir upplýsingar
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Smíða nýja bifreið
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragðu bifreið hingað til að selja hana
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á bifreiðaskýli
@@ -2547,6 +2548,8 @@ STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Verð: {CURRENCY}{}Hraði: {VELOCITY}{
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nefna bifreið
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki nefnt bifreið...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nefna bifreið
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsti strætisvagn kemur við á {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsti vörubíll kemur við á {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}Bílstjóri deyr í sprengingu eftir árekstur við lest
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}{COMMA16} deyja í sprengingu eftir árekstur við lest
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Get ekki snúið bifreið við...
@@ -2569,7 +2572,54 @@ STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Verður að smíða skip í slippnum
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Ný skip
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Smíða skip
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Rekstrarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY} á ári{}{BLACK}Hannað: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Endingartími: {GOLD}{COMMA16} ár{}{BLACK}Hámarks áreiðanleiki: {GOLD}{COMMA8}%
-
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skip verður að vera stöðvað í skýli
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Get ekki selt skip...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Get ekki smíðað skip...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip er fyrir
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Skipanir)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Upplýsingar)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}á ári
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tekjur þessa árs: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Bilanir frá síðustu skoðun: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Smíðað: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verðmæti: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Flutningsgeta: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í skýli...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Stefnir að {TOWN} skipaskýlinu
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Stefnir að {TOWN} skipaskýlinu, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA16} bíður í skýli
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byggja höfn
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa skipaskýli (til að smíða og skoða skip)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Smíða nýtt skip
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dragðu skip hingað til að selja það
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á skipaskýli
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu fyrir nánari upplýsingar
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Smíða nýtt skip (þarfnast skipaskýlis)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skipalisti - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Smíða valið skip
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi aðgerð skips - smelltu hér til að stöðva/ræsa skipið
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir skips
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á staðsetningu skips
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Senda skipið í skipaskýli
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt skip fáanlegt!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {STRING}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nefna skip
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nefna skip
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Get ekki nefnt skip...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta skip kemur við á {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Setja niður bauju sem hægt er að nota sem leiðarvísi fyrir skip
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Get ekki sett bauju hér...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Endurnefna
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Endurnefna skipategund
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Endurnefna skipategund
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Get ekki endurnefnt skipategund...
##id 0xA000
diff --git a/lang/polish.txt b/lang/polish.txt
index ecda595c5..9dac28a99 100644
--- a/lang/polish.txt
+++ b/lang/polish.txt
@@ -992,7 +992,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Uzyj ulepszonego algorytmu zaladunk
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Dostarcz ladunek do stacji tylko jesli jest zapotrzebowanie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie mosty: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Zezwalaj na wysyłanie do zajezdni: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Pozwol budowac obiekty produkujace surowce: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Pozwol na wiele podobnych przedsiebiorstw w miescie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Przedsiebiorstwa jednego typu moga byc bud. obok siebie: {ORANGE}{STRING}
diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt
index f8a1153e2..82c63aa7b 100644
--- a/lang/spanish.txt
+++ b/lang/spanish.txt
@@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostras subvenciones
STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenciones
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra
+STR_SIGN_LIST :Lista de señales
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA16}
@@ -2796,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Muestra que locomotora será reempla
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Esta función permite seleccionar un tipo de locomotora y reemplazarla por otra. El cambio se realizará cuando el vehículo llegue al depósito
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de señales - {COMMA16} Señales
############ Lists rail types
diff --git a/lang/unfinished/lithuanian.txt b/lang/unfinished/lithuanian.txt
index 8808bb5b7..b757bcaf3 100644
--- a/lang/unfinished/lithuanian.txt
+++ b/lang/unfinished/lithuanian.txt
