diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-10-08 17:45:17 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-10-08 17:45:17 +0000 |
commit | ffdc88a5d659d33067787a2233f64a9d5637ac55 (patch) | |
tree | 57f740df5ba11bfca0975e3a008b1aaf7fd07131 /src | |
parent | 16540dc81eadd828a5daf7c934ee3bd4c7b87b35 (diff) | |
download | openttd-ffdc88a5d659d33067787a2233f64a9d5637ac55.tar.xz |
(svn r20906) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 2 changes by KorneySan
danish - 26 changes by zyx
swedish - 2 changes by Zuu
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/belarusian.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/danish.txt | 41 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/swedish.txt | 2 |
3 files changed, 39 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index bfb7f1d6a..50f0ccb7c 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -3061,6 +3061,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Выраблена за мінулы месяц: STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% перавезена) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць прадпрыемства ў асноўным вакне. Ctrl+клік - паказаць у дадатковым вакне. +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Прадукцыйнасьць: {YELLOW}{COMMA}% ############ range for requires starts STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Патрабуецца: {YELLOW}{STRING}{STRING} @@ -3076,6 +3077,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Выра ############ range for produces ends STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Зьмяніць прадукцыйнасьць (кратна 8, да 2040) +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Змяніць прадукцыйнасьць (у працэнтах, да 800%) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} цягнiк{P "" i оў} diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 301c1cdbb..098053459 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -334,6 +334,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industri STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygning af vej STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant træer STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Placér skilt +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Placér objekt ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Gem scenarie @@ -1022,6 +1023,7 @@ STR_NUM_LOW :Lav STR_NUM_NORMAL :Normal STR_NUM_HIGH :Høj STR_NUM_CUSTOM :Brugerdefineret +STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Brugerdefineret ({NUM}) STR_VARIETY_NONE :Ingen STR_VARIETY_VERY_LOW :Meget lav @@ -1040,6 +1042,8 @@ STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Meget lavt STR_SEA_LEVEL_LOW :Lavt STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Middel STR_SEA_LEVEL_HIGH :Højt +STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Brugerdefineret +STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Brugerdefineret ({NUM}%) STR_DISASTER_NONE :Ingen STR_DISASTER_REDUCED :Reduceret @@ -1104,6 +1108,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Metode STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ingen STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :som andre industrier STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :efterforskning +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Fladt område omkring industri: {ORANGE}{STRING} felt{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillad flere af samme slags industri per by: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Vis altid lang dato i statusbaren: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis signaler i kørselssiden: {ORANGE}{STRING} @@ -2046,6 +2051,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hæv pun STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Udjævn land STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Køb land til senere brug +# Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objekt valg +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Vælg objektet der skal bygges +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Objekt klasse +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Forvisning af objektet +STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Størrelse: {GOLD}{NUM} x {NUM} felter + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Fyrtårn +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Sendere + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Træer STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg typen af træer der skal plantes @@ -2110,6 +2125,8 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Efterfor STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Byg STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansiér +# Industry cargoes window + # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landområde-information STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A @@ -2126,6 +2143,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordina STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Produceret: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstype: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lufthavns klasse: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Lufthavns navn: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lufthavn brik navn: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE} @@ -2283,7 +2302,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuelle STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Højdekortets rotation: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Højdekortets navn: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Størrelse: -STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM} +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriv startværdi til tilfældige tal STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre snegrænsen @@ -2360,12 +2379,18 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Deaktivere STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Indtast NewGRF-parameter +# NewGRF parameters window +STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Nulstil +STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Sæt alle parameter til deres standart niveau +STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Antal parametrer: {ORANGE}{NUM} + # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspicer - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Forældrer STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspicer objektet fra foregående råderum STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} ved {HEX} +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objekt STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Jernbanetype STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF variabel 60+x parameter (hexadecimal) @@ -2417,6 +2442,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manglend STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manglende GRF-fil(er) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}OpenTTD kan gå ned, når spillet sættes i gang igen. Undlad at indsende fejlrapporter for efterfølgende nedbrud.{}Vil du virkelig sætte spillet i gang igen? +# NewGRF status + # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Denne NewGRFs opførsel '{0:STRING}' vil sandsynligvis forårsage at spillet går ned. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Den ændrer toglængden for '{1:ENGINE}' mens den ikke er i depot. @@ -2648,6 +2675,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produktion sidste måned: STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transporteret) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over industriens lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved industriens lokalitet. +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktions niveauet: {YELLOW}{COMMA}% ############ range for requires starts STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}{STRING} @@ -2663,6 +2691,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Producer ############ range for produces ends STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Skift produktion (multipla af 8, op til 2040) +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Ændre produktions niveauet (Op til 800%) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tog @@ -3380,7 +3409,7 @@ STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}opdaget # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke hæve landet her... STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke sænke landet her... -STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke hæve landet her... +STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke udflade landet her... STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Udgravning ville skade en tunnel STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... allerede ved havoverfladen STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... for højt @@ -3482,7 +3511,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrolsted for tog her... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Jernbane rutepunktet skal fjernes først STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... der er en bøje i vejen -STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bøjen er i brug! +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bøjen er i brug af et andet firma! # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge en remise her... @@ -3492,10 +3521,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Kan ikke omdøbe depot... -STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Toget skal være stoppet inde i en remise +STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... skal være stoppet inde i et depot STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... skal være stoppet inde i et værksted først -STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Skibet skal være stoppet i dok -STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}Flyet skal være stoppet i en hangar +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... skal være stoppet i et depot +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... skal være stoppet i en hangar STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Tog kan kun ændres når de er stoppet i en remise STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index e35ff9b84..d0a120207 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -2724,6 +2724,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produktion förra månaden: STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transporterat) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrera vyn ovanför industrin. Ctrl+Musklick öppnar en ny vy över industrins läge +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktionsnivå: {YELLOW}{COMMA}% ############ range for requires starts STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}{STRING} @@ -2739,6 +2740,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Producer ############ range for produces ends STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Ändra produktion (produkt av 8, upp till 2040) +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Ändra produktionsnivå (procent, upp till 800%) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tåg |