summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--lang/finnish.txt139
-rw-r--r--lang/french.txt23
-rw-r--r--lang/norwegian.txt9
-rw-r--r--lang/swedish.txt16
-rw-r--r--lang/unfinished/croatian.txt248
-rw-r--r--lang/unfinished/slovenian.txt18
-rw-r--r--lang/unfinished/ukrainian.txt80
7 files changed, 453 insertions, 80 deletions
diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt
index 274220e7f..06811f654 100644
--- a/lang/finnish.txt
+++ b/lang/finnish.txt
@@ -13,8 +13,8 @@ STR_0005 :{RED}{CURRENCY6
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
STR_0008_WAITING :{BLACK}Lhdss: {WHITE}{STRING}
-STR_0009 :{WHITE}{STRING}
-STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (matkalla:
+STR_0009 :{WHITE}{STRING1}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING1}{YELLOW} (matkalla:
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD}
@@ -33,7 +33,7 @@ STR_0019_VALUABLES :Arvotavaroita
STR_001A_COPPER_ORE :Kuparimalmia
STR_001B_MAIZE :Maissia
STR_001C_FRUIT :Hedelmi
-STR_001D_DIAMONDS :Timantteja
+STR_001D_DIAMONDS :Jalokivi
STR_001E_FOOD :Ruokaa
STR_001F_PAPER :Paperia
STR_0020_GOLD :Kultaa
@@ -153,12 +153,12 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kartta - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin asetukset
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING}
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING1}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi puhdistaa....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperinen {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidtetn
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjent....
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidtetn
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versio {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-tiimi
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-yhteis
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Kntj(t) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
@@ -193,7 +193,7 @@ STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Liian mo
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sijainti
-STR_00E5_CONTOURS :Korkeuskyrt
+STR_00E5_CONTOURS :Korkeuserot
STR_00E6_VEHICLES :Liikennevlineet
STR_00E7_INDUSTRIES :Teollisuus
STR_00E8_ROUTES :Reitit
@@ -229,7 +229,7 @@ STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFON
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperitehdas
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kultakaivos
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Ruoanjalostamo
-STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Timanttikaivos
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Jalokivikaivos
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kuparikaivos
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Hedelmviljelm
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kumiviljelm
@@ -260,7 +260,7 @@ STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFON
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kivi
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vett
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ei omistajaa
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja ##
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Teollisuutta
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Autiomaata
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Lunta
@@ -269,8 +269,8 @@ STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Peruuta
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Nime uud.
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nime mritelty.
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valittu nimi on jo kytss.
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nime mritelty
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nimi on jo kytss
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
@@ -285,8 +285,8 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Rahti
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoja
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteens
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{STRING}
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahti (kapasiteetti):
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{STRING1}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli
@@ -405,47 +405,47 @@ STR_0170 :{TINYFONT}{STRI
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Tauko
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Pelin tallennus, hylkminen ja lopetus.
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Nyt luettelo yhtin asemista.
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Nyt kartta.
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Nyt kartta, kaupunkihakemisto.
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Nyt kaupunkihakemisto.
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Nyt yhtin taloustiedot.
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Nyt yhtin yleiset tiedot.
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Nyt kuvaajat.
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Nyt yhtikilpataulukko.
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Nyt luettelo yhtin junista.
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Nyt luettelo yhtin ajoneuvoista.
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Nyt luettelo yhtin laivoista.
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Nyt luettelo yhtin lentokoneista.
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lhenn nkym.
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna nkym.
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateit.
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teit.
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia.
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokentti.
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttej, jne.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot.
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset.
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Nyt kartta
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Nyt kartta, kaupunkihakemisto
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Nyt kaupunkihakemisto
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Nyt yhtin taloustiedot
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Nyt yhtin yleiset tiedot
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Nyt kuvaajat
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Nyt yhtikilpataulukko
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Nyt luettelo yhtin junista
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Nyt luettelo yhtin ajoneuvoista
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Nyt luettelo yhtin laivoista
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Nyt luettelo yhtin lentokoneista
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lhenn nkym
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna nkym
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateit
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teit
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokentti
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttej, jne
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltovli ei voi muuttaa...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna.
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - ved tst siirtksesi ikkunaa.
