summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/lang/latvian.txt21
-rw-r--r--src/lang/serbian.txt8
-rw-r--r--src/lang/swedish.txt4
3 files changed, 31 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt
index b43dceb70..9abb1f4d2 100644
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -342,6 +342,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Iziet
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spēles režīmi
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Grūtības pakāpes
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Papildus opcijas
+STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :MI uzstādījumi
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF opcijas
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Caurspīdības uzstādījumi
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Rādīt pilsētu nosaukumus
@@ -647,6 +648,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rādīt pārvadājuma maršrutus uz kartes
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rādīt augu valsti uz kartes
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes īpašniekus uz kartes
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klikšķināt uz rūpnīcas tipa lai pārslēgtu tā atainošanu. Ctrl+klikšķis atslēdz visas rūpnīcas, izņemot izvēlēto tipu. Atkārtots Ctrl+klikšķis uz tā ieslēgs visus rūpnīcu tipus
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikšķināt uz kompānijas, lai pārslēgtu tās īpašumu attēlošanu. Ctrl+klikšķis atslēdz visas kompānijas, izņemot izvēlēto. Atkārtots Ctrl+klikšķis uz tās ieslēgs visas kompānijas
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Ceļi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Dzelzsceļi
@@ -680,9 +683,14 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rādīt/nerādīt pilsētu nosaukumus uz kartes
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrēt minikartes patreizējo pozīciju
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
+STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINYFONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Atspējot visu
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Iespējot visu
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Nerādīt uz kartes nevienu rūpnīcu
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Parādīt uz kartes visas rūpnīcas
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nerādīt nevienas kompānijas īpašumus uz kartes
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Parādīt uz kartes visu kompāniju īpašumus
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu vai avīzes rakstu
@@ -1100,6 +1108,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Šo para
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Lidostas darbosies mūžīgi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Brīdināt, ja transportlīdzeklis ir noklīdis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Pārskatīt transportu rīkojumus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nē
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jā, izņemot apstādinātos transportus
@@ -1885,6 +1894,7 @@ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izvēlie
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izvēlieties tiltu
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilta izvēle - klik uz vēlamo tiltu, lai to uzbūvētu
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, Tērauda
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Tērauda spraišļu
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Konsole, Tērauda
@@ -2939,6 +2949,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ietilpī
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Pārbūvēt)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Izvēlies kravas tipu, ko vest:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Jaunā ietilpība: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Pārveidošanas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties transportlīdzekļus pielāgošanai. Vilkšana ar peli ļauj izvēlēties vairākus transportlīdzekļus. Klikšķināšana tukšumā atzīmēs visus transportlīdzekļus. Ctrl+klikšķis atzīmēs izvēlēto un visus tam sekojošus transportlīdzekļus
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlaties kravas veidu, ko pārvadāt ar vilcienu
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlies kravas tipu mašīnai
@@ -3023,11 +3034,14 @@ STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Izlaist
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Izdzēst
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst atzīmēto rīkojumu
+STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst visus rīkojumus
+STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Pārtraukt rīkojumu koplietošanu. Ctrl+klikšķis papildus dzēš arī šī transportlīdzekļa rīkojumus
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Doties uz
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Braukt uz tuvāko depo
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Braukt uz tuvāko angāru
STR_ORDER_CONDITIONAL :Nosacīts maršruta lēciens
+STR_ORDER_SHARE :Koplietot rīkojumus
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Ievietot jaunu rīkojumu pirms atzīmētā rīkojuma, vai saraksta beigās. Ctrl stacijā norīko piekraut pilnu ar jebkuru kravu, maršruta punktam braukt cauri bez apstājas un depo veikt apkopi
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ievietot sarežģītāku komandu
@@ -3053,6 +3067,7 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER :(Apstādināt)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
+STR_ORDER_AUTOMATIC :(Automātiski)
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Piekraut pilnu)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Piekraut pilnu ar jebkuru kravu)
@@ -3087,6 +3102,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pārslē
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Saraksts-uzklikšķiniet uz maršrutu, lai izceltu to
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Bez braukšanas
+STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Ceļot (automātiski; iegrafikosies līdz ar nākamo pašrocīgo rīkojumu)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Braukšana (nav pēc saraksta )
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Braukt līdz{STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :un palikt līdz{STRING}
@@ -3239,6 +3255,8 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... viet
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... jau uzbūvēts
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... pieder {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... zemes gabals pieder citam uzņēmumam
+STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... sasniegts ainavu limits
+STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... sasniegts lauku attīrīšanas limits
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vārdam jābūt unikālam
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} traucē
@@ -3427,6 +3445,7 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tilts ir
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Sākumam un beigām jābūt uz vienas līnijas
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... abiem tilta galiem jābūt uz zemes
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... tilts ir pārāk garš
+STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tilts beigtos ārpus kartes
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tuneli
@@ -3523,6 +3542,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... tran
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... transportlīdzeklis, kam kopīgs šis rīkojums, nespēj doties uz norādīto staciju
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar dalīties ar rīkojumu sarakstu...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar pārtraukt koplietot rīkojumus...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar kopēt rīkojumu sarakstu...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... pārāk tāla no iepriekšējā punkta
@@ -4001,6 +4021,7 @@ STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLAC
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
+STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt
index 9bcdc8ec0..6fb61a09a 100644
--- a/src/lang/serbian.txt
+++ b/src/lang/serbian.txt
@@ -859,6 +859,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikazuj
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikazuje putne rute na karti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikazuje vegetaciju na karti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikazuje vlasništva na karti
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klikom na industriju se prikazuju/ne prikazuju njene fabrike. Ctrl+Klik prikazuje fabrike samo odabrane. Sa ponovnim Ctrl+Klik prikazuju se fabrike svih industrija
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikom na preduzeće se prikazuje/ne prikazuje njeno vlasništvo. Ctrl+Klik prikazuje vlasništvo samo odabranog. Sa ponovnim Ctrl+Klik prikazuju se vlasništva svih preduzeća
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Putevi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Pruge
@@ -892,6 +894,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikazuje imena naselja na karti
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Pozicionira kartu na trenutnu poziciju
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
+STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINYFONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Sva sakrivena
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Sva prikazana
@@ -899,6 +902,8 @@ STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Prikaži
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Sakrij sve fabrike na karti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Prikaži na karti sve fabrike
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Promena prikaza elevacije
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Uklanja prikaz vlasništva preduzeća sa karte
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Prikazuje vlasništvo preduzeća na karti
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku ili izveštaj
@@ -3682,6 +3687,8 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... mest
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... već izgrađeno
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... je u vlasništvu igrača {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... zemljište je u vlasništvu drugog preduzeća
+STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dostignuto ograničenje u izmeni reljefa
+STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dostignuto ograničenje u čišćenju pločica
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Naziv mora biti jedinstven
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} je na putu
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nije dozvoljeno tokom pauze
@@ -4474,6 +4481,7 @@ STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLAC
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
+STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt
index 8cd20f811..6e29e386d 100644
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -3456,8 +3456,8 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}För st
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Endast ett reservdata-ljudsett hittades. Om du vill ha ljud, installera ett ljudsett via nerladdnings-systemet
# Screenshot related messages
-STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot sparades som '{STRING}'
-STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot misslyckades!
+STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skärmdump sparades som '{STRING}'
+STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skärmdump misslyckades!
# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Meddelande