@@ -10,7 +10,7 @@ STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Neuztenka lesu - reikia {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Flat land required
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Reikia lygaus pavirsiaus
STR_0008_WAITING :{BLACK}Laukia: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (marsrutas is
@@ -18,69 +18,69 @@ STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {GOLD}
STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :Keleiviai
-STR_0010_COAL :Anglis
-STR_0011_MAIL :Pastas
-STR_0012_OIL :Nafta
+STR_000F_PASSENGERS :Keleiviu
+STR_0010_COAL :Anglies
+STR_0011_MAIL :Pasto
+STR_0012_OIL :Naftos
STR_0013_LIVESTOCK :Galviju
-STR_0014_GOODS :Prekes
-STR_0015_GRAIN :Grudai
-STR_0016_WOOD :Mediena
-STR_0017_IRON_ORE :Gelezies ruda
-STR_0018_STEEL :Plienas
-STR_0019_VALUABLES :Brangenybes
-STR_001A_COPPER_ORE :Vario ruda
-STR_001B_MAIZE :Kukuruzai
-STR_001C_FRUIT :Vaisiai
-STR_001D_DIAMONDS :Deimantai
-STR_001E_FOOD :Maistas
-STR_001F_PAPER :Popierius
-STR_0020_GOLD :Auksas
-STR_0021_WATER :Vanduo
-STR_0022_WHEAT :Kvieciai
-STR_0023_RUBBER :Guma
-STR_0024_SUGAR :Cukrus
-STR_0025_TOYS :Zaislai
-STR_0026_CANDY :Sweets
-STR_0027_COLA :Kola
-STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vata
-STR_0029_BUBBLES :Burbulai
-STR_002A_TOFFEE :Karamele
-STR_002B_BATTERIES :Baterijos
-STR_002C_PLASTIC :Plastmase
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaivieji gerimai
+STR_0014_GOODS :Prekiu
+STR_0015_GRAIN :Grudu
+STR_0016_WOOD :Medienos
+STR_0017_IRON_ORE :Gelezies rudos
+STR_0018_STEEL :Plieno
+STR_0019_VALUABLES :Brangenybiu
+STR_001A_COPPER_ORE :Vario rudos
+STR_001B_MAIZE :Kukuruzu
+STR_001C_FRUIT :Vaisiu
+STR_001D_DIAMONDS :Deimantu
+STR_001E_FOOD :Maisto
+STR_001F_PAPER :Popieriaus
+STR_0020_GOLD :Aukso
+STR_0021_WATER :Vandens
+STR_0022_WHEAT :Kvieciu
+STR_0023_RUBBER :Gumos
+STR_0024_SUGAR :Cukraus
+STR_0025_TOYS :Zaislu
+STR_0026_CANDY :Saldumynu
+STR_0027_COLA :Kolos
+STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vatos
+STR_0029_BUBBLES :Burbulu
+STR_002A_TOFFEE :Karameles
+STR_002B_BATTERIES :Bateriju
+STR_002C_PLASTIC :Plastmases
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaivuju gerimu
STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :Keleiviai
-STR_0030_COAL :Anglis
-STR_0031_MAIL :Pastas
-STR_0032_OIL :Nafta
+STR_002F_PASSENGER :Keleiviu
+STR_0030_COAL :Anglies
+STR_0031_MAIL :Pasto
+STR_0032_OIL :Naftos
STR_0033_LIVESTOCK :Galviju
-STR_0034_GOODS :Prekes
-STR_0035_GRAIN :Grudai
-STR_0036_WOOD :Mediena
-STR_0037_IRON_ORE :Gelezies ruda
-STR_0038_STEEL :Plienas
-STR_0039_VALUABLES :Brangenybes
-STR_003A_COPPER_ORE :Vario ruda
-STR_003B_MAIZE :Kukuruzai
-STR_003C_FRUIT :Vaisiai
-STR_003D_DIAMOND :Deimantai
-STR_003E_FOOD :Maistas
-STR_003F_PAPER :Popierius
-STR_0040_GOLD :Auksas
-STR_0041_WATER :Vanduo
-STR_0042_WHEAT :Kvieciai
-STR_0043_RUBBER :Kauciukas
-STR_0044_SUGAR :Cukrus
-STR_0045_TOY :Zaislai
-STR_0046_CANDY :Saldumynai
-STR_0047_COLA :Kokakola
-STR_0048_COTTON_CANDY :Cukraus vata
-STR_0049_BUBBLE :Burbulai
-STR_004A_TOFFEE :Karamele
-STR_004B_BATTERY :Battery
+STR_0034_GOODS :Prekiu
+STR_0035_GRAIN :Grudu
+STR_0036_WOOD :Medienos
+STR_0037_IRON_ORE :Gelezies rudos
+STR_0038_STEEL :Plieno
+STR_0039_VALUABLES :Brangenybiu
+STR_003A_COPPER_ORE :Vario rudos
+STR_003B_MAIZE :Kukuruzu
+STR_003C_FRUIT :Vaisiu
+STR_003D_DIAMOND :Deimantu
+STR_003E_FOOD :Maisto
+STR_003F_PAPER :Popieriaus
+STR_0040_GOLD :Aukso
+STR_0041_WATER :Vandens
+STR_0042_WHEAT :Kvieciu
+STR_0043_RUBBER :Kauciuko
+STR_0044_SUGAR :Cukraus
+STR_0045_TOY :Zaislu
+STR_0046_CANDY :Saldumynu
+STR_0047_COLA :Kolos
+STR_0048_COTTON_CANDY :Cukraus vatos
+STR_0049_BUBBLE :Burbulu
+STR_004A_TOFFEE :Karameles
+STR_004B_BATTERY :Bateriju
STR_004C_PLASTIC :Plastic
-STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaivieji gerimai
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaiviuju gerimu
STR_004E :
STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} keleiviai
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonu anglies
@@ -118,13 +118,13 @@ STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} keleiviu
STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonu anglies
STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} pasto maisu
STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} naftos
-STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} galviju vienetu
-STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} prekiu dezes
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} galviju
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} prekiu deziu
STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonu grudu
STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonu medienos
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonu gelezies rudos
STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonu plieno
-STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} bags of valuables
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} brangenybiu maisu
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonu vario rudos
STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonu kukuruzu
STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonu vaisiu
@@ -769,6 +769,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rodyti subsidijas
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidijos
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemelapis
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildomas perziuros langas
+STR_SIGN_LIST :Sign list
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Miestu sarasas
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaulio populiacija: {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Perziuros langas {COMMA16}
@@ -931,7 +932,7 @@ STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Neturi uzduociu, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :keleiviai
STR_BAGS :maisai
STR_TONS :tonos
-STR_LITERS :litrai
+STR_LITERS :litru
STR_ITEMS :vienetu
STR_CRATES :deziu
STR_RES_OTHER :kiti
@@ -989,7 +990,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Naudoti patobulinta krovimo algorit
