diff options
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/hungarian.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovak.txt | 9 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/traditional_chinese.txt | 9 |
4 files changed, 26 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 2af98d4b3..a9dd4c9dd 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -1976,7 +1976,9 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Benötig STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends +############ range for produces starts STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} +############ range for produces ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion im letzten Monat: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% befördert) @@ -2627,6 +2629,7 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung (ohne H STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Fahre für {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :und bleibe für {STRING} +STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} Tag{P "" e} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY} @@ -3303,6 +3306,7 @@ STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Verände STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Verändere die Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Antennen, evtl. in der Zukunft auch für Sehenswürdigkeiten STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige umschalten +STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} @@ -3359,3 +3363,5 @@ STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gehe zum STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gehe zum vorherigen Schild ######## + +STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Kapital diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index f55f37988..a68905b52 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -3480,5 +3480,7 @@ STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Előző ######## +STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Alapít +STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Támogat STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Épít STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Válaszd ki a megfelelő ipartípust a listából diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index b236cf733..b92d93a7e 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -2044,8 +2044,12 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potrebuj STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends +############ range for produces starts STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Náklad cakajúci na spracovanie: STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} +STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +############ range for produces ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkcia za posledny mesiac: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% prepravenych) @@ -3436,3 +3440,8 @@ STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Prejst n STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Prejst na predchádzajúcu znacku ######## + +STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Založit +STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Vyhladat +STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Postavit +STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Vyberte vhodný typ priemyslu zo zoznamu diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index fdfb015d5..e4008a398 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -1980,8 +1980,12 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}需要 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends +############ range for produces starts STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}囤積的貨物: STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} +STR_4827_PRODUCES :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING} +STR_4828_PRODUCES :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}, {STRING} +############ range for produces ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}上月產量: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} (運送了 {COMMA}%) @@ -3372,3 +3376,8 @@ STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}前往 STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}前往前一個標誌 ######## + +STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}投資 +STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}探勘 +STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}設立 +STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}從列表中選擇適合的工業 |