summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/lang/afrikaans.txt1
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt1
-rw-r--r--src/lang/bulgarian.txt1
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt1
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt1
-rw-r--r--src/lang/czech.txt1
-rw-r--r--src/lang/danish.txt1
-rw-r--r--src/lang/dutch.txt1
-rw-r--r--src/lang/english_US.txt1
-rw-r--r--src/lang/estonian.txt1
-rw-r--r--src/lang/finnish.txt1
-rw-r--r--src/lang/french.txt1
-rw-r--r--src/lang/galician.txt1
-rw-r--r--src/lang/german.txt1
-rw-r--r--src/lang/hungarian.txt1
-rw-r--r--src/lang/icelandic.txt1
-rw-r--r--src/lang/italian.txt1
-rw-r--r--src/lang/japanese.txt1
-rw-r--r--src/lang/korean.txt1
-rw-r--r--src/lang/norwegian_bokmal.txt1
-rw-r--r--src/lang/norwegian_nynorsk.txt1
-rw-r--r--src/lang/piglatin.txt1
-rw-r--r--src/lang/polish.txt1
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt1
-rw-r--r--src/lang/romanian.txt1
-rw-r--r--src/lang/russian.txt1
-rw-r--r--src/lang/simplified_chinese.txt1
-rw-r--r--src/lang/slovak.txt1
-rw-r--r--src/lang/slovenian.txt1
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt1
-rw-r--r--src/lang/swedish.txt1
-rw-r--r--src/lang/traditional_chinese.txt1
-rw-r--r--src/lang/turkish.txt1
-rw-r--r--src/lang/ukrainian.txt1
-rw-r--r--src/lang/welsh.txt1
35 files changed, 0 insertions, 35 deletions
diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt
index e75bf5c76..38614f550 100644
--- a/src/lang/afrikaans.txt
+++ b/src/lang/afrikaans.txt
@@ -2759,7 +2759,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Die voertuig lo
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Die rooster sal {STRING} vat om te verklaar
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Die rooster sal te minste {STRING} vat om te verklaar (nie alles gerooster nie)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Outovul
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Outomaties vul die rooster met die waardes van die eerste reis
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Pad voertuig in die pad
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index b324d5868..20d4aaf05 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -2942,7 +2942,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Esse veículo e
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Esse horário será completo em {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Esse horário será completo em no mínimo {STRING} (nem todos agendados)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autopreencher
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preenche a tabela de horários com os horários da primeira viagem
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automóvel no caminho
diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt
index d893843d4..5f020782c 100644
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -2943,7 +2943,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Това пре
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Ще трябва {STRING} за това разписание да бъде приклучено
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Това разписание ще вземе най-малко {STRING} за да приклучи (не всичко е планирано)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Афтонапълване
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Автоматично попълване на разписанието със стойности от първото пътуване
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Кола на пътя
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index 2850135c0..77a066785 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -2941,7 +2941,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Actualment aque
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :L'horari tardarà {STRING} a complir-se
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :L'horari tardarà almenys {STRING} a complir-se (no tot està planificat)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoomple
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Omple l'horari automàticament amb els valors del primer viatge
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automòbil en camí
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index c8bdb4f4a..8e6ac3c0c 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -2827,7 +2827,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ovo vozilo je s
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Ovaj raspored trebat će {STRING} za završetak
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Ovaj raspored trebat će najmanje {STRING} za završetak (nije sve raspoređeno)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automatsko punjenje
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Napuni raspored automatski sa vrijednostima iz prvog puta
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestovno vozilo na putu
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt
index a0d5694cd..6c792b086 100644
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -3005,7 +3005,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Vozidlo jede {S
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Tento jízdní řád bude trvat {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Tento jízdní řád bude trvat nejméně {STRING} (vozidla mimo jízdní řád)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaticky
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vyplnit jízdní řád automaticky s hodnotami z první jízdy
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Silniční vozidlo v cestě
diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt
index 7f28f89dc..4ee7b608a 100644
--- a/src/lang/danish.txt
+++ b/src/lang/danish.txt
@@ -2936,7 +2936,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dette transport
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Denne køreplan vil tage {STRING} at fuldføre
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Denne køreplan vil tage mindst {STRING} at fuldføre (ikke alt indført i køreplan)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-udfyld
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Udfyld køreplanen automatisk med værdier fra den første tur
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køretøj i vejen
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt
index 1a8406567..774adb041 100644
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -2941,7 +2941,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dit voertuig is
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Dit tijdschema duurt {STRING} om te volbrengen
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Dit tijdschema duurt minstens {STRING} om te volbrengen (niet alles geselecteerd)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto aanvullen
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul het tijdschema automatisch met de waardes van de eerste reis
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt
index b7f2e4d28..0e3ead56c 100644
--- a/src/lang/english_US.txt
+++ b/src/lang/english_US.txt
@@ -2941,7 +2941,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :This vehicle is
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :This timetable will take {STRING} to complete
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :This timetable will take at least {STRING} to complete (not all timetabled)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autofill
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fill the timetable automatically with the values from the first journey
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Road vehicle in the way
diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt
index c3fd4f64e..114f42376 100644
--- a/src/lang/estonian.txt
+++ b/src/lang/estonian.txt
@@ -2982,7 +2982,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :See sõiduk on
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Selle sõiduplaani täitmine võtab {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Selle sõiduplaani täitmine võtab vähemalt {STRING} (kõik ei ole planeeritud)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Täida ise
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täida sõiduplaan ise esmareisi väärtustega
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Mootorsõiduk takistab teed
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt
index 71bad080b..85da2b055 100644
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -2823,7 +2823,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ajoneuvo on {ST
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Aikataulun kesto on {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Aikataulun kesto on vähintään {STRING}
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaattinen
