diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2008-09-05 15:13:30 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2008-09-05 15:13:30 +0000 |
commit | a7a2f54716e8eeef9bb301b885f2f6dfa562fd0c (patch) | |
tree | 736f482e4d79033b59d2531750089a3707b03a7b /src | |
parent | 72b72bb36813851ae357496e04f4cea8f6661664 (diff) | |
download | openttd-a7a2f54716e8eeef9bb301b885f2f6dfa562fd0c.tar.xz |
(svn r14250) -Update: WebTranslator2 update to 2008-09-05 15:13:08
afrikaans - 9 fixed by TrueTenacity (9)
croatian - 19 fixed by tperic (19)
czech - 5 fixed, 50 changed by Hadez (55)
dutch - 5 fixed by habell (5)
estonian - 9 fixed by kristjans (9)
french - 5 fixed by glx (5)
german - 85 fixed by dih (45), MaSch (40)
italian - 5 fixed, 4 changed by lorenzodv (9)
polish - 25 fixed, 4 changed by heimat (29)
spanish - 7 fixed by eusebio (7)
ukrainian - 5 fixed by mad (5)
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/afrikaans.txt | 32 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/croatian.txt | 19 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/czech.txt | 105 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/estonian.txt | 9 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 89 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 13 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 53 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/spanish.txt | 7 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/ukrainian.txt | 5 |
11 files changed, 282 insertions, 60 deletions
diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index 6994f2216..3af0b29a9 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -585,6 +585,9 @@ STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aankoms STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukke / rampe STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Maatskappy informasie STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomie veranderings +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Produksie veranderings van nywerhede wat by die speler bedien word +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produksie veranderings van nywerhede wat deur mededingers bedien word +STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Ander nywerheid produksie veranderings STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Raad / informasie op speler se voertuie STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuwe voertuie STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Veranderings na vrag aanvarde @@ -929,6 +932,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Kies die STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Volskerm STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Kies die blokkie om OpenTTD in volleskerm te speel +STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Volskerm metode gedop STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skerm resolusie STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -1155,6 +1159,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ontsper STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Laattoe deele aankoop van ander maatskappye STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Wanneer sleep, plaas seine elke: {ORANGE}{STRING} teel(e) STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Outomaties bou semaphores voor: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Stel in staak die sein GUI: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Die dorp uitleg "niks meer paaie" is nie geldig in die draaiboek redigeerder STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Kies dorp-pad uitleg: {ORANGE}{STRING} @@ -1195,6 +1200,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander stel waarde STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Sommige of almal van die verstek diens pouse(s) onder is onversoenbaar met die gekies stel! 5-90% en 30-800 dae is geldig + STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Magtig landskap STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Onder-noordpool landskap STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Onder-tropies landskap @@ -1263,6 +1269,7 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan nie STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bou sluite STR_LANDINFO_LOCK :Sluit + STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...baken is in gebruik! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koördineer: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) @@ -1349,6 +1356,10 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Invoeg d STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Kliente STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Kliente oplyn / Kliente maks{}Maatskappye oplyn / Maatskappye maks + + + + STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPEL INFORMASIE STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliente: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING} @@ -1686,6 +1697,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moet eers afgebreek word STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populasie: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huise: {ORANGE}{COMMA} @@ -2290,6 +2302,9 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Beweeg H STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Wagwoord STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Wagwoord-beskerm jou maatskappy om onmagtig gebruikers te belet van verbinding STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Stel maatskappy wagwoord +STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Moenie die ingesleutelde wagwoord bewaar nie +STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Gee die maatskappy die nuwe wagwoord +STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Maatskappy wagwoord STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}W�eld Insinking!{}{}Finansieel eksperte vrees ergste as ekonomie inmekaar sak! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Insinking Oor!{}{}Oplewing in sake gee vertroue na nywerhede as ekonomie versterk! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Tokkel groot/klein venster groote @@ -2607,6 +2622,8 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in die weg + + STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Reis (Nie gerooster nie) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Reis vir {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en bly vir {STRING} @@ -2973,6 +2990,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Jou omko STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}'n streek navorser uitgevind STR_BUILD_DATE :{BLACK}Gebou: {LTBLUE}{DATE_LONG} + STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Aanwysend prestasie gradering STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Aanwyse STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) @@ -3055,6 +3073,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Versoenb STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Vermis GRF lêers is gestrem STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Vermis GRF lêer(s) om speletjie te laai + + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Gewoonte koers STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wissel koers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Afskeier @@ -3178,6 +3198,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle vrag tipes STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles behalwe {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks. Traktiewe Poging: {GOLD}{FORCE} +########### For showing numbers in widgets + + ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}Opwek @@ -3386,3 +3409,12 @@ STR_FACE_TIE :Das: STR_FACE_EARRING :Oorbel: STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Verander das of oorbel ######## + +############ signal GUI +######## + +############ on screen keyboard +######## + +############ town controlled noise level +######## diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index abbabb86a..bda7720df 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -17,6 +17,7 @@ STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebna ravna površina STR_0008_WAITING :{BLACK}Čekanje: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO}dolazi iz {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {GOLD} STR_SUPPLIES :{BLACK}Zalihe: {GOLD} @@ -487,6 +488,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškov STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :NIJE DOSTUPNO STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Vlasnik ceste: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Vlasnik tramvaja: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Vlasnik željeznice: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Područna nadležnost: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Nijedan/Nitko/Ništa STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime @@ -588,6 +592,8 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu suparnika STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesreće / katastrofe STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Podatci vezani za tvrtku +STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Otvaranje industrije +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zatvaranje industrije STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Izmjene u produktivnosti industrija djelovanjem igrača STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Izmjene u produktivnosti industrija djelovanjem suparnika @@ -727,6 +733,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi odašiljač STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Odredi pustinjsko područje.{}Pritisni i drži CTRL za uklanjanje STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Odredi vodeno područje.{}Napravi kanal, osim ako CTRL nije pritisnut na morskom nivou, kada će umjesto toga potopiti okolna područja +STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Postavi rijeke. STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij @@ -858,6 +865,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiraj novu STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financiraj novu industriju STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...može biti izgrađen samo u predjelima kišnih šuma @@ -982,6 +990,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nije mog STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nije moguće kopirati popis naredbi... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Kraj dijeljenih naredbi - - +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Vlak {COMMA} ne može naći put dalje. STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} se izgubio. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Prošlogodišnja dobit vlaka {COMMA} bila je {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europska Monetarna Unija!{}{}Euro je predstavljen kao jedinstvena valuta za svakodnevnu uporabu u tvojoj zemlji! @@ -1011,6 +1020,7 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automats STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspješna automatska obnova broda {COMMA}{}{STRING} STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA}{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Nakon zamjene, vlak {COMMA} je postao predug +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Pravilo bez autozamjene/obnove/ primjenjeno STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(novčano ograničenje) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfiguriraj zakrpe @@ -1051,6 +1061,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Dopusti STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Dopusti slanje novca drugim tvrtkama: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Neujednačene stanice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Težinski množitelj za teret za simulaciju teških vlakova: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Faktor brzine zrakoplova: {ORANGE}1/{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Dopusti prolazne stanice na cestama u vlasti grada: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Dopusti izgradnju pridruženih stanica: {ORANGE}{STRING} @@ -1129,6 +1140,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prva dostupna STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Zadnja dostupna STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Najčešće korištena +STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Pokaži rezervirane tračnice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Pokaži alate za izgradnju kada su odgovarajuća vozila nedostupna: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maksimalan broj vlakova po igraču: {ORANGE}{STRING} @@ -1164,6 +1176,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dopusti STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Kod povlačenja, postavi signale svakih; {ORANGE}{STRING} pločica STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatski izgradi semafore prije: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Omogući signalni GUI: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Predodređeni signal za izgradnju: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normalni +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Napredni +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Jednosmjerni napredni +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Kruži kroz tipove signala: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Samo normalni +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Samo napredni STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Raspored grada "nema više cesta" nije valjan u editoru scenarija STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Odaberi grad-cesta raspored: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index b6f0d31c9..eda9a6745 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -623,13 +623,13 @@ STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLAC STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Vymazat STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Uložit -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Momentální program skladeb +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Současný program skladeb STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Zvolit program 'všechny skladby' STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'staré skladby' STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'nové skladby' STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Zvolit program 'Volba 1' (uživatelsky nastavený) STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Zvolit program 'Volba 2' (uživatelsky nastavený) -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vymaž aktuální program (jen u Volby 1 a 2) +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vyprázdnit současný program (jen u Voleb 1 a 2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Uložit nastavení hudby STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Skladba se přidá do zvoleného programu (Volba 1 nebo 2) klepnutím na její název STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Hudební stopu odstraníš ze současného programu (pouze u vlastního) kliknutím na ni @@ -803,7 +803,7 @@ STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Otevří STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Uložit mapu STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrát mapu STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Hrát z výškové mapy -STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Začne novou hru s použitím výškové mapy k vytvoření krajiny +STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Začít novou hru s krajinou vytvořenou z výškové mapy STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Určite chceš opustit toto mapu? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ukončit editor STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... může být budováno jen ve městech s populací 1200 lidí a více @@ -827,7 +827,7 @@ STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Seznam měst STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Názvy dopravních prostředků STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Základní -STR_02BF_CUSTOM :Uživatelské +STR_02BF_CUSTOM :Vlastní STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Uložit vlastní jména STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Výběr názvů dopravních prostředků STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Uložit uživatelské názvy dopravních prostředků na disk @@ -836,8 +836,8 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :Možnosti hry STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavení obtížnosti -STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Nastavení patchů -STR_NEWGRF_SETTINGS :Nastavení newgrf +STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Pokročilé nastavení +STR_NEWGRF_SETTINGS :Nastavení grafik STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavení průhlednosti STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen měst @@ -896,14 +896,14 @@ STR_02F7_OFF :Vypnuto STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Každé 3 měsíce STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Každých 6 měsíců STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Každých 12 měsíců -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Založit novou hru +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Hrát novou hru STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Nahrát hru STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvořit vlastní mapu - scénář STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vybrat hru pro jednoho hráče -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Vyberte hru pro 2-8 hráčů +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Hrát ve 2-8 hráčích STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit možnosti hry -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit nastavení obtížnosti -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Založit novou hru, použít scénář +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Nastavit obtížnost +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Hrát novou hru ze scénáře STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukončit STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Ukončit 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -925,13 +925,13 @@ STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... může být budováno jen ve městech STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... může být budováno jen v pralesech -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... může být budováno jen na pouštích +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... může být budováno jen v poušti STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot úspěšně uložen jako '{STRING}' STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot neuložen! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Zakoupit zemi pro budoucí užití +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Zakoupit pozemek pro budoucí užití STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Automatické ukládání STR_SAVING_GAME :{RED}* * UKLÁDÁ SE HRA * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Ukládání ještě běží,{}počkej prosím, než doběhne! @@ -1079,9 +1079,9 @@ STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Vlak {CO STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Žádné pravidlo pro výměnu vozidel se nepoužilo. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(finanční limit) -STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nastavit patche -STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Nastavit patche -STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Nastavit patche +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Pokročilé nastavení +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Ovlivnit, jak se hra chová pomocí velkého množství voleb +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Ovlivnit, jak se hra chová pomocí velkého množství voleb STR_CONFIG_PATCHES_OFF :vypnuto STR_CONFIG_PATCHES_ON :zapnuto @@ -1132,7 +1132,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ano, u všech v STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat, pokud vlak prodělává: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před / po dosažení maximálního stáří +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před / po dosažení nejvyššího stáří STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimální částka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zobrazovat populaci města v jeho popisku: {ORANGE}{STRING} @@ -1439,7 +1439,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Připoje STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Vyber si mezi hrou na internetu nebo v místní síti STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Spustit server -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Spustí tvůj vlastní server +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Spustit vlastní server STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Název STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Název hry @@ -1456,14 +1456,14 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Vlož IP STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Hráčů -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Hráčů online / maximálně +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Hráčů on-line / nejvíce{}Společností on-line / nejvíce STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Rozměry mapy STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Rozměry mapy ve hře{}Kliknutím hry seřadíš podle plochy STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum -STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Aktuální datum +STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Současné datum STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Roků STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Počet let,{}po které už hra běží @@ -1476,7 +1476,7 @@ STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Velikos STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Verze hry na serveru: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serveru: {WHITE}{STRING} : {NUM} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Počáteční datum: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Momentální datum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Současné datum: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Chráněno heslem! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER JE OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE PLNÝ @@ -1489,7 +1489,7 @@ STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Přidat STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Začít novou hru STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Jméno hry: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Jméno hry se zobrazí ostatním hráčům v menu, kde si vybírají sitovou hru +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Jméno hry se zobrazí ostatním hráčům v nabídce síťové hry STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Zadej jméno této síťové hry STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavit heslo STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Svoji hru si můžeš ochránit heslem, když nechceš, aby se ti do ni hlásili jiní lidé @@ -1497,12 +1497,12 @@ STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vyber ma STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ve které mapě si chceš zahrát? STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN -STR_NETWORK_INTERNET :Internet -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (oznámit) +STR_NETWORK_INTERNET :internet +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / internet +STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :internet (zveřejnit) STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P "" i ů} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximální počet hráčů: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Zvol maximální počet hráčů. Může se jich připojit i méně. +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Nejvyšší počet hráčů: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Zvol nejvyšší počet hráčů. Může se jich připojit i méně. STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} společnost{P "" i í} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximální počet společností: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Omezit serverem počet společností @@ -1556,7 +1556,7 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :řečtina STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :lotyština ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Vstupní místnost do multiplayerové hry +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Vstupní místnost do hry více hráčů STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Připravuji se na vstoupení: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Současný seznam všech společností v této hře. Buď můžeš do jedné vstoupit, nebo můžeš založit novou. @@ -1608,7 +1608,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Seznam h STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Žádná síťová zařízení nebyla nalezena (nebo je hra zkompilována bez ENABLE_NETWORK) STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nenalezena žádná síťová hra STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server neodpověděl na požadavek -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nelze se připojit kvůli rozdílným GRF souborům +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Není možno se připojit kvůli rozdílným grafikám STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Síť - synchronizace hry selhala STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Síť - spojení ztraceno STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nemohu nahrát uloženou hru ze serveru @@ -2009,7 +2009,7 @@ STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vycentro STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Ukázat hodnocení společností STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Změnit jméno stanice STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Ukázat seznam přijímaného nákladu -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Jména stanic - pro nahlédnutí na stanici klepni na její jméno +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Jména stanic - kliknutím na jméno stanice se na ni přesune pohled STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Zvol velikost a typ letiště STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} @@ -2056,7 +2056,7 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nemohu STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Uložení hry selhalo{}{STRING} STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nemohu smazat soubor STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nemohu otevřít hru{}{STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interní chyba: {STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Vnitřní chyba: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Poškozená hra - {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Uložená hra je z novější verze STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Soubor je nečitelný @@ -2064,7 +2064,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Do souboru nelz STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Seznam jednotek, adresářů a uložených her STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Zvolené jméno uložené hry STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Smazat označenou uloženou hru -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Uložit aktuální hru se zvoleným jménem +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Uložit současnou hru se zvoleným jménem STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Zvolit nový typ hry STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Zvolit scénář (zelená), přednastavenou hru (modrá), nebo novou náhodnou hru STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Vytvořit novou náhodnou hru @@ -2362,7 +2362,7 @@ STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. pů STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Půjčit {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Vrátit {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... maximální dovolená výše půjčky je {CURRENCY}. +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... nejvyšší možná výše půjčky je {CURRENCY}. STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemohu půjčit více peněz... STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... žádný dluh ke splacení STR_702E_REQUIRED :{WHITE}... je potřeba {CURRENCY} @@ -2397,7 +2397,7 @@ STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Ukázat STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda ke grafům společností STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klepni zde pro přepnuti zobrazení společnosti na grafu STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Doručeno jednotek zboží -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Hodnocení společností (nejvyšší hodnocení=1000) +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Hodnocení společností (nejvyšší hodnocení je 1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Hodnota společností STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabulka pořadí společností STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' @@ -2925,7 +2925,7 @@ STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Nastav p STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam vlaků - stiskni na vlaku pro informace STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Kup označený vagon/lokomotivu STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Přejmenovat typ vlaku -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Momentální akce vlaku - stiskni pro zastavení/rozjetí vlaku +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Současná činnost vlaku - vlak se zastaví nebo rozjede, když sem klikneš STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Ukaž příkazy vlaku STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Nastav pohled na vlak STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Pošli vlak do depa @@ -3024,7 +3024,7 @@ STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu p STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní garáž STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Silniční vozidla - stiskni vozidlo pro informace STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Koupit nová silniční vozidla (vyžaduje garáže) -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Momentální činnost silničního vozidla - stiskni pro zastavení/rozjetí vozidla +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Současná činnost silničního vozidla - vozidlo se zastaví nebo rozjede, když sem klikneš STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Ukaž příkazy vozidla STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Nastav pohled na vozidlo STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Pošli vozidlo do garáže @@ -3258,10 +3258,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Celkový STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Nastavení grafik STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nastavení grafických souborů STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potvrdit změny +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Přepnout paletu +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}U vybrané grafiky přepne paletu.{}Je to užitečné, když se ti ve hře zobrazuje růžově. STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavit parametry STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Tady je seznam všech nainstalovaných grafických setů. Nastavení změníš kliknutím na set. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Žádné soubory s grafikou nejsou nainstalovány! Pro instrukce, jak nainstalovat grafické soubory, se podívej do manuálu. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Jméno souboru: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Právě se chystáš změnit nastavení grafik za běžící hry; může to shodit OpenTTD.