diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2020-12-28 18:21:37 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2020-12-28 18:21:37 +0000 |
commit | b30c3f64981bdd0593ec9e028561fa06c9b611b5 (patch) | |
tree | e8c68cd1c1c6efb34b7351114cc9bb8d1d9d0069 /src | |
parent | f7e48cac87e4f9dbf052a21d8221967903dbebfa (diff) | |
download | openttd-b30c3f64981bdd0593ec9e028561fa06c9b611b5.tar.xz |
Update: Translations from eints
korean: 6 changes by telk5093
finnish: 6 changes by hpiirai
slovak: 47 changes by FuryPapaya
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/finnish.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/korean.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovak.txt | 69 |
3 files changed, 59 insertions, 22 deletions
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 64db50629..c9f486207 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -2549,6 +2549,12 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Sattuman STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita. Shift vaihtaa istutustilan ja kustannusarvion välillä STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Satunnaisia puita. STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon +STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Tavallinen +STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Istuta yksittäisiä puita vetämällä. +STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Metsikkö +STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Istuta pieniä metsiä vetämällä. +STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Metsä +STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Istuta isoja metsiä vetämällä. # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Maanrakennus diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 238d344a3..2bf372154 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -2550,6 +2550,12 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}여러 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}여러 종류의 나무를 심습니다. SHIFT 키를 이용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}무작위로 나무 심기 STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}전 지역에 걸쳐 무작위로 나무를 심습니다 +STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}일반 +STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}지면을 드래그해서 나무를 하나씩 놓습니다. +STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}작은 숲 +STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}지면을 드래그해서 작은 숲을 만듭니다. +STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}큰 숲 +STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}지면을 드래그해서 큰 숲을 만듭니다. # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}지형 만들기 diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index cba148042..f1b4dec87 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -379,8 +379,15 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapacita nákla STR_SORT_BY_RANGE :Rozsah STR_SORT_BY_POPULATION :Populácia STR_SORT_BY_RATING :Hodnotenie +STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Počet vozidiel +STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Celkový profit v minulom roku +STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Celkový profit v tomto roku +STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Priemerný profit v minulom roku +STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Priemerný profit v tomto roku # Group by options for vehicle list +STR_GROUP_BY_NONE :Žiadne +STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Zdieľané príkazy # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pozastaviť hru @@ -841,6 +848,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Zobrazi STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Zobraziť poslednú správu alebo novinku STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * POZASTAVENÉ * * +STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * POZASTAVENÉ (čaká sa na aktualizovanie spojovacieho grafu) * * STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOULOŽENIE STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * HRA SA UKLADÁ * * @@ -1312,7 +1320,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :na začiatku STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :v strede STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :na konci STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Posúvať pohľad, keď je kurzor myši na okraji okna: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Ak je povolené, zobrazenia sa budú meniť keď je myš pri okraji okna +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Ak je zapnuté, pohľady sa budú posúvať, keď je myš pri okraji okna STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Vypnuté STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Hlavný pohľad, iba na celú obrazovku STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Hlavný podľad @@ -1373,12 +1381,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Minimálna suma STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Trvanie zobrazenia chybovej hlášky: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Trvanie zobrazenia chybovej hlášky v červenom okne. Uvedomte si že niektoré "kritické" správy nezmiznú po uplynutí času, ale musia byť zatvorené ručne. STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sek{P unda undy únd} -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Ukáž nápovedu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Oneskorenie pred tým ako bude zobrazená nápoveda po ukázaní myšou. Nápoveda môže byť eventuálne nastavené aj na PRAVÉ tlačítko myši. -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Zobrazenie na {COMMA} sekúnd -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Klik pravým tlačítkom +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Ukázať nápovedu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Oneskorenie pred zobrazením nápovedy po prejdení prvku rozhrania myšou. Nápoveda môže byť eventuálne nastavené aj na kliknutie pravým tlačidlom myši pri hodnote 0. +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Zobrazenie po {COMMA} milisekundách +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Klik pravým tlačidlom STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Zobraziť počet obyvateľov mesta v jeho názve: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Zobrazí populáciu mesta v jeho názve. +STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Zobrazí populáciu mesta na mape v jeho názve STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Hrúbka čiar v grafe: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Hrúbka čiar v grafe. Tenké čiary sú presnejšie, hrubšie zasa lepšie viditeľné STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Zobraziť názov NewGRF v okne vozidiel: {STRING} @@ -1442,21 +1450,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Pohyb mapy s ľ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Plynulé posúvanie pohľadu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Nastaví ako bude reagovať posúvanie na špecifickú pozíciu po kliknutí na minimapu, alebo po zadaní príkazu na presun na zadaný objekt. Ak je zapnuté, pohľad sa presúva plynulo. Ak je vypnuté, pohľad skočí priamo na zadané miesto/objekt. STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Zobraziť údaje o rozmeroch pri výstavbe: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Zobrazí vzdialenosť v dieloch a prevýšenie pri konštrukcii ťahaním. -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Zobraziť farby vozidiel spoločnosti: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Kontrola použitia vozidla-typ špecifických livrej vozidiel (v rozpore so špecificikami podniku) -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :žiadne -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :vlastná spoločnosť -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :všetky spoločnosti +STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Zobrazí vzdialenosť v políčkach a prevýšenie pri konštrukcii ťahaním +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Zobraziť špecifické farby vozidiel: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Ovláda použitie špecifickej farby pre typy vozidiel (na rozdiel od používania farieb daných spoločnosťou) +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Žiadne +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Vlastná spoločnosť +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Všetky spoločnosti STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Preferovať