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Luo aikataulu automaattisesti ensimmäisen matkan arvoilla
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt
index 9a59f8f52..f09a918f2 100644
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -2942,7 +2942,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ce véhicule es
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Cet horaire prendra {STRING} pour s'achever
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Cet horaire prendra au moins {STRING} pour s'achever (horaire incomplet)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoremplir
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Remplit l'horaire automatiquement avec les valeurs du premier trajet
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Véhicule Routier présent
diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt
index 6b3269acd..f8859674f 100644
--- a/src/lang/galician.txt
+++ b/src/lang/galician.txt
@@ -2940,7 +2940,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Este vehículo
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Levará {STRING} completar este horario
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Este horario levará {STRING} completalo (non está completo)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoencher
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Enche-lo horario automáticamente cos valores do primeiro viaxe
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index 54d47cdda..79d6dd6cf 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -2934,7 +2934,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dieses Fahrzeug
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Dieser Fahrplan benötigt {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Dieser Fahrplan benötigt mindestens {STRING} (nicht alle geplant)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Erfassen
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fahrplan automatisch mit den Ergebnissen der ersten Fahrt ergänzen
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Fahrzeug ist im Weg
diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt
index da548bdd7..62bd01d4e 100644
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -3026,7 +3026,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ez a jármű je
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Ezen menetrend teljesítési ideje: {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Ezen menetrend teljesítési ideje legalább: {STRING} (nincs minden időzítve)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automata kitöltés
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}A menetrendet kitölti automatikusan az első utazás értékeivel
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármű van az útban
diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt
index 0c2f5f9e1..731339251 100644
--- a/src/lang/icelandic.txt
+++ b/src/lang/icelandic.txt
@@ -2862,7 +2862,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Þetta farartæ
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Það mun taka {STRING} að ljúka við þessa áætlun
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Það mun að minnsta kosti taka {STRING} að ljúka við þessa áætlun (ekki allar skipanir á áætlun)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Skrifa sjálfvirkt
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Skrifa áætlunina sjálfvirkt með gildum úr fyrstu ferð
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bíll fyrir
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index c8fff1f3c..eb6666535 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -2943,7 +2943,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Il veicolo viag
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Questi ordini richiedono {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Questi ordini richiedono almeno {STRING} (non tutti i tempi specificati)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Riempie automaticamente la tabella oraria con i tempi del primo viaggio
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automezzo di mezzo
diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt
index a01250525..e178bebc3 100644
--- a/src/lang/japanese.txt
+++ b/src/lang/japanese.txt
@@ -2767,7 +2767,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :この車両は
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :この時刻を実行するには{STRING}がかかります
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :この時刻を実行するには少なくとも{STRING}がかかります(時刻されていない部分があります)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動時刻
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}最初の旅行の時間を用いて時刻表を作成します
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}道路車両があります
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index 4e1506819..db87817a6 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -2941,7 +2941,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :이 차량은
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :이 시간표는 완주하는데 {STRING}이(가) 걸릴 것입니다
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :이 시간표는 완주하는데 최소 {STRING}이(가) 필요합니다 (일부만 시간지정됨)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}자동채움
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}첫 여행으로부터의 값으로 시간표 자동 작성
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 자동차가 있습니다.
diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
index 3b000f807..42f3b865f 100644
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
@@ -2939,7 +2939,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dette kjøretø
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Det vil ta {STRING} å fullføre tidstabellen
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Det vil ta minst {STRING} å fullføre denne tidstabellen (tidstabell ikke fullstendig)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Fyll automatisk
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll tidstabellen automatisk med verdiene fra forrige tur
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien
diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
index 253b27c21..6dcb5511b 100644
--- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
+++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
@@ -2754,7 +2754,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dette køyretø
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Det vil ta {STRING} å gjere ferdig denne rutetabellen
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Det vil ta minst {STRING} å gjere ferdig denne rutetabellen ( ikkje alle på rutetabellen
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automatisk utfylling
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll ut rutetabellen automatisk med verdiar frå den første turen
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køyretøy i vegen
diff --git a/src/lang/piglatin.txt b/src/lang/piglatin.txt
index 82b44dc1b..43aed9f8a 100644
--- a/src/lang/piglatin.txt
+++ b/src/lang/piglatin.txt
@@ -2781,7 +2781,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Isthay ehicleva
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Isthay imetabletay illway aketay {STRING} otay ompletecay
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Isthay imetabletay illway aketay atway eastlay {STRING} otay ompletecay (otnay allway imetabledtay)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autofillway
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fill thIllfay ethay imetabletay automaticallyway ithway ethay aluesvay omfray ethay irstfay ourneyjay
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Oadray ehiclevay inway ethay ayway
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index 388083a73..43d71daeb 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -2947,7 +2947,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ten pojazd spie
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Ten rozkład jazdy zajmie {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Ten rozkład jazdy zajmie przynajmniej {STRING} (nie wszystkie stacje są na rozkładzie)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autofill
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Wypełnij rozkład jazdy automatycznie wartościami z następnej podróży
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Samochód na drodze
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index 48925c2c5..545ffe66c 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -2886,7 +2886,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Este veículo e
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Este horário vai levar {STRING} a completar
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Este horário vai levar pelo menos {STRING} a completar (nem tudo está programado)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto pr.
