summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt10
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt2
-rw-r--r--src/lang/korean.txt90
-rw-r--r--src/lang/russian.txt2
4 files changed, 54 insertions, 50 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index 4a18af2ca..e72f90339 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -1090,7 +1090,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Direita
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Empréstimo Inicial Máximo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Quantia máxima a ser emprestada para uma companhia (sem levar em conta a inflação)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Taxa de Juros: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Juros de empréstimo; também controla inflação se ativado
+STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Juros de empréstimo; também controla inflação, se ativado
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Custos de Operação: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Define o nível e custos de manutenção de veículos e infraestrutura
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidade de construção: {STRING}
@@ -1102,9 +1102,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Define quando
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Custos de construção: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Define o nível de construção e custos de compra
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessões: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Se ativado, recessões podem ocorrer a alguns anos. Durante as recessões, toda produção é significativamente menor (retorna ao nível normal após a recessão)
+STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Se ativado, recessões podem ocorrer a alguns anos. Durante recessões, toda produção é significativamente menor (retorna ao nível normal após a recessão)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Desabilitar reversão de trens nas estações: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Se ativado, trens não irão mudar de direção em estações não terminais, se houver um caminho mais curto ao próximo destino ao trocar de direção
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Se ativado, trens não irão mudar de direção em estações não terminais, mesmo se houver um caminho mais curto ao próximo destino ao trocar de direção
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Desastres: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Alterna desastres que podem ocasionalmente bloquear ou destruir veículos ou infraestrutura
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitude da prefeitura em relação à restruturação de área: {STRING}
@@ -2081,6 +2081,10 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Selecion
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleciona tudo que consistir em upgrades para conteúdo existente para ser baixado
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Desmarcar tudo
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Desceleciona todos
+STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Procurar em sites externos
+STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Conteúdo procurado não está disponível no servidor de conteúdo do OpenTTD se hospedado em websites não relacionados ao OpenTTD
+STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Você está saindo do OpenTTD!
+STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Os termos e condições ao baixar conteúdo de fontes externas pode varias.{}Você deverá consultar as fontes para obter instruções de como instalar o conteúdo no OpenTTD.{} Deseja continuar?
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag/nome do filtro:
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Visitar website
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Visitar o site desse conteúdo
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index 48dd017fd..e5bbc69e3 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -1104,7 +1104,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Fixa el nivell
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessions: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Si està actiu les recessions poden passar cada pocs anys. Durant una recessió tota la producció és significativament baixa (torna al nivell previ quan la recessió s'acaba)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :No permet que els trens canviïn de sentit a les estacions: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Si està actiu els trens no canviaran de sentit a les estacions no-finals, si hi ha un camí més curt al seu proper destí en cas de canviar de sentit
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Si està actiu els trens no canviaran de sentit a les estacions no-finals, inclús si hi ha un camí més curt al seu proper destí en cas de canviar de sentit
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Desastres: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Commuta els desastres que poden bloquejar o destruir ocasionalment vehicles o infraestructures
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de l'alcaldia de la ciutat davant de reestructuracions a la zona: {STRING}
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index f590b6ba6..98cc65828 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -56,7 +56,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_COLA :{G=f}콜라
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :{G=m}솜사탕
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :{G=m}거품
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :{G=f}태피
-STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=f}배터리
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=f}건전지
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :{G=m}플라스틱
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=f}탄산음료
@@ -90,7 +90,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_COLA :{G=f}콜라
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :{G=m}솜사탕
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :{G=m}거품
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :{G=f}태피
-STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :{G=f}배터리
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :{G=f}건전지
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :{G=m}플라스틱
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=f}탄산음료
@@ -124,7 +124,7 @@ STR_QUANTITY_COLA :콜라 {VOLUME_
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :솜사탕 {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_BUBBLES :거품 {COMMA}개
STR_QUANTITY_TOFFEE :태피 {WEIGHT_LONG}
-STR_QUANTITY_BATTERIES :배터리 {COMMA}개
+STR_QUANTITY_BATTERIES :건전지 {COMMA}개
STR_QUANTITY_PLASTIC :플라스틱 {VOLUME_LONG}
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :탄산음료 {COMMA}개
STR_QUANTITY_N_A :없음
@@ -159,7 +159,7 @@ STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}콜
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}솜
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}거
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}태
-STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}배
+STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}건
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}플
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}탄
STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}X
@@ -404,7 +404,7 @@ STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :고득점 순
############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :산업시설 목록
-STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :산업시설 연계
+STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :산업시설 연계도
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :새 산업시설 건설
############ range ends here
@@ -2417,8 +2417,8 @@ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}건설
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}투자
# Industry cargoes window
-STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{STRING} 산업시설의 산업망
-STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}{STRING} 화물의 산업망
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{STRING}{G "과" "와"} 관련된 산업시설 연계도
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}{STRING}{G "과" "와"} 관련된 산업시설 연계망
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}생산 산업시설