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infliafija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Pristatyti krovini stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leisti statyti labai ilgus tiltus: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Leisti nurodyti uzduoti 'keliauti i garaza': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Leisti nurodyti uzduoti 'keliauti i depa': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leisti statyti neperdirbta produkcija gaminancius fabrikus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Allow multiple similar industries per town: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industries of the same type can be built close to each other: {ORANGE}{STRING}
@@ -1000,7 +1001,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch compatible nonstop handling
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Road vehicle queueing (with quantum effects): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Pan window when mouse is at the edge: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Allow bribing of the local authority: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}New depot finding: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Naujo depo radimas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nonuniform stations: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}New algorithm for train pathfinding (NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}New global pathfinding (NPF, overrides NTP): {ORANGE}{STRING}
@@ -1011,7 +1012,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}A train is lost if no progress is
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}A train is lost if no progress is made for: {ORANGE}disabled
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Review vehicles' orders: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :no
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :yes, but exclude stopped vehicles
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :taip, bet isskyrus sustabdytas tr. priemones
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :of all vehicles
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warn if a train's income is negative: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehicles never expire: {ORANGE}{STRING}
@@ -1452,10 +1453,10 @@ STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti gelezinkelio tilta
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti gelezinkelio tuneli
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pasalina begius/sviesoforus
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilto statymas - parink kur statyti tilta
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Pasirink gelezinkelio garazo orientacija
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Pasirink gelezinkelio depo orientacija
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Genezinkelio begiai
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Gelezinkelio begiai su sviesoforu
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Traukinio garazas
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Traukiniu depas
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...sis langelis priklauso kitai kompanijai
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gelezinkelio begiai su paprastais sviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gelezinkelio begiai su pre-sviesoforais
@@ -1539,9 +1540,9 @@ STR_202A_NONE :{ORANGE}Niekas
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Jau subsidijuojama:-
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} is {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, iki {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas baigesi:{}{}{STRING} is {STRING} i {STRING} daugiau nebesubsidijuojama.
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas baigesi:{}{}{STRING} pervezimas is {STRING} i {STRING} daugiau nebesubsidijuojamas.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju laikas baigesi:{}{}{STRING} transportavimas is {STATION} i {STATION} daugiau nebesubsidijuojama.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas:{}{}Pirmasis pervezes {STRING} is {STRING} to {STRING} gaus metine vietines valdzios subsidija!
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas:{}{}Pirmasis pervezes {STRING} is {STRING} i {STRING} gaus metine vietines valdzios subsidija!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} metams bus 50% daugiau apmokama!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 200% tarifu!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 300% tarifu!
@@ -1697,13 +1698,13 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station too spread out
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nonuniform stations disabled
##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Prieplaukos orientacija
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Laivu depo orientacija
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...turi buti statoma ant vandens
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Laivo depo statyti cia negalima...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink laivo depo orientacija
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}DLaivu depo statyti negalima...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink laivu depo orientacija
STR_3804_WATER :Vanduo
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Juros ar upes krantas
-STR_3806_SHIP_DEPOT :Laivo depas
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Laivu depas
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Negalima statyti ant vandens
##id 0x4000
@@ -1728,60 +1729,60 @@ STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Atsitiktinai generuoti nauja zaidima
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} kelyje
STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
-STR_4802_COAL_MINE :Anglies kasykla
-STR_4803_POWER_STATION :Elektrine
-STR_4804_SAWMILL :Lentpjuve
-STR_4805_FOREST :Miskas
-STR_4806_OIL_REFINERY :Naftos perdirbimo imone
-STR_4807_OIL_RIG :Naftos grezinys juroje
-STR_4808_FACTORY :Gamykla
-STR_4809_PRINTING_WORKS :Spaustuve
-STR_480A_STEEL_MILL :Plieno liejykla
-STR_480B_FARM :Ferma
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Vario rudos kasykla
-STR_480D_OIL_WELLS :Naftos greziniai
-STR_480E_BANK :Bankas
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Maisto perdirbimo imone
-STR_4810_PAPER_MILL :Popieriaus fabrikas
-STR_4811_GOLD_MINE :Aukso kasykla
-STR_4812_BANK :Bankas
-STR_4813_DIAMOND_MINE :Deimantu kasykla
-STR_4814_IRON_ORE_MINE :Gelezies rudos kasykla
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Vaisiu plantacija
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kauciuko plantacija