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preencher o horário automaticamente com os valores da primeira viagem
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veículo de estrada no caminho
diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt
index e45372da1..2f316a935 100644
--- a/src/lang/romanian.txt
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -2912,7 +2912,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Momentan, acest
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-completare
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Completeaza automat orarul cu valorile primei calatorii
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index 33a719014..92a9a8532 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -2942,7 +2942,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Этот тра
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Выполнение этого расписания займет {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Выполнение этого расписания займет не менее {STRING} (не все просчитано)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Автомат.
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Заполнить расписание автоматически данными из первой поездки
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Машина на пути
diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt
index ac96f4d85..4d3c7a2bd 100644
--- a/src/lang/simplified_chinese.txt
+++ b/src/lang/simplified_chinese.txt
@@ -2933,7 +2933,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :该车辆目前
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :该时间表需要 {STRING} 完成
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :该时间表至少需要 {STRING} 完成(并非全部计划的时间)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自动填充
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}以第一次运行的时间来填充时间表
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}指定的位置有汽车
diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt
index 2192a540b..a5ce127ad 100644
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -3005,7 +3005,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Toto vozidlo id
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Na dokoncenie cestovného poriadku je potrebných {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Na dokoncenie cestovného poriadku je potrebných min. {STRING} (nie všetko je urcené)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Vyplnit
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vyplnit cestovný poriadok automaticky hodnotami z prvej cesty
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste
diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt
index f37c933a5..72b73c9d2 100644
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -3013,7 +3013,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :To vozilo prehi
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Ta časovna tabela bo trajala {STRING} do zaključka
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Ta časovna tabela bo trajala vsaj {STRING} do zaključka (ni vse zajeto v tabeli)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Samodejno
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Napolni tabelo samodejno z vrednostmi iz prvega potovanja
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestno vozilo na poti
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 3614c33c6..730534883 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -2942,7 +2942,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Este vehículo
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Los horarios tomarán {STRING} para completarse
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Estos horarios tomarán {STRING} para completarse (no todos los horarios)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automático
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Asigna automáticamente la tabla de horarios con los valores del primer viaje
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino
diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt
index 9c41677c5..904a186b6 100644
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -2939,7 +2939,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Detta fordon ä
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Den här tidtabellen kommer ta {STRING} att slutföra
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Denna tidtabell kommer att ta åtminstonde {STRING} att slutföra (allt är inte inlagt i en tidtabell)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autofyll
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll tidtabellen automatiskt med värdena från första resan
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt
index 25bbfbdfc..4386b315c 100644
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -2933,7 +2933,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :此交通工具
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :此時刻表跑完全程需時 {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :此時刻表跑完全程至少需時 {STRING} (此表尚未完成)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動製表
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}自動將第一次的路程作為時刻表
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車
diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt
index af4449007..6e069618b 100644
--- a/src/lang/turkish.txt
+++ b/src/lang/turkish.txt
@@ -2829,7 +2829,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Bu araç {STRIN
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Bu zaman çizelgesinin bitmesi {STRING} sürecek
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Bu zaman çizelgesinin bitmesi en az {STRING} sürecek (tamamı hesaplanmadı)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Otomatik doldur
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Zaman tablosunu ilk seferde elde edilen değerleri kullanarak doldur
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda araba var
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index 6fd10a37b..95d8ee673 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -3101,7 +3101,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Цей тран
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Цей розклад займе ще {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Цей розклад займе якнайменше {STRING} (не все за розкладом)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Автозаповнення
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Автоматично заповнювати розклад згiдно даних першої подорожі
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}На шляху авто
diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt
index 3b7ecd135..dda7ec9f6 100644
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -2929,7 +2929,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Mae'r cerbyd hw
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Bydd yr amserlen hon yn cymryd {STRING} i'w chwblhau
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Bydd yr amserlen hon yn cymryd o leiaf {STRING} i'w chwblhau (heb ei hamserlennu'n llwyr)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Awtolenwi
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Llenwi'r amserlen yn awtomatig gyda'r gwerthoedd o'r daith nesaf
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cerbyd ffordd yn y ffordd