diff options
-rw-r--r-- | src/lang/lithuanian.txt | 164 |
1 files changed, 91 insertions, 73 deletions
diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index 9b8c63b27..461953a0a 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -604,7 +604,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansuoti nauj STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Geležinkelio statyba STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifikuoto geležinkelio statyba STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Vienbėgio geležinkelio statyba -STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :„Maglev“ statyba +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :„Maglev“ geležinkelio statyba ############ range ends here ############ range for road construction menu starts @@ -1485,13 +1485,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tamsiai žalia STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violetinė STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :Priešinga slinkties kryptis: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :Vaizdo slinkties elgsena, tempiant nuspaudus dešinįjį pelės klavišą: pasirinkus „ne“, judės stebėtojas. Pasirinkus „taip“, judės žemėlapis -STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Tolydi žemėlapio slinktis: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Tolydi vaizdo slinktis: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Įjungus šią nuostatą ir pakeitus pagrindinio lango rodomą vietą (pvz., spragtelėjus žemėlapyje), vaizdas slinksis tolydžiai. Priešingu atveju vaizdas pasikeis akimirksniu, šuoliškai. STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Rodyti matavimo pastabą, kai naudojami įvairūs statybų įrankiai: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Velkant statybos operacijų metu rodyti atstumus ir aukščių skirtumus tarp pradinio ir galutinio taškų -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Rodyti kompanijos ženklus: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Jokių -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Savo kompanijos -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Visų kompanijų +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Rodyti skiriamuosius ženklus: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Nustatyti transporto priemonių skiriamųjų ženklų rodymo tvarką +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :nerodyti +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :nuosavos kompanijos +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :visų kompanijų STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Rašyti komandai naudojant <ĮVESTI> (ENTER): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Perjungti siejimą vidaus kompanijos ir viešojo kalbėjimo <ENTER> ats. <Ctrl+ENTER> STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Pelės rutuliuko funkcija: {STRING} @@ -1532,15 +1534,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :visi, išskyrus STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :visi pasirinkimai STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Naudoti išplėstinį transporto priemonių sąrašą: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Išplėstinio (su grupavimo funkcijomis) transporto priemonių sąrašo naudojimo parinktys -STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Naudotį krovimo indikatorius: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Rodyti laiką tvarkaraštyje užuot dienas: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Rodyti krovos indikatorius: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Krovos indikatoriai rodomi virš pakraunamų bei iškraunamų tansporto priemonių +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Tvarkaraščio trukmes matuoti vidiniais impulsais, o ne dienomis: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Vieną dieną sudaro keliasdešimt vidinių impulsų STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Rodyti arvykimą ir išvykimą tvarkaraščiuose: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Greitas tr. priemonių paskyrimų kūrimas: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Tvarkaraščiuose rodyti numatomas atvykimo ir išvykimo datas +STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Transporto priemonių užduotys kuriamos sparčiuoju būdu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Atvėrus transporto priemonės užduočių langą, mygtukas „Vykti į“ jau bus automatiškai nuspaustas STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Numatytoji bėgių rūšis (po žaidimo paleidimo): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Pirmas galimas -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Paskutinis įmanomas -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Dažniausiai naudojamas -STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Parodyti užimtus bėgius: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Bėgių rūšis, kuri bus parinkta įkrovus žaidimą +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :anksčiausiai atsiradusi +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :vėliausiai atsiradusi +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :daugiausiai naudojama +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Rodyti rezervuotus bėgius: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Įjungus šią nuostatą, rezervuoti bėgiai bus spavinami šiek tiek kitokia spalva, o tai savo ruožtu padės greičiau nustatyti priežastis, kodėl traukinys neįvažiuoja į kai kuriuos bėgių blokus STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Palikti statymo priemones aktyviomis po panaudojimo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Laikyti statybų įrankius tiltams, tuneliams ir pnš. atidarytus po panaudojimo STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupuoti išlaidas finansinės ataskaitos lange: {STRING} @@ -1571,16 +1579,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Leisti DI kompi STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opkodai prieš skriptus yra nevykdomi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maksimalus skaičius skaičiavimų žingsnių, kuriuos scenarijus vykdo viename ėjime -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Remonto intervalas procentais: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Traukinių remonto intervalas: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Techninės apžiūros intervalas procentais: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Įjungus šią nuostatą, techninė apžiūra bus vykdoma vos tik patikimumas nukris iki tam tikros procentinės vertės. Priešingu atveju techninė apžiūra bus vykdoma kas nustatytą dienų skaičių +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Traukinių techninės apžiūros intervalas: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Numatytoji naujo traukinio techninės apžiūros intervalo reikšmė STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dien{P a os ų}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Išjungta -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Automobilių remonto intervalas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Lėktuvų remonto intervalas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Laivų remonto intervalas: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Automobilių techninės apžiūros intervalas: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Numatytoji naujo automobilio techninės apžiūros intervalo reikšmė +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Lėktuvų techninės apžiūros intervalas: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Numatytoji naujo lėktuvo techninės apžiūros intervalo reikšmė +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Laivų techninės apžiūros intervalas: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Numatytoji naujo laivo techninės apžiūros intervalo reikšmė STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Atjungti techninę apžiūrą, jei gedimai nenaudojami: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Jeigu įjungta, tada automobiliams nebus atliekama techninė apžiūra, jeigu jie negalės sugesti STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Aktyvuoti vagonų greičio apribojimą: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Įjungus šią nuostatą, vagonų maksimalus leistinas greitis įtakos maksimalų viso traukinio greitį STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Uždrausti elektrinius bėgius: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Įjungiant šį nustatymą išjungia elektrifikuotų bėgių reikalavimą padaryti elektrinius variklius veikti ant jų @@ -1594,10 +1608,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Leisti pirkti b STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Grynojo pelno dalis, mokama tiekėjų sistemoms: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Pelno dalis, tenkanti tarpinėms tiekėjų sistemoms STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Tempiant kopijuoti šviesoforus kas: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Atstumas tarp signalų, statomų vilkimo būdu STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} langel{P 0 į ius ių} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Tempiant išlaikyti vienodą atstumą tarp signalų: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automatiškai pastatyti semaforus prieš: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Įgalinti signalų vartotojų sąsają: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Nustato signalų statymo velkant ir laikant nuspaustą Ctrl klavišą, ypatybes. Išjungus šia nuostatą, signalai bus statomi abipus tunelio ar tilto (kad nesusidarytų ilgos atkarpos be signalų). Įjungus šią nuostatą, signalai bus pastatyti tiksliai vienodais atstumais (nebūtinai prie pat tunelio ar tilto) +STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automatiškai statyti semaforus iki: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Metai, kuriais elektriniai signalai pakeičia semaforus (abiejų rūšių signalai veikia visiškai vienodai, tik skirtingai atrodo) +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Įgalinti signalų pasirinkimo langą: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Pasirinkus signalų statymo įrankį, bus atvertas signalų pasirinkimo langas (senasis būdas, kuomet signalų tipas parenkamas pakartotinai spragsint pele laikant nuspaustą Ctrl klavišą, taip pat veiks) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Signalai pagal nutylėjimą: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Numatytas signalo tipas naudojimui STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blokiniai signalai (tradiciniai) @@ -2268,61 +2286,61 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Perjungt STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti objektus nematomais vietoje permatomų # Base for station construction window(s) -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Rodyti aptarnaujamą teritoriją -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Išjungta -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Įjungta +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Rodyti aptarnaujamą teritoriją? +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Ne +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Taip STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Nerodyti stotelės aptarnaujamos teritorijos STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti stotelės aptarnaujamą teritoriją STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Priima: {GOLD}{CARGO_LIST.ka} STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Tiekia: {GOLD}{CARGO_LIST.ka} # Join station window -STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Sujungti stotį -STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Statyti perskirtą stotį +STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Sujungti stoteles +STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Statyti atskirą stotelę -STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Jungti kontrolės punktus +STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Sujungti kontrolės punktus STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Statyti atskirą kontrolės punktą # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Geležinkelio statyba -STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Elektrifikuoto Gelezinkelio Statyba +STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Elektrifikuoto geležinkelio statyba STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Vienbėgio geležinkelio statyba -STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :„Maglev“ statyba - -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Statyti geležinkelio bėgius. Ctrl keičia tarp geležinkelio statymo/griovimo. Shift perjungia tarp statymo/kainos parodymo -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Statyti geležinkelio bėgius naudojant automatinį režimą. Ctrl keičia geležinkelio statymą/griovimą. Shift perjungia tarp statymo/kainos parodymo -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti traukinių depą (traukinių pirkimui ir aptarnavimui). Shift perjungia tarp statymo/kainos parodymo -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Paversti bėgius į kontrolės punktą. Ctrl įjungia kontrolės punktų jungimą. Shift perjungia tarp statymo/kainos parodymo -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Statyti geležinkelio stotį. Ctrl įjungia stočių jungimą. Shift perjungia tarp statymo/kainos parodymo -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Statyti geležinkelio šviesoforus. Ctrl keičia tarp semaforų/šviesoforų{} Vilkimas stato signalus palei tiesią begių liniją. Ctrl stato signalus iki sankryžos{}Ctrl+Click keičia tarp signalų pasirinkimo lango atidarymo. Shift perjungia tarp statymo/kainos parodymo -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti geležinkelio tiltą. Shift perjungia tarp statymo/kainos parodymo -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti geležinkelio tunelį. Shift perjungia tarp statymo/kainos parodymo -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Keisti tarp bėgių, signalų, kontrolės punktų ir stočių statymo/griovimo. -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pakeisti ar pagerinti bėgio tipą. Shift perjungia tarp statymo/kainos parodymo +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :„Maglev“ geležinkelio statyba + +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Tiesti vienos krypties bėgius. Ctrl klavišas ijungia laikiną bėgių šalinimo veikseną. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta numatoma tiesimo kaina (patys bėgiai nutiesti nebus) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Tiesti bėgius visomis kryptimis. Ctrl klavišas ijungia laikiną bėgių šalinimo veikseną. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta numatoma tiesimo kaina (patys bėgiai nutiesti nebus) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti traukinių depą (traukinių pirkimui ir aptarnavimui). Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta numatoma statybos kaina (pats depas pastatytas nebus) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Paversti bėgius į kontrolės punktą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus galima naująjį kontrolės punktą sujungti su jau egzistuojančiu. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta numatoma statybos kaina (pats punktas pastatytas nebus) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Statyti traukinių stotelę. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus galima naująją stotelę sujungti su jau egzistuojančia.Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta numatoma statybos kaina (pati stotelė pastatyta nebus) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Statyti geležinkelio signalus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus statomi semaforai{}. Velkant signalai bus statomi vienodais atstumais išilgai tiesios bėgių linijos. Velkant ir laikant nuspaustą Ctrl klavišą, signalai bus automatiškai pastatyti iki artimiausios sankryžos. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta numatoma statybos kaina (pats signalas pastatytas nebus). Šį mygtuką spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, nebus atvertas signalų pasirinkimo langas (jeigu toks yra aktyvintas nuostatose) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti geležinkelio tiltą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta numatoma statybos kaina (pats tiltas pastatytas nebus) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti geležinkelio tunelį. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta numatoma statybos kaina (pats tunelis pastatytas nebus) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Aktyvuoti bėgių, signalų, kontrolės punktų ir stotelių šalinimą. Spragtelėjus stotelę laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus pašalinti ir bėgiai, ne tik stotelės elementas +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pakeisti bėgių tipą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta numatoma darbų kaina (bėgiai pakeisti nebus) STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Geležinkelis STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Elektrifikuotas geležinkelis STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Vienbėgis geležinkelis -STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglev +STR_RAIL_NAME_MAGLEV :„Maglev“ geležinkelis # Rail depot construction window -STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Traukinių depo padėtis -STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite geležinkelio depo padėtį +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Pasirinkite depo kryptį +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite geležinkelio depo kryptį # Rail waypoint construction window STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Kontrolės punktas STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite punkto tipą # Rail station construction window -STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Geležinkelio stoties pasirinkimas -STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Padėtis -STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink geležinkelio stoties orientaciją +STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Pasirinkite stotelės parametrus +STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Kryptis +STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti geležinkelio stotelės kryptį STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Kelių kiekis -STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink geležinkelio stoties kelių skaičių +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti geležinkelio stoties kelių skaičių STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformos ilgis -STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink geležinkelio stoties ilgį -STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Nutempti -STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Statyti stotelę užbrėžiant jos dydį +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti geležinkelio stotelės ilgį +STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Vilkti +STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Statyti stotelę vilkimo būdu STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti stoties klasę rodymui STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti stoties statymo tipą @@ -2331,38 +2349,38 @@ STR_STATION_CLASS_DFLT :Numatytoji stot STR_STATION_CLASS_WAYP :Keliarodžiai # Signal window -STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signalo Pasirinkimas -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blokavimo signalas (semaforas){}Papraščiausias signalo tipas, leidžiantis tik vieną traukinį viename bloke tuo pačiu laiku. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Įvažiavimo signalas (semaforas){}Žalias tol, kol žaliai šviečia bent vienas išvažiavimo iš sekcijos signalas. Kitu atvėju - raudonas -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Išvažiavimo signalas (semaforas){}Elgiasi taip pat kaip blokavimo signalas, bet yra reikalingas įvažiavimo ir kombinuotam pre signalui. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombo-signalas (semaforas){}Kombo signalas veikia kaip įvažiavimo ir išvažiavimo signalai kartu. Leidžia statyti didelius signalų medžius. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Trasos signalas (semaforas){}Leidžia būti daugiau negu vienam traukiniui bloke, jeigu traukiniai važiuoja saugiu stabdymui atstumu. Standartiniai trasos signalai gali būti pravažiuojami iš galinės pusės. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Vienpusis trasos signalas (semaforas){}Leidžia būti daugiau negu vienam traukiniui bloke, jeigu traukiniai važiuoja saugiu stabdymui atstumu. Vienpusiai trasos signalai negali buti pravažiuojami iš galinės pusės. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blokavimo signalas (elektrinis){}Papraščiausias signalas. Leidžia vienu metu tik vieną traukinį viename bloke. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Įvažiavimo signalas (elektrinis){}Žalias tol, kol žaliai šviečia bent vienas išvažiavimo iš sekcijos signalas. Kitu atvėju - raudonas -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Išvažiavimo signalas (elektrinis){}Elgiasi taip bat kaip blokavimo signalas, bet yra reikalingas įvažiavimo ir kombinuotam pre signalui. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombo-signalas (elektrinis){}Kombo signalas veikia kaip įvažiavimo ir išvažiavimo signalai kartu. Leidžia statyti didelius pre signalų medžius. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Trasos signalas (elektrinis){}Ledžia būti daugiau negu vienam traukiniui bloke, jeigu traukiniai važiuoja saugiu stabdymui atstumu. Standartiniai trasos signalai gali buvti pravažiuojami iš galinės pusės. