summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/lang/german.txt1
-rw-r--r--src/lang/unfinished/persian.txt64
2 files changed, 63 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index bca88a640..6401a41c4 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -357,6 +357,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Städtenamen an
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Stationsnamen anzeigen
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Wegpunktsnamen anzeigen
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Schilder anzeigen
+STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Schilder von Wettbewerbern anzeigen
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Vollständige Animation
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Vollständige Detailansicht
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Transparenz für Gebäude
diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt
index c9625d781..85beffacd 100644
--- a/src/lang/unfinished/persian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/persian.txt
@@ -628,10 +628,26 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLAC
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامه - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}پاک کن
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}ذخیره کن
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}پاک کردن برنامه فعلی (برنامه های سفارشی شده 1 و سفارشی شده 2 فقط پاک می شوند)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}ذخیره تنظیمات موسیقی
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}روی آهنگ کلیک کنید تا به برنامه فعلی اضافه شوند (فقط لیست سفارشی 1 و سفارشی 2)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}روی آهنگ کلیک کنید تا از برنامه فعلی پاک شوند (فقط لیست سفارشی 1 و سفارشی 2)
# Highscore window
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}بالانرین شرکت هایی که به مرحله {NUM}{}({STRING} رسیدند)
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}جدول اتحادیه شرکت ها در {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :تاجر
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :موسس شرکت
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :کارخانه دار
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :سرمایه دار
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :نجیب زاده
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :بزرگ و با نفوذ
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :سرمایه دار مهم قرن
+STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} به وضعیت'{STRING}' دست یافت!
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} از {COMPANY} به وضعیت '{STRING}' دست یافت!
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}نقشه - {STRING}
@@ -646,7 +662,10 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}حاشی
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}وسایل حمل و نقل را در صفحه نشن بده
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}کارخانه ها را در نقشه نشان بده
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}مسیر های حمل و نقل را در نقشه نشان بده
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}نمایش گیاهان روی نقشه
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}صاحب زمین را در نقشه نشان بده
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}روی یکی از صنایع کلیک کنید تا نمایش داده شود.Ctrl+Click همه صنایع را پنهان می کند به غیر از کارخانه انتخاب شده. برای فعال کردن بقیه دوباره .Ctrl+Click کنید
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Click برای مشاهده ویژگی های یک شرکت روی آن کلیک کنید.Ctrl+Click همه شرکت ها را مخفی می کند به جر شرکت انتخاب شد.با Ctrl+Click.دوباره همه شرکت ها فعال می شوند
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}جاده ها
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}راه آهن
@@ -678,9 +697,16 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}برف
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}نشان دادن یا ندادن اسم شهر ها در نقشه
+STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}موقعیت فعلی را به عنوان مرکز نقشه کوچک قرار بده
+STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
+STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINYFONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}غیر فعال سازی همه
+STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}فعال سازی همه
+STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}نمایش ارتفاع
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}هیچکدام از صنایع را روی نقشه نشان نده
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}همه صنایع را روی نقشه نمایش بده
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}نمایش/عدم نمایش heightmap
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}هیچکدام از ویژگی های شرکت را روی نقشه نمایش نده.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}همه ویژگی های شرکت را روی نقشه نمایش بده
@@ -689,20 +715,33 @@ STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK} اخر
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * توقف * *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}ذخیره اتوماتیک
+STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}»»»» در حال ذخيره بازي ««««
# News message history
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}تاریخچه پیام ها
+STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}لیست آخرین پیام های اخباری
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
# Message settings window
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}پیغام
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}انتخاب های پیغام ها
+STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}ثبت همه پیام ها به صورت : خاموش/خلاصه/کامل
+STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}پخش صدا برای پیام های خبری خلاصه
+STR_NEWS_MESSAGES_OFF :خاموش
+STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :خلاصه
+STR_NEWS_MESSAGES_FULL :کامل
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}انواع پیغام ها
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه های بازیکن
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه ها کامپوتر
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}حوادث / بلایا
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}اطلاعات شرکت
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}بازگشایی صنایع
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}بستن صنایع
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}تغییرات اقتصادی
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}تغییرات تولید صنایع در خدمت شرکت
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}تغییرات تولید صنایع در خدمت رقیب(ها)
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}تغیرات تولید بقیه شرکت ها
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}راهنمایی یا اطلاعات درباره ی وسایل حمل و نقل شرکت
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}وسیله نقلیه جدید
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}تغیرات دریاف کالا
@@ -712,6 +751,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}توض
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}شهروندان ورود اولین قطار را به {STATION} تبریک گفتند!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}شهروندان ورود اولین اتوبوس را به . . .{}{STATION} تبریک گفتند!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}شهروندان ورود اولین کامیون را به . . .{}{STATION} تبریک گفتند!
+STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}شهروندان شهر . . .{}ورود اولين مسافر به {STATION}را جشن مي گيرند!
+STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}شهروندان شهر . . .{}ورود اولين بارکش به {STATION}را جشن مي گيرند!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}جشن گرفتن شهروندان. . . {} اولین کشتی به {STATION} رسید!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}جشن شهروندان . . .{}اولین هواپیما به {STATION} می رسد!
@@ -719,10 +760,28 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}تصادف ماشین!{}راننده پس از تصادف با قطار در آتش سوخت
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}تصادف ماشین!{}راننده پس از تصادف با قطار{COMMA} در آتش سوخت
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}تصادف هواپیما!{}{COMMA} مرگ در انفجار در {STATION}
-
-
+STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}سانحه هواپیما!{}سوخت هواپیما تمام شده, {COMMA} نفر در این سانحه مردند
+
+STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}فاجعه کشتی هوایی در {STATION}!
+STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}خودرو بر اثر برخورد با «بشقاب پرنده» نابود شد!
+STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}انفجار پالایشگاه نفت در نزدیکی {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}کارخانه {TOWN}در شرایط مشکوکی تخریب گردید!
+STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}«بشقاب پرنده در نزدبکی {TOWN}به زمین نشست!
+STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}یارانه تخریب معدن زغال سنگ در نزدیکی {TOWN}هدفمند شد(یارانه حذف شد)!
+STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}سیل!{}دست کم {COMMA} نفر گمشده اند, و به نظر میرسد عده ی قابل توجهی نیز در سیل کشته شوند!
+
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}شرکت حمل و نقل دچار مشکل!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} به فروش می رسد یا اعلام ورشکستگی می شود،مگر اینکه درآمدتان را سریع افزایش دهید!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}ادغام کننده شرکت ترابری!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} به {STRING} فروخته شد به قیمت {CURRENCY}!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}ورشکست!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} بسته شد و همه دارایی های شرکت فروخته شد!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}شرکت ترابری جدید آغاز به کار کرد!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} آغاز به ساخت و ساز در نزدیکی {TOWN} کرد!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} توسط {STRING} خریداری شد!
+STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(مدیر)
+STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} حامی ساخت و ساز در شهر جدید {TOWN} شده است!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال ساخت است!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال کاشته شدن است!
@@ -731,6 +790,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}مشکلات مالی باعث شد {STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کند!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}کمبود درختان مجاور {STRING} باعث شد که تعطیلی فوری خود را اعلام کننند!
+STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT} {BLACK} اتحادیه پولی اروپا!{}{} یورو به عنوان تنها ارز برای معاملات روزمره در کشور معرفی گردید!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} افزایش تولید داشت!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}رگه ی جدیدی از زغال در {INDUSTRY} پیدا شده!{}تولید این معدن دو برابر شد!