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - ved tst siirtksesi ikkunaa
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse ikkuna tahmeaksi; 'Sulje kaikki ikkunat'-nappi ei vaikuta tahmeisiin ikkunoihin.
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Napsauta ja ved muuttaaksesi tmn ikkunan kokoa.
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Siirry tallennusten oletuskansioon napsauttamalla tt
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tyhjenn ruutuja rakennuksista yms.
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla maakulmausta.
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota maakulmausta.
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys yls/alas.
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tyhjenn ruutuja rakennuksista yms
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla ruudun kulmausta
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota ruudun kulmausta
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys yls/alas
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle.
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Nyt korkeuskyrt kartalla.
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Nyt liikennevlineet kartalla.
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Nyt teollisuuus kartalla.
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Nyt kuljetusreitit kartalla.
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Nyt kasvillisuus kartalla.
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Nyt maanomistajat kartalla.
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla.
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tn vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}).
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Nyt korkeuskyrt kartalla
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Nyt liikennevlineet kartalla
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Nyt teollisuuus kartalla
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Nyt kuljetusreitit kartalla
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Nyt kasvillisuus kartalla
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Nyt maanomistajat kartalla
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tn vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA})
@@ -456,15 +456,15 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Ajoneuvo
STR_019D_AIRCRAFT :Lentokone
STR_019E_SHIP :Laiva
STR_019F_TRAIN :Juna
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} vanhenee.
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha.
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha ja pit pikaisesti korvata.
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} vanhenee
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha ja pit pikaisesti korvata
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-aluetiedot
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen kulu: {LTBLUE}-
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen kulu: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen kustannus: {LTBLUE}-
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen kustannus: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :-
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING1}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING1}
STR_01A9_NONE :Ei mitn
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
@@ -520,8 +520,8 @@ STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Oma 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiikin voimakkuus
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}nitehosteiden voimakkuus
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hypp valinnan edelliseen raitaan.
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hypp valinnan seuraavaan raitaan.
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hypp edelliseen raitaan.
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hypp seuraavaan raitaan.
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Lopeta musiikin soittaminen.
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikin soittaminen.
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukustimi vetmll sopiva nenvoimakkuus musiikille ja nitehosteille.
@@ -541,16 +541,16 @@ STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLAC
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhj
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nykyinen musiikkiraitaohjelma
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'.
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'.
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'.
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (kyttjn mritettviss).
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (kyttjn mritettviss).
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhj nykyinen ohjelma (vain Oma1 tai Oma2).
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset.
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (kyttjn mritettviss)
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (kyttjn mritettviss)
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhj nykyinen ohjelma (vain Oma1 tai Oma2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Napsauta musiikkiraitaa listksesi sen nykyiseen ohjelmaan (vain Oma1 tai Oma2).
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen plle/pois.
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Nyt musiikkiraitojen valintaikkuna.
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen plle/pois
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Nyt musiikkiraitojen valintaikkuna
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittksesi nkymn teollisuuteen/kaupunkiin.
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -559,7 +559,7 @@ STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Viestiasetukset
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Viestihistoria
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Nyt viimeisin viesti/uutisraportti, nyt viestiasetukset.
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Viestiasetukset
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit:-
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit::-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimminen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimminen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet
@@ -619,7 +619,7 @@ STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...karta
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Suurenna kaupunkia
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laajenna
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Satunnainen kaupunki
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan.
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Luo teollisuutta
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Hiilikaivos
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Shklaitos
@@ -642,7 +642,7 @@ STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Hedelmv
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kumiviljelm
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Lhde
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vesitorni
-STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Timanttikaivos
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Jalokivikaivos
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kuparikaivos
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Hattaramets
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Karkkitehdas
@@ -2788,6 +2788,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Esikats
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Vaihda oman valuutan parametria.
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
+STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt
index eb0f10c52..b0d8e4311 100644
--- a/lang/french.txt
+++ b/lang/french.txt
@@ -147,6 +147,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CM
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}GZ
+STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO
+STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Carte - {STRING}
@@ -329,11 +331,11 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m?
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s}
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m?