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Vienpusis trasos signalas (elektrinis){}Leidžia būti daugiau negu vienam traukiniui bloke, jeigu traukiniai važiuoja saugiu stabdymui atstumu. Vienpusiai trasos signalai negali buti pravažiuojami iš galinės pusės. -STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signalų ketiklis{}Kai pažymetas, paspaudus ant esamo signalo jis bus pakeistas į pasirinktą tipą ir varianta. Ctrl+Paspaudimas keis tarp dabartinio varianto. Shift+Paspaudimas parodys būsimą veiksmo kainą -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Signalų tankis tempiant -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Sumažinti signalų tanki tempiant -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Padidinti signalų tankį tempiant +STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signalo pasirinkimas +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Bėgių bloko semaforas{}Paprasčiausias signalo tipas, leidžiantis viename bėgių bloke tuo pačiu metu būti tik vienam traukiniui +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Įvažiavimo semaforas{}Leidžia įvažiuoti į bėgių bloką, jei bent vienas išvažiavimo signalas leidžia išvažiuoti iš bloko. Kitu atveju traukinių eismas draudžiamas +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Išvažiavimo semaforas{}Veikia lygiai taip pat, kaip ir paprastas bėgių bloko signalas, bet yra reikalingas normaliam įvažiavimo bei kombinuotųjų semaforų darbui +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinuotasis semaforas{}Veikia ir kaip įvažiavimo, ir kaip išvažiavimo semaforas. Reikalingas kuriant sudėtingesnes, medžio tipo semaforų sistemas +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Rezervuotojo kelio semaforas{}Leidžia į vieną bėgių bloką įvažiuoti daugiau nei vienam traukiniui, jei jie važiuoja saugiu stabdymui atstumu. Gali būti pravažiuojamas iš galinės pusės +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Vienpusis rezervuotojo kelio semaforas{}Leidžia į vieną bėgių bloką įvažiuoti daugiau nei vienam traukiniui, jei jie važiuoja saugiu stabdymui atstumu. Negali būti pravažiuojamas iš galinės pusės +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Bėgių bloko signalas{}Paprasčiausias signalo tipas, leidžiantis viename bėgių bloke tuo pačiu metu būti tik vienam traukiniui +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Įvažiavimo signalas{}Leidžia įvažiuoti į bėgių bloką (t.y., dega žaliai), jei bent vienas išvažiavimo signalas leidžia išvažiuoti iš bloko. Kitu atveju traukinių eismas draudžiamas (t.y. dega raudonai) +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Išvažiavimo signalas{}Veikia lygiai taip pat, kaip ir paprastas bėgių bloko signalas, bet yra reikalingas normaliam įvažiavimo bei kombinuotųjų semaforų darbui +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinuotasis signalas{}Veikia ir kaip įvažiavimo, ir kaip išvažiavimo signalas. Reikalingas kuriant sudėtingesnes, medžio tipo signalų sistemas +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Rezervuotojo kelio signalas{}Leidžia į vieną bėgių bloką įvažiuoti daugiau nei vienam traukiniui, jei jie važiuoja saugiu stabdymui atstumu. Gali būti pravažiuojamas iš galinės pusės +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Vienpusis rezervuotojo kelio signalas{}Leidžia į vieną bėgių bloką įvažiuoti daugiau nei vienam traukiniui, jei jie važiuoja saugiu stabdymui atstumu. Negali būti pravažiuojamas iš galinės pusės +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signalų keitiklis{}Aktyvavus ir spragtelėjus esamą signalą (semaforą), jis bus pakeistas į pasirinktąjį. Spragtelėjus esamą signalą (semaforą) laikant nuspaustą Ctrl klavišą, elektrinis signalas bus pakeistas į analogišką semaforą ir atvirkščiai. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta numatoma statybos kaina (jokie darbai atlikti nebus) +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Atstumas langeliais tarp signalų, statomų vilkimo būdu +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Sumažinti atstumą tarp signalų, statomų vilkimo būdu +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Padidinti atstumą tarp signalų, statomų vilkimo būdu # Bridge selection window STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pasirinkite geležinkelio tilto tipą -STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pasirinkite tilto tipą -STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilto statyba - spragtelkite ant pageidaujamo tilto +STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pasirinkite automobilių tilto tipą +STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilto statyba — spragtelkite ant pageidaujamo tilto STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} -STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Kabantis (plienas) +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Kabantis plieninis STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Plieno sijų -STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukcijų -STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Kabantis (betonas) +STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Gembinis plieninis +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Kabantis betoninis STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Medinis STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betoninis -STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis (plienas) -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Vamzdinis (silicio pluostas) +STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis plieninis +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Vamzdinis silicio pluošto # Road construction toolbar |