-STR_4817_WATER_SUPPLY :Vandens saugykla
-STR_4818_WATER_TOWER :Water Tower
-STR_4819_FACTORY :Factory
-STR_481A_FARM :Farm
+STR_4802_COAL_MINE :anglies kasykloje
+STR_4803_POWER_STATION :elektrineje
+STR_4804_SAWMILL :lentpjuveje
+STR_4805_FOREST :miske
+STR_4806_OIL_REFINERY :naftos perdirbimo imoneje
+STR_4807_OIL_RIG :naftos platformoje
+STR_4808_FACTORY :gamykloje
+STR_4809_PRINTING_WORKS :spaustuveje
+STR_480A_STEEL_MILL :plieno liejykloje
+STR_480B_FARM :ferma
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :vario rudos kasykloje
+STR_480D_OIL_WELLS :naftos grezinyje
+STR_480E_BANK :banke
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :maisto perdirbimo imoneje
+STR_4810_PAPER_MILL :popieriaus fabrike
+STR_4811_GOLD_MINE :aukso kasykloje
+STR_4812_BANK :banke
+STR_4813_DIAMOND_MINE :deimantu kasykloje
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :gelezies rudos kasykloje
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :vaisiu plantacijoje
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :kauciuko plantacijoje
+STR_4817_WATER_SUPPLY :vandens saugykloje
+STR_4818_WATER_TOWER :vandentiekio bokste
+STR_4819_FACTORY :gamykloje
+STR_481A_FARM :ferma
STR_481B_LUMBER_MILL :Lumber Mill
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Candyfloss Forest
-STR_481D_CANDY_FACTORY :Sweet Factory
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :ledinuku miske
+STR_481D_CANDY_FACTORY :saldumynu fabrike
STR_481E_BATTERY_FARM :Battery Farm
-STR_481F_COLA_WELLS :Cola Wells
-STR_4820_TOY_SHOP :Toy Shop
-STR_4821_TOY_FACTORY :Toy Factory
+STR_481F_COLA_WELLS :kolos sulinyje
+STR_4820_TOY_SHOP :zaislu parduotuveje
+STR_4821_TOY_FACTORY :zaislu fabrile
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastic Fountains
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fizzy Drink Factory
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubble Generator
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffee Quarry
-STR_4826_SUGAR_MINE :Sugar Mine
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :burbulu generatoriuje
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :saldainiu fabrike
+STR_4826_SUGAR_MINE :cukraus kasykloje
############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Superka: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Superka: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Production last month:
-STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transported)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centre the main view on industry location
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Statomas(-a) naujas(-a) {STRING} prie {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Sodinamas(-a) naujas(-a){STRING} prie {TOWN}!
-STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Progukcija praeita menesi:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% isvezta)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti gamykla ekrano centre
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Statomas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Sodinamas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sio tipo pramones imones...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...miskas gali buti pasodintas tik zemiau sniego ribos
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} pranesa apie neatideliotina uzdaryma!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Tiekimo problemos vercia {TOWN} {STRING} paskelbti apie neatideliotina uzdaryma!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Tiekimo problemos vercia {TOWN} {STRING} paskelbti apie uzdaryma!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Medziu trukumas vercia {TOWN} {STRING} pasklebti apie neatideliotina uzdaryma!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} didina produkcijos apimtis!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti!
@@ -2060,40 +2061,747 @@ STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transport company in t
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} will be sold off or declared bankrupt unless performance increases soon!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Manager)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transport company merger!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} buvo parduota {STRING} uz {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mes ieskome, kas galetu perimti musu kompanija.{}{}Ar jus noretumete pirkti {STRING} uz {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotas!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kreditoriu susirinkimas nusprende uzdaryti {STRING} ir parduoti visa turta!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ikurta nauja transporto kompanija!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} pradeda statybas prie {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Neimanoma pirkti kompanijos...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Kroviniu pervezimo tarifai
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dienu kelyje
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Tarifai pervezant 10 vienetu (ar 10000 litru) kroviniu 20 kvadraciuku atstumu
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ijungti/isjungti grafika kroviniu tipui
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Inzinierius
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Eismo reguliuotojas
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transporto koordinatorius
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Marsrutu priziuretojas
+STR_706A_DIRECTOR :Direktorius
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Chief Executive
+STR_706C_CHAIRMAN :Pirmininkas
+STR_706D_PRESIDENT :Prezidentas
+STR_706E_TYCOON :Magnatas
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Pastatyti firmos bustine
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Statyti/apziureti kompanijos bustine
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustine kitur uz 1% kompanijos vertes
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Neimanoma pastatyti kompanijos bustines...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Apziureti bustine
+STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti bustine
+STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Slaptazodis
+STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Slaptazodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinu vartotoju prisijungimo.
+STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Ivesti slaptazodi
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Pasauline krize!{}{}Ekonomikai griuvant, finansu ekspertai bijo paties blogiausio!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Krize iveikta!{}{}Prekybos pagyvejimas suteikia naujas viltis pramones imonems!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pakeisti lango dydi
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akciju
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akciju
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% sios kompanijos akciju
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% sios kompanijos akciju
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Negalima nusipirkti 25% sios kompanijos akciju...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Negalima parduoti 25% sios kompanijos akciju...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% priklauso {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% priklauso {STRING}{} {COMMA16}% priklauso {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} buvo perimta {STRING}!
+STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Si kompanija dar pernelyg jauna, kad galetu pardavineti savo akcijas...
##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Garai)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dyzelis)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dyzelis
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dyzelis
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Garai)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Garai)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Garai)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Garai)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dyzelis)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dyzelis)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dyzelis)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dyzelis)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dyzelis)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dyzelis)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dyzelis)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dyzelis)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dyzelis)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dyzelis)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dyzelis)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dyzelis)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektra)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektra)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektra)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektra)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Keleiviu vagonas
+STR_801C_MAIL_VAN :Pasto vagonas
+STR_801D_COAL_CAR :Anglies vagonas
+STR_801E_OIL_TANKER :Naftos cisterna
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Gyvuliu vagonas
+STR_8020_GOODS_VAN :Prekiu vagonas
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Grudu vagonas
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Medienos vagonas
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Gelezies rudos vagonas
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Plieno vagonas
+STR_8025_ARMORED_VAN :Sarvuotas vagonas
+STR_8026_FOOD_VAN :Maisto vagonas
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Popieriaus vagonas
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vario rudos vagonas
+STR_8029_WATER_TANKER :Vandens cisterna
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vaisiu sunkvezimis
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kauciuko sunkvezimis
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukraus sunkvezimis
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Ledinuku sunkvezimis
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Saldainiu sunkvezimis
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Burbulu sunkvezimis
+STR_8030_COLA_TANKER :Kolos sunkvezimis
+STR_8031_CANDY_VAN :Saldumynu sunkvezimis
+STR_8032_TOY_VAN :Zaislu sunkvezimis
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Bateriju sunkvezimis
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Putojanciu gerimu sunkvezimis
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektra)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektra)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage
+STR_803A_MAIL_VAN :Mail Van
+STR_803B_COAL_CAR :Coal Truck
+STR_803C_OIL_TANKER :Oil Tanker
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
+STR_803E_GOODS_VAN :Goods Van
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Medienos sunkvezimis
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Steel Truck
+STR_8043_ARMORED_VAN :Armoured Van
+STR_8044_FOOD_VAN :Food Van
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Paper Truck
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
+STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubble Van
+STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker
+STR_804F_CANDY_VAN :Sweet Van
+STR_8050_TOY_VAN :Toy Van
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Battery Truck
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage
+STR_805A_MAIL_VAN :Mail Van
+STR_805B_COAL_CAR :Coal Truck
+STR_805C_OIL_TANKER :Oil Tanker
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
+STR_805E_GOODS_VAN :Goods Van
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Wood Truck
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Steel Truck
+STR_8063_ARMORED_VAN :Armoured Van
+STR_8064_FOOD_VAN :Food Van
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Paper Truck
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
+STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubble Van
+STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker
+STR_806F_CANDY_VAN :Sweet Van
+STR_8070_TOY_VAN :Toy Van
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Battery Truck
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS karaliskas autobusas
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard autobusas
+STR_8076_FOSTER_BUS :Foster autobusas
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII superautobusas
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI autobusas
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII autobusas
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII autobusas
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Coal Truck
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Coal Truck
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Coal Truck
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Mail Truck
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Mail Truck
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Mail Truck
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Mail Truck
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Mail Truck
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Mail Truck
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe naftos tanklaivis
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster naftos tanklaivis
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry naftos tanklaivis
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Livestock Van
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Livestock Van
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Livestock Van
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goods Truck
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goods Truck
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goods Truck
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Grain Truck
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Grain Truck
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Grain Truck
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Wood Truck
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Wood Truck
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Wood Truck
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Iron Ore Truck
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Iron Ore Truck
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Iron Ore Truck
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Steel Truck
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Steel Truck
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Steel Truck
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Armoured Truck
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Armoured Truck
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Armoured Truck
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Food Van
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Food Van
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Food Van
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Paper Truck
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Paper Truck
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Paper Truck
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Copper Ore Truck
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Copper Ore Truck
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Copper Ore Truck
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vandens tankeris
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vandens tankeris
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vandens tanklaivis
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruit Truck
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruit Truck
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruit Truck
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sugar Truck
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sugar Truck
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sugar Truck
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Candyfloss Truck
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Candyfloss Truck
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candyfloss Truck
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Toy Van
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Toy Van
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Toy Van
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sweet Truck