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10 lbf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
@@ -377,6 +379,12 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacit totale
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Vitesse maximum
STR_SORT_BY_MODEL :Modle
STR_SORT_BY_VALUE :Valeur
+STR_SORT_BY_FACILITY :Type de station
+STR_SORT_BY_WAITING :Marchandise en attente
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :Notation
+STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Pas de marchandises en attente
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Tous les types de station
+STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Tous les types de marchandise (y compris pas en attente)
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@@ -870,6 +878,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roumain
STR_TOWNNAME_CZECH :Tchques
STR_TOWNNAME_SWISS :Suisse
STR_TOWNNAME_DANISH :Danois
+STR_TOWNNAME_TURKISH :Turques
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Livre ()
@@ -943,6 +952,7 @@ STR_CRATES :caisses
STR_RES_OTHER :autre
STR_NOTHING :
+STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossible de partager les ordres...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossible de copier les ordres...
@@ -1164,6 +1174,8 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Faire Gl
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Glisser/dposer
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construire une gare avec le glisser/dposer
+STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Choisir la classe de station afficher
+STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Choisir le type de station construire
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avance rapide du jeu
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historique des Messages
@@ -1710,6 +1722,7 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boue
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Hliport
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...gare trop tendue
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...stations non-uniformes dsactives
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Cliquer avec CTRL pour slectionner plus d'un lment
STR_UNDEFINED :(chane non dfinie)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Station par dfaut
@@ -2319,8 +2332,8 @@ STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion de plast
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles MightyMover
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles Powernaught
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles Wizzowow
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Camion-citerne de ptrole MPS
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Camion-citerne de ptrole CS-Inc.
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Ptrolier MPS
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Ptrolier CS-Inc.
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Ferry de voyageurs MPS
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Ferry de voyageurs FFP
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Aroglisseur
@@ -2514,6 +2527,7 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transfer
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ralentit
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ralentit, {VELOCITY}
+STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Types de rail incompatibles
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vhicule Routier prsent
@@ -2776,6 +2790,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Prvisu
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Changer les paramtres de devises personnalises
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
+STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
diff --git a/lang/norwegian.txt b/lang/norwegian.txt
index f0734a79d..276e2e544 100644
--- a/lang/norwegian.txt
+++ b/lang/norwegian.txt
@@ -936,6 +936,7 @@ STR_CRATES :kasser
STR_RES_OTHER :annet
STR_NOTHING :
+
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordre liste...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordre liste...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt p delte ordre - -
@@ -1276,6 +1277,7 @@ STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 spillere
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks bedrifter:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begrens serveren til et bestemt antall bedrifter
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks Tilskuere
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begrens serveren til et bestemt antall seere
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Sprk snakket p tjeneren:
@@ -1438,6 +1440,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Upassend
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}M fjerne jernbanespor frst
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg jernbane
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifisert Jernbanekonstruksjon
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg Monorail
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg MagLev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Velg jernbanebrotype
@@ -1449,6 +1452,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne signallykter herfra...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Togstallens retning
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg jernbane
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifisert Jernbanekonstruksjon
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg Monorail
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg MagLev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor
@@ -1700,6 +1704,7 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Landings
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjonen er spredd for mye
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke-ensartede stasjoner deaktivert
+
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skipdepot retning
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...m bygges i sjen
@@ -2404,6 +2409,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tog kan bare endres nr det str stille i togstallen
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tog
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye tog/vogner for jernbane
+STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nytt Elektrifisert Tog
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye tog/vogner for Monorail
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nye tog/vogner for Maglev
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjp tog/vogn
@@ -2788,7 +2794,9 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dette vi
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dette verktyet lar deg bytte ut en type lokomotiv med en annen. Dette blir gjort neste gang lokomotivet er innom et depot.
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motoren kan ikke bygges
+STR_ENGINES :Motorer
STR_WAGONS :Vogner
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
@@ -2797,6 +2805,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skiltlis
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Jernbanelokomotiv
+STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifiserte Tog
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monoraillokomotiv
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevlokomotiv
diff --git a/lang/swedish.txt b/lang/swedish.txt
index f0151084f..db4549232 100644
--- a/lang/swedish.txt
+++ b/lang/swedish.txt
@@ -146,6 +146,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}KN
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}L
+STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NEJ
+STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLA
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING}
@@ -377,6 +379,12 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapacitet
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximal hastighet
STR_SORT_BY_MODEL :Modell
STR_SORT_BY_VALUE :Vrde
+STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstyp
+STR_SORT_BY_WAITING :Vntande last-vrde
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :Last Vrdering
+STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ingen sorts last vntar
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Markera alla inrttningar
+STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vlj alla last-typer (inklusive icke vntande last)
############ range for months starts
STR_0162_JAN :jan
@@ -870,6 +878,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumnska
STR_TOWNNAME_CZECH :Tjeckiska
STR_TOWNNAME_SWISS :Schweiziska
STR_TOWNNAME_DANISH :Danska
+STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkiska
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pund ()
@@ -943,6 +952,7 @@ STR_CRATES :ldor
STR_RES_OTHER :annan
STR_NOTHING :ingenting
+STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte dela orderlistan...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan...