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}소비 산업시설
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}도시 가구
@@ -2453,7 +2453,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}공항
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}공항 이름: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}공항 칸 이름: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}화물 인수: {LTBLUE}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}받을 수 있는 화물: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}선로의 제한 속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -4271,40 +4271,40 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :돼지 저금
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=m}탄광
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=f}발전소
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=f}제재소
-STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :숲
+STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=m}숲
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=m}정유 공장
-STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :유전
-STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :공장
-STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :인쇄소
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=m}유전
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=m}공장
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=f}인쇄소
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=f}제철소
-STR_INDUSTRY_NAME_FARM :농장
-STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :구리 광산
-STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :유정
-STR_INDUSTRY_NAME_BANK :은행
-STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :식품 처리 공장
-STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :제지소
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=m}농장
+STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=m}구리 광산
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=m}유정
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=m}은행
+STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=m}식품 처리 공장
+STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=f}제지소
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=m}금광
-STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :은행
-STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :다이아몬드 광산
-STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :철 광산
-STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :과일 농장
-STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :고무 농장
-STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :상수도
-STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :급수탑
-STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :공장
-STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :농장
-STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :제목소
-STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :솜사탕 숲
-STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :사탕 공장
-STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :배터리 농장
-STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :콜라 우물
-STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :장난감 가게
-STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :장난감 공장
-STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :플라스틱 분수
-STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :탄산음료 공장
-STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :거품 제조 공장
-STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :태피 채취장
-STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :설탕 광산
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=m}은행
+STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=m}다이아몬드 광산
+STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=m}철 광산
+STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=m}과일 농장
+STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=m}고무 농장
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=f}상수도
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=m}급수탑
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=m}공장
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=m}농장
+STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=f}제재소
+STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}솜사탕 숲
+STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=m}사탕 공장
+STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=m}건전지 농장
+STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=m}콜라 우물
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=f}장난감 가게
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=m}장난감 공장
+STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=f}플라스틱 분수
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=m}탄산음료 공장
+STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}거품 제조 공장
+STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=m}태피 채취장
+STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=m}설탕 광산
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
@@ -4399,7 +4399,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :거품 수송
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :콜라 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :사탕 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :장난감 수송차량
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :배터리 수송차량
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :건전지 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :탄산음료 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :플라스틱 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (전기)
@@ -4429,7 +4429,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :거품 수송
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :콜라 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :사탕 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :장난감 수송차량
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :배터리 수송차량
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :건전지 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :탄산음료 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :플라스틱 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (전기)
@@ -4461,7 +4461,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :거품 수송
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :콜라 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :사탕 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :장난감 수송차량
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :배터리 수송차량
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :건전지 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :탄산음료 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :플라스틱 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal 버스
@@ -4540,9 +4540,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow 장난
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover 사탕 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught 사탕 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow 사탕 수송차
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover 배터리 수송차
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught 배터리 수송차
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow 배터리 수송차
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover 건전지 수송차
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught 건전지 수송차
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow 건전지 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover 탄산음료 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught 탄산음료 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow 탄산음료 수송차
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index 541f62656..337d6378f 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -1241,7 +1241,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :справа
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Максимальная сумма займа: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Максимальная сумма займа для компании (без учета инфляции)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Процентная ставка: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Процентная ставка по займам; также влияет на инфляцию, если та включена.
+STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Процентная ставка по займам; также устанавливает уровень инфляции, если та включена.
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Эксплуатационные расходы: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Установите уровень стоимости обслуживания и эксплуатации транспорта и инфраструктуры
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Скорость строительства: {STRING}