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sweet Truck
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sweet Truck
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Truck
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Truck
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Truck
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drink Truck
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drink Truck
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drink Truck
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftos tankeris
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftos tankeris
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS zmoniu keltas
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP zmoniu keltas
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug zmoniu keltas
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake zmoniu keltas
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate krovininis laivas
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell krovininis laivas
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover krovininis laivas
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut krovininis laivas
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario malunsparnis
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 malunsparnis
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut malunsparnis
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Automobiliu gamintojo zinute
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Mes ka tik sukonstravome nauja masina {STRING} - ar tu noretum vienerius metus isskirtinemis teisemis bandyti si gamini pries pradedant serijine gamyba?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotyvas
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :automobilis
+STR_8104_AIRCRAFT :lektuvas
+STR_8105_SHIP :laivas
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vienbegis lokomotyvas
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetinis lokomotyvas
##id 0x8800
-
-
-
-
-
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Traukiniu depas
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First train arrives at {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train in the way
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Vaziuoja i {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Vaziuoja i {STATION} (Iskrauna)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Vaziuoja i {STATION} (Pakrauna)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Vaziuoja nestojant i {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Vaziuoja nestojant i {STATION} (Iskrauti)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Vaziuoja nestojant i {STATION} (Pakrauti)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Vaziuoja i {TOWN} traukiniu depa
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Remontas {TOWN} traukiniu depe
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Vaziuoti nestojant i {TOWN} traukiniu depa
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Remontas nestojant {TOWN} traukiniu depe
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Kursas i {TOWN} depa
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY}
+
+STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neteisinga tvarka)
+
+STR_UNKNOWN_DESTINATION :nezinomas tikslas
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tuscias
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} is {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Traukinys {COMMA16} laukia depe
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svoris: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Galia: {GOLD}{COMMA32}hp{}{BLACK}Darbo sanaudos: {GOLD}{CURRENCY}/met.{}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suprojektuota: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Amzius: {GOLD}{COMMA16} metai{}{BLACK}Maks. patikimumas: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informacijs
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Traukinys per ilgas
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Sukeisti traukinius galima tiktai sustabdytus depe
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} traukiniai
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}New Rail Vehicles
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}New Monorail Vehicles
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}New Maglev Vehicles
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Pirkti
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Pervardinti
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Svoris: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Praleisti
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Istrinti
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Nestoti
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Vaziuoti
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Pakrauti
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Iskrauti
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Uzduotys)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Uzduociu pabaiga- -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Remontas
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Gelezinkelio transporto priemones nupirkti negalima...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatyta: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Pasikrauna / Issikrauna
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Traukinio pasiusti i depa negalima...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Truksta vietos uzduotims
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Per daug uzduociu
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Negali iterpti naujos uzduoties...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima istrinti...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima keisti...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Pirmiausia pastatyk traukiniu depa
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima...
+STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Priemones negalima parduoti...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Neranda kelio iki artimiausio garazo
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Traukinio sustabdyti/paleisti negalima...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA16}dienos{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Traukiniai - spausk ant traukinio, jei nori detalesnes informacijos
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Isigyti nauju traukiniu (reikia traukiniu depo)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Traukiniai - paspausk ant traukinio jei nori detalesnes informacijos, tempk vagona, jei nori ji prikabinti/pasalinti nuo traukinio
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Isigyti nauja gelezinkelio transporto priemone
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk transporto priemone cia, jei nori ja parduoti
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Parodyti traukiniu depa ekrano centre
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Transporto priemoniu pasirinkimo sarasas - paspausk ant priemones, kad gautum daugiau informacijos
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Isigyti pazymeta transporto priemone
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename train vehicle type
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Dabartine traukinio uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti.paleisti traukini
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Parodyti traukinio uzduotis
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Parodyti traukini ekrano centre
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Siusti traukini i depa
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Force train to proceed without waiting for signal to clear it
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Pakeisti traukinio vaziavimo krypti
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Rodyti detalia traukinio informacija
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Didinti intervala tarp remontu
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mazinti intervala tarp remontu
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Rodyti detalia kroviniu informacija
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Rodyti detalia vagonu informacija
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Rodyti detalia vagonu talpos informacija
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rodyti bendra traukinio talpos informacija pagal kroviniu tipa
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orders list - click on an order to highlight it. CTRL + click scrolls to the station
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Praleisti esama uzduoti, vygdyti sekancia
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Istrinti pazymeta uzduoti
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Nestoti pazymetoje stoteleje
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Iterpti nauja uzduoti pries pazymeta, arba iterpti saraso pabaigoje
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pazymetoje stoteleje laukti, kol transporto priemone pilnai pasikraus
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Iskrauti krovini pazymetoje stoteleje
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Naujas {STRING} atsirado!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {COMMA16}t{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {COMMA16}aj{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met{}Talpa: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedo
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Galia: {LTBLUE}{COMMA32}aj{BLACK} Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Siu metu pelnas : {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitu metu: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Sustabdyta
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Can't make train pass signal at danger...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Avarija!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Traukinio vardas