@@ -1164,6 +1174,8 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Drag lok
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Slpp
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg en station genom drag & slpp
+STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Vlj vilken stationsklass som ska visas
+STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Vlj stationstyp att bygga
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Snabbspola spelet
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Meddelandehistorik
@@ -1710,6 +1722,7 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boj i
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplats
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station fr utspridd
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ej enhetliga stationer inaktiverade
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hll nere CTRL fr att markera mer n en sak
STR_UNDEFINED :(oidentifierad stng)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Grundinstlld station
@@ -2514,6 +2527,7 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Lasta om
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stannar
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stannar, {VELOCITY}
+STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Fel jrnvgstyp
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vgfordon i vgen
@@ -2777,6 +2791,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Frhand
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}ndra valutaparametrar
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
+STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
@@ -2807,6 +2822,7 @@ STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Detta g
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagnborttagning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gr s att automatiskt utbytning behller ett tgs lngd genom att ta bort vagnar (med brjan lngst fram) om utbytandet av loket skulle gra tget lngre.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Byter ut: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTIELL FEATURE {}Vlj mellan motor och vagn ersttnings-fnster.{}Vagns-ersttning kommer endast ske om den nya vagnen kan bli omrustad till att bra samma typ av last som den gamla. Detta kollas fr varje vagn nr den faktiska ersttningen sker
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Loket gr inte att bygga
STR_ENGINES :Lok
diff --git a/lang/unfinished/croatian.txt b/lang/unfinished/croatian.txt
index 4eca50444..d912e965b 100644
--- a/lang/unfinished/croatian.txt
+++ b/lang/unfinished/croatian.txt
@@ -1,4 +1,248 @@
##name Croatian
##ownname Hrvatski
-##isocode HR.UTF-8
-#@charset UTF-8
+##isocode hr_HR.UTF-8
+##plural 6
+
+##id 0x0000
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Ravna zemlja potrebna
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ range for menu starts
+############ range for menu ends
+
+
+
+############ range for months starts
+############ range for months ends
+
+
+############ range for service numbers starts
+############ range for service numbers ends
+
+
+############ range for days starts
+############ range for days ends
+
+
+
+
+
+############ range for menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+############ range ends here
+
+
+
+
+############ range for menu starts
+############ range ends here
+
+
+
+
+
+############ start of townname region
+############ end of townname region
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+# end of order system
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ network gui strings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ Leave those lines in this order!!
+############ End of leave-in-this-order
+
+
+
+
+
+
+
+############ Leave those lines in this order!!
+
+############ End of leave-in-this-order
+
+
+
+
+############ Leave those lines in this order!!
+############ End of leave-in-this-order
+
+
+
+
+
+############ end network gui strings
+
+
+
+##id 0x0800
+
+##id 0x1000
+
+
+
+##id 0x1800
+
+##id 0x2000
+
+
+##id 0x2800
+
+##id 0x3000
+
+
+############ range for rating starts
+############ range for rating ends
+
+
+
+##id 0x3800
+
+##id 0x4000
+
+##id 0x4800
+
+############ range for requires starts
+############ range for requires ends
+
+
+##id 0x5000
+
+##id 0x5800
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+
+############ range for difficulty levels starts
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+############ range for difficulty settings ends
+
+
+##id 0x7000
+
+##id 0x8000
+
+##id 0x8800
+
+
+
+
+
+
+##id 0x9000
+
+
+##id 0x9800
+
+
+##id 0xA000
+
+
+##id 0xB000
+
+
+############ Those following lines need to be in this order!!