tímový chat s klávesou <ENTER>: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Prepni systém odosielania správ medzi interným a verejným chatom. <ENTER> respektíve <CTRL+ENTER> STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Funkcia rolovacieho kolieska myši: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Povolí posúvanie pomocou 2 dimenzionálnych kolečiek myši. -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :zvacšit mapu +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Povolí posúvanie pomocou dvoj-dimenzionálnych kolečiek myši +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Priblížovať mapu STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Posúvať pohľad STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Vypnuté STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Rýchlosť posúvania pohľadu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Nastav citlivosť posúvania koliečkom myši. +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Nastavte citlivosť posúvania kolieskom myši STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Klávesnica na obrazovke: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Vyberte spôsob, ktorým chcete otvárať klávesnicu na obrazovke, ktorou môžete vpisovať hodnoty do textových polí ukazovacím zariadením. Mienené pre malé zariadenia bez klávesnice STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Vypnuté @@ -1505,8 +1513,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Typ železnice STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :prvé dostupné STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :posledné dostupné STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :najpoužívanejšie -STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Zobraziť rezervovácia pre trate: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Dajte obsadenej trati inú farbu na pomoc pri problémoch s vlakmi odmietajúcimi vstúpiť na časť danej trate +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Zobraziť rezerváciu pre trate: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Dá obsadenej trati inú farbu na pomoc pri problémoch s vlakmi odmietajúcimi vstúpiť do úseku danej trate STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Zachovať stavebné nástroje aktívne aj po použití: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Zachovaj okno s nástrojmi na stavbu mostov/tunelov otvorené aj po použití STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Zoskupiť výdavky v okne financií spoločnosti: {STRING} @@ -1679,7 +1687,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Kvadratické STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineárne STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Umiestnenie stromov počas hry: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Riadi náhodný výskyt stromov počas hry. Toto môže ovplyvniť priemysel úzko spojený s rastom stromov ako napríklad Píla. +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Riadi náhodný výskyt stromov počas hry. Toto môže ovplyvniť priemysel závislý na raste stromov, ako napríklad píly v subtropickej krajine +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Rastú, ale nešíria sa {RED}(znefunkční pílu) +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Rastú, ale šíria sa iba v pralese +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Rastú a šíria sa všade +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Nerastú, nešíria sa {RED}(znefunkční pílu) STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Pozícia hlavného menu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horizontálna poloha hlavného ovládacieho panela na vrchu obrazovky @@ -1688,11 +1700,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Horizontálna p STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Rádius uchytenia okna: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Vzdialenosť medzi oknami pred tým ako je okno pripojené automaticky k vedľajšiemu oknu STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P "" y ov} -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :vypnuté +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Vypnuté STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maximálný počet nepriľnavých okien: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Počet otvorených neprilepených okien pred tým ako sa najstrašie okno automatický zatvorí +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Počet otvorených nepriľnavých okien pred tým ako sa najstrašie okno automatický zatvorí, aby vytvorilo priestor pre ďalšie okná STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :vypnuté +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :Vypnuté STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maximálna úroveň priblíženia: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maximálna úroveň priblíženia pohľadu. Vyššie úrovne priblíženia zvyšujú požiadavky na pamäť STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maximálna úroveň oddialenia: {STRING} @@ -2043,6 +2055,10 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Pripojit STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Obnoviť server STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Obnovit info o serveri +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Prehľadať internet +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Prehľadať verejné servery na internete +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Prehľadať LAN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Prehľadať servery na lokálnej sieti STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Pridať server STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Pridá server do zoznamu, v ktorom sa vždy budú hľadať prebiehajúce hry STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Spustiť server @@ -2270,12 +2286,14 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Hra pozastaven STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Hra stále pozastavená ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Hra stále pozastavená ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Hra stále pozastavená ({STRING}, {STRING}, {STRING}) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Hra je pozastavená ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Hra stále pozastavená ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :Hra stále pozastavená ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Hra pokračuje ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :počet hráčov STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :pripájanie klientov STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuálne STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :herný skript +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :čaká sa na aktualizovanie spojovacieho grafu ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :odchádza STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} vstúpil do hry @@ -2599,6 +2617,12 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Náhodn STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Umiestniť stromy náhodného druhu. Shift zobrazí odhadovanú cenu STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Náhodné stromy STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Zasadiť stromy náhodne po celej krajine +STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normálne +STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Sadiť stromy po jednom, ťahaním po krajine. +STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Porast +STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Sadiť malé porasty ťahaním po krajine. +STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Les +STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Sadiť veľké lesy ťahaním po krajine. # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generovanie územia @@ -4308,6 +4332,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Hra bola ulože STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Súbor nie je možné prečítať STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Súbor nie je možné zapísať STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Kontrola integrity dát zlyhala +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Hra bola uložená v modifikovanej verzii STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<nedostupné> STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Hra bola uložená vo verzii bez električiek. Vsetky električky boli odstránené |