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Negali pakeisti traukinio vardo...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Traukinio vardas
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Traukinio avarija!{}{COMMA16} zuvo liepsnose po katastrofos
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename train vehicle type
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Can't rename train vehicle type...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stabdoma
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stabdomas, {VELOCITY}
##id 0x9000
-
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobilis kelyje
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Automobiliai
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Automobiliu garazas
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informacija
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nauji automobiliai
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti priemone
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Eksploatacijos islaidos: {GOLD}{CURRENCY}/met{}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suprojektuotas: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Amzius: {GOLD}{COMMA16} met.{}{BLACK}Maksimalus patikimumas: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio isigyti negalima...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pirmiausia pastatyk automobiliu garaza
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Uzduotys)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaliau)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praejusiais metais: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Sugedo po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio parduoti negalima...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobilis {COMMA16} laukia garaze
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Uzduotis: {TOWN} garazas
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti automobilio garazo...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti garazo
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Isigyti nauja automobili (reikia automobiliu garazo)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Automobilio uzduotis - spustelk cia, jei nori sustabdyti/paleisti automobili
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti automobilio uzduotis
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Rodyti automobili ekrano centre
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Siusti automobili i artimiausia garaza
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Apgrezti automobili
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Rodyti detalia automobilio informacija
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti nauja automobili
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk automobili cia, jei nori ji parduoti
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas automobilis!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pavadinti automobili
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio pavadinti nepavyko...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pavadinti automobili
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas autobusas atvyko i {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas traukinys atvyko i {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo liepsnose po susidurimo su traukiniu
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}{COMMA16} sudege liepsnose po susidurimo su traukiniu
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Automobilis negali apsisukti...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Pervardinti
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename road vehicle type
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename road vehicle type
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't rename road vehicle type...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Kursas: {TOWN} automobiliu garazas
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Remontas: {TOWN} garaze
##id 0x9800
-
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Dock construction
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Dock construction
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Can't build dock here...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Laivu depas
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Naujas laivas
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Laivai
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Negalima isigyti laivo...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Pirmiausia reikia pastatyti laivu depa
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}New Ships
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Build Ship
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Eksploatacijos kaina: {GOLD}{CURRENCY}/met{}{BLACK}Suprojektuotas: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Amzius: {GOLD}{COMMA16} met.{}{BLACK}Maks. patikimumas: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivas turi buti sustabdytas garaze
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivo parduoti negalima...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivo isigyti negalima...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laivas kelyje
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Uzduotys)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaliau)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatavimo islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Kursas: {TOWN} laivu depas
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laivas laukia depe: {COMMA16}
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Statyti laivu doka
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti laivu depa (nauju laivu isigijimui, remontui)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Statyti nauja laiva
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Nutempk laiva cia, jei nori ji parduoti
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laivu depa ekrano centre
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Statyti naujus laivus (reikia laivu depo)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivu sarasas - paspausk ant laivo, jei nori detalesnes informacijos
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Statyti pazymeta laiva
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Dabartine laivo uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti/paleisti laiva
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti laivo uzduotis
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laiva ekrano centre
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Nukreipti laiva i depa
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rodyti laivo informacija
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas laivas!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {STRING}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Laivo vardas
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Laivo vardas
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Negalima pervardyti laivo...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Zmones dziaugiasi...{}Pirmas laivas atvyko i {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Statyti pludura, kuris bus naudojamas kaip tarpine stotele
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti pluduro...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Pervardinti
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Pakeisti laivo tipa
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Pakeisti laivo varda
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivo vardo pakeisti negalima...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Perorientuoti laivo pervezamo krovinio tipa
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Perorientuoti)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Perorientuoti laiva
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink krovinio tipa, kuri laivas tures 'sergeti'
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Pakeisti pervezamo krovinio tipa
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink 'sergimo' krovinio tipa:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Remonto kaina: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Negalima perorientuotilaivo...
+STR_9842_REFITTABLE :(perorientuotinas)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Uzduotis: laivu depas {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Remontas laivu depe {TOWN}
##id 0xA000
-
+STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Oro uostai
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Lektuvu angaras
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Naujas lektuvas
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informacija
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Naujas lektuvas
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Isigyti lektuva
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Talpumas: {GOLD}{COMMA16} keleiviu, {COMMA16} pasto maisu{}{BLACK}EDksploatacijos islaidos: {GOLD}{CURRENCY}/met.{}{BLACK}Suprojektuota: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Amzius: {GOLD}{COMMA16} metai{}{BLACK}Maks. patikimumas: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima isigyti lektuvo...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Lektuvai
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Uzduotys)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaliau)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met.
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Kursas: {STATION} angaras
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lektuvas {COMMA16} laukia angare
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oro uostai
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lektuvas dabar skrenda
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pirmiausia reikia pastatyti oro uosta
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lektuvas turi buti sustabdytas angare
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima parduoti lektuvo...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Oro uostu konstr.