+############ End of order list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ Lists rail types
+
+
+############ End of list of rail types
+
+
diff --git a/lang/unfinished/slovenian.txt b/lang/unfinished/slovenian.txt
index 877e8f2fe..72339d558 100644
--- a/lang/unfinished/slovenian.txt
+++ b/lang/unfinished/slovenian.txt
@@ -1377,6 +1377,24 @@ STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nov obra
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" s}
##id 0x8000
+STR_804F_CANDY_VAN :Tovornjak slascic
+STR_8050_TOY_VAN :Tovornjak igrac
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Tovornjak baterij
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Tovornjak gaziranih pijac
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Tovornjak plastike
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Potniski vagon
+STR_805A_MAIL_VAN :Postni vagon
+STR_805B_COAL_CAR :Vagon za premog
+STR_805C_OIL_TANKER :Vagon za nafto
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon za zivino
+STR_805E_GOODS_VAN :Vagon za dobrine
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon za zito
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon za les
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon za jeklo
+STR_8063_ARMORED_VAN :Oklepni vagon
+STR_8064_FOOD_VAN :Vagon za hrano
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon za papir
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon za bakreno rudo
##id 0x8800
diff --git a/lang/unfinished/ukrainian.txt b/lang/unfinished/ukrainian.txt
index 393cbef9e..eece2ede7 100644
--- a/lang/unfinished/ukrainian.txt
+++ b/lang/unfinished/ukrainian.txt
@@ -114,7 +114,7 @@ STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} бул
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ірису
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} батарей{P ка ки ок}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластику
-STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} газованої води{P z "" s}
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} газованої вод{P а "" и}!!!
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПС
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ВГ
@@ -309,6 +309,7 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Список міст
STR_0153_SUBSIDIES :Субсидії
+STR_UNITS_IMPERIAL :Імперська
STR_UNITS_METRIC :Метрична
STR_UNITS_SI :СІ
@@ -324,18 +325,21 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}т
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}кг
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P "" и}
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P "" и}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P а и ""}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P а и ""}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}гал
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}м�
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" ів}
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} літр{P "" ів}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" а ів}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} літр{P "" а ів}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м�
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf
+STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton force
+STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Прибуток виробництва
@@ -374,8 +378,14 @@ STR_SORT_BY_AGE :за віком
STR_SORT_BY_RELIABILITY :за надійністю
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :за місткістю
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :за швидкістю
+STR_SORT_BY_MODEL :Модель
+STR_SORT_BY_VALUE :Value
STR_SORT_BY_FACILITY :Вид станцій
+STR_SORT_BY_WAITING :Waiting cargo value
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рейтинг вантажів
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Звідси поки-що нічого перевозити
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Вибрати весь транспорт
+STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Вибрати всі типи вантажів
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Січ
@@ -869,6 +879,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Румунсь
STR_TOWNNAME_CZECH :Чеські
STR_TOWNNAME_SWISS :Швейцарські
STR_TOWNNAME_DANISH :Датські
+STR_TOWNNAME_TURKISH :Турецький
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Фунт
@@ -1164,6 +1175,8 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Пере
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Перетягнути й відпустити
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Будувати станцію за методом "перетягнути й відпустити"
+STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Виберіть тип станції для відображення
+STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Виберіть тип станції для забудови
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Прискорити гру
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Історія повідомлень
@@ -1447,6 +1460,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Не в
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...вже побудовано
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Спочатку приберіть колію
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво залізниці
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Будувати електрифіковану колію
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво монорельса
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво магнітної подушки
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Виберіть міст
@@ -1458,6 +1472,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Немо
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Неможливо прибрати сигнали звідси...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направлення депо
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Залізниця
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Будувати електрифіковану колію
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Монорельс
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Магнітна подушка
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Будувати колію
@@ -1710,6 +1725,9 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...ст
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднорідні станції відмінено
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Утримуйте CTRL для вибору більш ніж одного пункту
+STR_UNDEFINED :(невизначено)
+STR_STAT_CLASS_DFLT :Default station
+STR_STAT_CLASS_WAYP :Пункт
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направлення корабельного депо