{}Jsi si s tím opravdu jist/a? @@ -3277,43 +3280,45 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}Neplatný STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} musí být nahráván před {STRING}. STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} musí být nahráván po {STRING}. STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} potřebuje verzi OpenTTD {STRING} nebo vyšší. -STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF soubor, který se měl přeložit +STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :grafika, která se měla přeložit STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Je nahráno příliš mnoho grafik. -STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nahrání {STRING} jako statické NewGRF s {STRING} může způsobit chybu synchronizace. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nahrání {STRING} jako statické grafiky spolu s {STRING} může způsobit chybu synchronizace. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nepředpokládaný sprite. +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Neznámá vlastnost Action 0. +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pokus o použití neplatného ID. STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Nahrát vybranou předvolbu STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Uložit předvolbu STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Uložit tento seznam jako předvolbu STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Zadej název předvolby -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Odstranit předvolbu +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Smazat předvolbu STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Odstranit vybranou předvolbu STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Přidat -STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Přidat NewGRF soubor do seznamu +STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Přidat grafiku do seznamu STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Odebrat -STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Odstranit označený NewGRF soubor ze seznamu +STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Odstranit označenou grafiku ze seznamu STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Nahoru -STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Posunout označený NewGRF soubor nahoru +STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Posunout označenou grafiku nahoru STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Dolů -STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Posunout označený NewGRF soubor dolů -STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Seznam NewGRF souborů, které jsou nainstalovány. Parametry souboru můžeš změnit kliknutím na něj. +STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Posunout označenou grafiku dolů +STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Seznam grafik, které jsou nainstalovány. Kliknutím na jméno souboru můžeš nastavit parametry. STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametry: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Zadej parametry NewGRF souboru +STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Zadej parametry grafiky STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Není dostupná žádná informace -STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Dostupné NewGRF soubory +STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Dostupné grafiky STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Přidat do výběru -STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Přidat vybraný NewGRF soubor do tvého nastavení +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Přidat vybranou grafiku do tvého seznamu STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Načíst soubory -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Aktualizovat seznam dostupných NewGRF souborů +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Znovu vytvořit seznam dostupných grafik STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nelze přidat soubor: duplicitní GRF ID STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Nenalezen odpovídající soubor STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Vypnuto -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Odpovídající soubor nenalezen (načten kompatibilní GRF) +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Odpovídající soubor nebyl nalezen (načetl se kompatibilní GRF) -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilní GRF načteny místo chybějících -STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Chybějící soubory GRF byly vyřazeny +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilní GRF se načetly místo chybějících +STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Chybějící grafiky byly vypnuty STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Pro načtení hry chybí GRF soubory STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Chybějící grafické soubory STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Spuštění hry může shodit OpenTTD. Nehlaš chybu kvůli pádům způsobeným touto akcí.{}Opravdu chceš rozjet hru? diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 8d93b404f..3b100da6b 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -3194,10 +3194,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totaal a STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Instellingen STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf instellingen STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Wijzigingen doorvoeren +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palet omzetten +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Verander het palet van het geselecteerd NewGRF bestand.{}Gebruik deze mogelijkheid wanneer de afbeeldingen er paars uit zien in het spel, van dit NewGRF bestand STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters in STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Een lijst van alle geïnstalleerde Newgrf sets. Klik op een set om de instellingen te wijzigen. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Er zijn op dit moment geen newgrf bestanden geïnstalleerd! Raadpleeg het handboek voor instructies voor het installeren van nieuwe graphics. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Bestandsnaam: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palet: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Je staat op het punt om wijzigingen te maken aan een lopend spel; dit dan OpenTTD laten crashen.{}Weet je het heel zeker? @@ -3217,6 +3220,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :het GRF bestand STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Er zijn teveel NewGRFs geladen. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laden {STRING} als statisch NewGRF met {STRING} kan desyncs veroorzaken. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Onverwachte tekening +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Onbekende aktie 0 waarde. +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poging tot gebruik ongeldig ID. STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Laad de geselecteerd voorkeursinstelling STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Bewaar voorkeursinstelling diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 9a5356bd3..a028fe58c 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -1323,6 +1323,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Meldepun STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vali meldepunkti liik STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} rong{P "" id} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muuda meldepunkti nime @@ -2956,6 +2957,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Vaheta r STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Raudteesõiduki tüübinime ei saa vahetada... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Tühista aeg STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Tühista hilinemisloendur +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Muuda meldepunkti nime +STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Peatub STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Peatub, {VELOCITY} @@ -3245,10 +3248,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Kokku pu STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF seadistused STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Uue graafika sätted STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Rakenda muudatused +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Vaheta paletti +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Vaheta valitud NewGRF-i paletti.