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Statyti opo uosta
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Statyti nauja lektuva (reikia oro uosto su angaru)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lektuvas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Statyti nauja lektuva
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Nutempk lektuva cia, jei nori parduoti
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Rodyti lektuvu angara ekrano centre
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lektuvu sarasas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Statyti pazymeta lektuva
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Dabartine lektuvo uzduotis - spausk cia, jei nori sustabryti.paleisti lektuva
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti lektuvo uzduotis
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Rodyti lektuva ektrano centre
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Siusti lektuva i angara
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas lektuvas!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Maks. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {COMMA16} keleiviu, {COMMA16} pasto maisail{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met.
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pervardinti lektuva
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pervardinti lektuvo...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Pervardinti lektuva
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventokai dziugauja. . .{}Pirmas lektuvas atvyko i {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}{COMMA16} sudege liepsnose prie {STATION}
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}Lektuvas pritruko degalu, {COMMA16} nukrito ant zemes!
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Paskirtis:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Pervardinti
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Pakeisti lektuvo varda
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Pakeisti lektuvo varda
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Negalima pakeisti lektuvo vardo...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamu kroviniu tipa
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Keisti)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Keisti krovinio tipa
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink nauja krovinio tipa
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamo krovinio tipa pazymetu
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink nauja kroviniu tipa:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pakeitimo kaina: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pakeisti krovinio tipo...
+STR_A043_REFITTABLE :(keiciami kroviniai)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Kursas: {STATION} angaras
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Remontas angare: {STATION}
##id 0xB000
-
-
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT} Dirizablio katastrofa {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automobilis sunaikintas ateiviu!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftos perdirbimo fabriko sprogimas salia {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT} Del neaiskiu aplinkybiu sunaikinta ferma salia {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ateiviai nusileido salia {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Anglies kasyklose salia {TOWN} sedantis gruntas sukele katastrofa - kasykla nenaudojama!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Potvynis!{}Automobilio {COMMA16} buvo pasigesta, kaip spejama, tai susije su potvyniu!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu
+STR_BUILD_DATE :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Zaidimas sustabdytas.{}Veiksmas negali buti atliktas
+
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Issamus veiklos ivertinimas
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaliai
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stoteles:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}MIn. pelnas:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. pajamos:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. pajamos:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Pristatyta:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kroviniai:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pinigai:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Skola:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Viso:
############ End of order list
-
-
-
-
-
-
-
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transporto priemoniu skaicius; sis skaicius susideda is automoboliu, traukiniu, laivu ir lektuvu
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Stoteliu kiekis. Kiekviena stotele (pvz. traukiniu, autobusu ar lektuvu) yra skaiciuojama, net jei jos ir yra apjungtos i viena bendra stoti
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Maziausiai pajamu atnesusios tr. priemones pelnas (is visu tr. priermoniu, senesniu nei 2 metai)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su zemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirciu
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su didziausiu paskutiniu 12 menesiu pelnu
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kompanijos pinigu kiekis banko saskaitoje
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Viso tasku (is visu galimu)
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf settings
+STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Pakeitimai isigalioja
+STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Set parameters
+STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Instaliuotu NewGRF sarasas. Spustelk ant norimos eilutes, jei nori keisti jos nustatymus
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nera instaliuota NewGRF failu! Prasau skaityti vartotojo vadove apie tai, kaip instaliuoti naujus grafinus elementus (NewGRF)
+STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Failo vardas:
+STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
+
+STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Pasirinkti valiuta
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16}
+STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Skyriklis:
+STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Priesdelis:
+STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Priesaga:
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}{INT32}
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}niekada
+STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Perziura: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Keisti pasirinktos valiutos nustatymus
+
+STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
+STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
+STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
+STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Traukiniai
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Automobiliai
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Lektuvai
+STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Laivai
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Rodyti visus traukinius, kuriu uzduotuse yra itraukta si stotele
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Rodyti visus automobilius, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rodyti visus lektuvus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
+
+STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Keisti tr. priemones
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Keisti tr. priemones
+STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Pradeti keitima
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Sustabdyti keitima
+STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nekeiciama
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuriuo reikes keisti
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuria bus keiciamos pasirinktos tr. priemones
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori sustabdyti siuo metu vykdoma keitimo procedura
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori pradeti pazymeto tipo tr. priemoniu keitimo procedura
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Pasirink norimu keisti traukiniu begiu tipa
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Kaireje lango dalyje pazymeta tr. priemone bus pakeista tr. priemone, kuri yra pazymeta desineje lango puseje
+STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tai leidzia tau keisti viena tr. priemoniu tipa kitu, kai pirmojo tipo traukinys uzsuka i depa
+
+STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zenklu sarasas - {COMMA16} Zenklai
############ Lists rail types
+STR_RAIL_VEHICLES :Paprasti traukiniai
+STR_MONORAIL_VEHICLES :Vienbegiai traukiniai
+STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetiniai traukiniai
############ End of list of rail types
+STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}