@@ -1861,6 +1879,7 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...це
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Без назви
STR_SV_TRAIN_NAME :Поїзд {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME :Авто {COMMA}
@@ -2161,6 +2180,9 @@ STR_802F_BUBBLE_VAN :Вагон дл
STR_8030_COLA_TANKER :Цистерна для коли
STR_8031_CANDY_VAN :Вагон для цукерок
STR_8032_TOY_VAN :Вагон для іграшок
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :вантажівка для батарейок
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :вантажівка для газованої води
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :вантажівка для пластику
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Електричка)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Електричка)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
@@ -2168,10 +2190,53 @@ STR_8039_PASSENGER_CAR :Пасажир
STR_803A_MAIL_VAN :Вагон для пошти
STR_803B_COAL_CAR :Вагон для вугілля
STR_803C_OIL_TANKER :Цистерна для нафти
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :вантажівка для тварин
+STR_803E_GOODS_VAN :вантажівка для товарів
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :вагон для зерна
+STR_8040_WOOD_TRUCK :лусовіз
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :вагон для залізноїї руди
+STR_8042_STEEL_TRUCK :вантажівка для сталі
+STR_8043_ARMORED_VAN :броньоване авто
+STR_8044_FOOD_VAN :вагон для продуктів
+STR_8045_PAPER_TRUCK :вантажівка для паперу
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :вагон для мідної руди
+STR_8047_WATER_TANKER :Танкер для води
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :вантажівка для фруктів
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :вантажівка для каучуку
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :вантажівка для цукру
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :вагон для цукрової вати
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :вагон для ірисок
+STR_804D_BUBBLE_VAN :вагон для бульбашок
+STR_804E_COLA_TANKER :Танкер для коли
+STR_804F_CANDY_VAN :вагон для цукерок
+STR_8050_TOY_VAN :вагон для іграшок
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :вагон для батарейок
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :вантажівка для газованої води
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :вантажівка для пластику
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (електричка)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (електричка)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (електричка)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (електричка)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Пасажирський катер
+STR_805A_MAIL_VAN :поштовий вагон
+STR_805B_COAL_CAR :вугільний фургон
+STR_805C_OIL_TANKER :нафтовий танкер
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :вагон для худоби
+STR_805E_GOODS_VAN :вагон для товарів
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :вагон для зерна
+STR_8060_WOOD_TRUCK :лісовіз
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :вагон для залізної руди
STR_8062_STEEL_TRUCK :вантажівка для сталі
STR_8063_ARMORED_VAN :броноване авто
STR_8064_FOOD_VAN :вантажівка для їжі
STR_8065_PAPER_TRUCK :вантажівка для паперу
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :вагон для мідної руди
+STR_8067_WATER_TANKER :цистерна для води
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :фургон для фруктів
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :вантажівка для каучуку
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :вантажівка для цукру
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :вагон для цукрової вати
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :вагон для ірису
STR_806D_BUBBLE_VAN :вагон для кульок
STR_806E_COLA_TANKER :вагон для коли
@@ -2402,6 +2467,7 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Немо
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Неможливо видалити наказ...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Неможливо змінити наказ...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перемістити транспорт...
+STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}задній потяг зажди слідує follow its front counterpart!!!
STR_8838_N_A :немає{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо продати поїзд...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Неможливо знайти маршрут до місцевого депо
@@ -2437,6 +2503,7 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Не з
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставити новий пункт перед відміченим або додати в кінець
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Чекати повного завантаження на цій станції
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Лише розвантажитися на цій станції
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустити це завдання поки обслуговування потрібне!!!
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий {STRING}!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY} Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {STRING}
@@ -2751,10 +2818,13 @@ STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Вибе
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Натисніть для припинення процесу оновлення потягів що вибрані ліворуч
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Натисніть для запуску оновлення потягів, що вибрані праворуч на потяги що вибрані праворуч
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Виберіть тип колії, для якої Ви хочете оновити потяг
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Displays which engine the left selected engine is being replaced with, if any
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Це дозволить Вам оновити одні види потягів іншими, коли потяг прибуде в депо
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Продаж вагонів!!!: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дозволити автооновленню видаляти вагони зберігаючи довжину потягу(починаючи спереду), якщо оновлення робить поїзд довшим.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Оновлення: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTAL FEATURE {}Switch between engine and wagon replacement windows.{}Wagon replacement will only be done if the new wagon can be refitted into carrying the same type of cargo as the old one. This is checked for each wagon when the actual replacement takes place.
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}потяг неможна будувати
STR_ENGINES :Потяги
STR_WAGONS :Вагони