{}Tee seda, kui NewGRF-i graafika paistab mängus roosa. STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Vali parameetrid STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Nimekiri kõikidest uue graafika sätted mida oled installeerinud. Vajuta komplektile et vahetada sätteid STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Sa ei ole installeerinud ühtegi uue graafika komplekti! Vaata õpetust et vaadata juhendit uue graafika installeerimisek STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Faili nimi: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sa oled tegemas muudatusi töötavasse mängu; see võib OpenTTD kokku jooksutada.{}Kas sa oled täielikult veendunud selles? @@ -3267,6 +3273,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF fail, mis tehti tõlkimiseks, STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Liiga palju NewGRF-e on laaditud. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laadides {STRING} staatilise NewGRF-na koos {STRING} võib põhjustada sünkrooni katkemist. +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Ootamatu sprait. +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Tundmatu Action 0 omadus. +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Vale tunnuse kasutamise proov. STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Laadi valitud eelseadistused STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvesta eelseadistus diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 212aabf42..853a043af 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -3195,10 +3195,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Paramètres NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Paramètres Newgrf STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Appliquer les changements +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Basculer palette +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Basculer la palette du NewGRF sélectionné.{}Faites ceci quand les graphiques de ce NewGRF sont rose dans le jeu STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Changer les paramètres STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Une liste de tous les sets Newgrf installés. Cliquer un set pour changer les paramètres. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Il n'y a actuellement aucun fichier Newgrf installé ! Veuillez vous référer au manuel pour des instructions sur l'installation de nouveaux graphiques. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nom de fichier: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vous êtes sur le point de faire des changements dans une partie en cours; cela peut faire planter OpenTTD.{}Etes-vous absolument sûr ? @@ -3218,6 +3221,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :le fichier GRF STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Trop de NewGRFs sont chargés. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Charger {STRING} comme NewGRF statique avec {STRING} peut provoquer des erreurs de synchronistation. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inattendu. +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propriété d'Action 0 inconnue. +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentative d'utilisation d'un ID invalide. STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Charger la liste sélectionnée STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Sauver la liste diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index fa4ed9aa0..8ad6ffaae 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -486,6 +486,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Räumung STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Räumungskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :k.A. STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigentümer: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Strassenbesitzer: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Strassenbahnbesitzer: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Schienenbesitzer: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gehört zur Gemeinde: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Keine STR_01AA_NAME :{BLACK}Name @@ -587,6 +590,8 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in einer Station eines Gegners STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmendaten +STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Eröffnung von Industrien +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Schliessung von Industrien STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Produktionsänderungen bei vom Spieler belieferten Industriebetrieben STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produktionsänderungen bei von Wettbewerbern belieferten Industriebetrieben @@ -982,6 +987,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Fehler b STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Fahrplan kann nicht kopiert werden... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ende des gemeinsam genutzten Fahrplans - - +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Zug {COMMA} kann keinen Weg zum Ziel finden. STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Zug {COMMA} hat sich verirrt. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Einkommen von Zug {COMMA} war letztes Jahr {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europäische Währungsunion!{}{}Der Euro wird einzige Währung für alltägliche Zahlungsvorgänge. @@ -1166,8 +1172,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Erlaube STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Errichte Signale alle {ORANGE}{STRING} Felder beim Ziehen mit der Maus STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatischer Bau von Formsignalen bis: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Aktiviere Signal-Menü: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Standard gebaute Signalart: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Fortgeschritten +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Durchlaufen der Signalarten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :nur Normale +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :nur Erweiterte STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Der Stadtaufbau "keine weiteren Straßen" ist im Szenarieneditor nicht möglich @@ -1291,6 +1301,7 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Schleuse STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Schleusen bauen STR_LANDINFO_LOCK :Schleuse +STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kann hier keine Flüsse platzieren... STR_LANDINFO_RIVER :Fluss STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... Boje ist in Benutzung @@ -1359,6 +1370,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Mehrspie STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spielername: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dieser Name wird Sie anderen Spielern gegenüber identifizieren +STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Bitte Ihren Name eingeben STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Verbindung: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Wähle zwischen Internet oder LAN-Verbindung aus @@ -1369,6 +1381,7 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Name STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Name des Spiels STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprache, Server-Version, etc. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Zuletzt besuchtes Spiel: STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server suchen STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Netzwerk nach einem Server durchsuchen @@ -1380,12 +1393,15 @@ STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Teilnehmer STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Teilnehmer anwesend / max. +STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Spielfeldgröße +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klicke um nach größe zu sortieren STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Heutiges Datum STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jahre +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Jahre{}die das Spiel schon läuft STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPIEL-INFO STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Teilnehmer: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} @@ -1409,6 +1425,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Neues Sp STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spielname: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Der Name des Spieles wird anderen Spielern im Mehrspielerdialog angezeigt +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Namen für das Netzwerkspiel eingeben STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Passwort setzen STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Vergebe ein Passwort, um zu verhindern, dass unbefugte Leute beitreten können STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Spielfeld auswählen: @@ -1563,6 +1580,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRIN STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] an {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Alle] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Chattext eingeben STR_NETWORK_NAME_CHANGE :ändert seinen Namen in STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Der Server hat das Spiel beendet STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Der Server startet neu...{}Bitte warten... @@ -1659,9 +1677,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit norma STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Vorsignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrsignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleise mit Kombinationssignalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Gleis mit erweitertem Signal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Gleis mit Vor- und Hauptsignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Gleis mit Haupt- und Ausfahrsignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Gleise mit normalen und Kombinationssignalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Gleis mit normalem und erweitertem Signal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Gleis mit Vor- und Ausfahrsignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Gleise mit Vor- und Kombinationssignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Gleise mit Ausfahr- und Kombinationssignalen @@ -1714,6 +1734,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Lat STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang +STR_TRAMWAY :Straßenbahn STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Bushaltestelle kann nicht entfernt werden... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}LKW-Ladestelle kann nicht entfernt werden... STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Straßenbahnhaltestelle kann nicht entfernt werden... @@ -1729,6 +1750,7 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLAC STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebäude muss erst abgerissen werden STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Stadt) STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Häuser: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Stadt umbenennen STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Die Stadt kann nicht umbenannt werden... @@ -1938,6 +1960,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Werftaus STR_3804_WATER :Wasser STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Küste oder Flussufer STR_3806_SHIP_DEPOT :Werft +STR_AQUEDUCT :Aquädukt STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kann nicht auf Wasser gebaut werden STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanal muss erst abgerissen werden @@ -1965,6 +1988,7 @@ STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Neues Sp STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Wähle Szenario (grün), vorgegebens Spiel (blau), oder ein Spiel nach dem Zufallsprinzip STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Spiel nach Zufallsprinzip erstellen STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Reliefkarte laden +STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Name für das savegame eingeben ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} im Weg @@ -2654,10 +2678,55 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Z STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Der erste Zug erreicht {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Zug ist im Weg - - +STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop +STR_ORDER_GO_TO :Gehe zu +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Gehe non-stop zu +STR_ORDER_GO_VIA :Gehe über +STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Gehe non-stop über +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vollladen mit beliebiger Fracht +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lade wenn verfügbar +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Vollladen mit jeder Fracht +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Vollladen mit beliebiger Fracht +STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :kein Beladen +STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Alles entladen +STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Entladen sofern akzeptiert +STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Alles entladen +STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Verlagern +STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Kein entladen +STR_ORDER_FULL_LOAD :(Vollladen) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Vollladen mit jeglicher Frach) +STR_ORDER_NO_LOAD :(kein Beladen) +STR_ORDER_UNLOAD :(Entladen und laden) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Entladen und auf volle Ladung warten) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Entladen und leer verlassen) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nicht entladen und laden) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nicht entladen und auf volle ladung warten) + +STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Erweiterten Befehl einfügen +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Gehe zum nächsten Depot +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Gehe zum nächsten Hangar +STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Zugdepot +STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Werft + +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Vergleich der Farzeuginformation mit eingegebenen Wert +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Wert der mit Farzeuginformation verglichen wird +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Wert für den Vergleich eingeben +STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Ladezustand (Prozent) STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Zuverlässigkeit STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Höchstgeschwindigkeit +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Fahrzeugalter (Jahre) +STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Benötigt Inspektion +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Immer +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :ist gleich +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :ist ungleich +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :ist weniger als +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :ist weniger als oder gleich +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :ist mehr als +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :ist mehr als oder gleich +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :ist wahr +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ist falsch +STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Springe zu Befehl {COMMA} +STR_CONDITIONAL_NUM :Springe zu Befehl {COMMA} wenn {STRING} {STRING} {COMMA} STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Fahren (ohne Fahrplan) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}{STRING} lang fahren @@ -2705,6 +2774,7 @@ STR_REFIT_TIP :{BLACK}Frachtar STR_REFIT_ORDER :(umrüsten auf {STRING}) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Fahrplan STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Fahrplanansicht wechseln +STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Aufträge STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Aufträge) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Ende der Aufträge - - STR_SERVICE :{BLACK}Wartung @@ -2713,6 +2783,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laden / Entladen +STR_LEAVING :{LTBLUE}verlassend STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Zug muss im Depot angehalten sein STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Zug kann nicht ins Depot geschickt werden... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Kein Platz für weitere Aufträge @@ -2782,12 +2853,15 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zugtyp u STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Zugtyp kann nicht umbenannt werden... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Zeit löschen STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Verspätungszähler zurücksetzen +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Wegpunktname ändern +STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Halte an STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Halte an, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :inkompatible Gleistypen STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Keine Energie STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Wegen fehlender Oberleitung kann der Zug nicht starten. +STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Warte auf freie Wege STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich! STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} @@ -2851,6 +2925,7 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Ausgewä STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Ladevermögen: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} Fahrzeug{P "" e}{STRING} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht benannt werden... @@ -2875,6 +2950,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Straßen STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wählen Sie aus, welche Fracht das Straßenfahrzeug transportieren soll ##id 0x9800 +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Wasserwegerrichtung +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Wasserwegerrichtung +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Wasserwege STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Hafen kann hier nicht gebaut werden... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Werft STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Neue Schiffe @@ -2927,6 +3005,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Schiff k STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Das erste Schiff erreicht {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsboje, wird als Wegpunkt benötigt STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Boje kann hier nicht platziert werden... +STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Aquädukt bauen +STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kann hier kein Aquädukt bauen... STR_9836_RENAME :{BLACK}Umbenennen STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Schiff umbenennen STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Schiff umbenennen @@ -3059,6 +3139,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Erreicht STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF-Einstellungen STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-Einstellungen STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Änderungen anwenden +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palette ändern +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Farbpalette der ausgewählten NewGRF ändern.{}Ausführen wenn die Grafiken der NewGRF im Spiel pink dargestellt werden STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parameter setzen STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Eine Liste aller NewGRF-Sets, die installiert sind. Per Klick auswählen. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Keine NewGRF-Dateien installiert. Bitte Installationsanleitung im Handbuch nachschlagen. @@ -3118,6 +3200,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF-Dat STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das beenden der PAuse kann OpenTTD zum Abstürzen bringen. Bitte sende keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern. {}Willst du die Pause wirklich beenden? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Siele wurde in einer version ohne Strassenbahnunterstützung gespeichert. Alle Strassenbahnen wurden entfernt. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Eigene Währung STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wechselkurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} @@ -3348,6 +3431,7 @@ STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Transpar STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Antennen, evtl. in der Zukunft auch für Sehenswürdigkeiten, einstellen STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Transparente Oberleitungen. Strg.+klick zum feststellen. STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige einstellen +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Objekte unsichtbar machen anstelle von transparent STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3403,6 +3487,7 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Name ber #### Improved sign GUI STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Zum nächsten Schild wechseln STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Zum vorherigen Schild wechseln +STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Gebe einen namen für dieses Schild ein ######## diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 69ce90309..0a3de8de0 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -3196,10 +3196,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punteggi STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Impostazioni NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Impostazioni NewGRF STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Applica cambiamenti +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Alterna tavolozze +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Alterna la tavolozza colori utilizzata dal NewGRF selezionato.{}Utilizzare questa impostazione se la grafica di questo NewGRF durante il gioco appare rosa. STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Imposta parametri STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Elenco di tutti i pacchetti NewGRF installati. Fare clic su uno di essi per cambiarne le impostazioni STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Attualmente non ci sono file NewGRF installati! Fare riferimento al manuale per istruzioni sull'installazione di grafica aggiuntiva STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nome file: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Tavolozza: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Somma MD5: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Si stanno per apportare cambiamenti a una partita in corso: questo potrebbe causare un crash di OpenTTD.{}Si è assolutamente sicuri? @@ -3219,6 +3222,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :il file GRF che STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Troppi file NewGRF caricati. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Caricare {STRING} come NewGRF statico insieme a {STRING} può causare errori di sincronizzazione STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inatteso. +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Proprietà sconosciuta per l'azione 0. +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentativo di utilizzare un ID non valido. STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Carica il profilo selezionato STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Salva profilo @@ -3612,14 +3617,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Segnale STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Pre-segnale (semaforico){}Verde se è presente almeno un segnale di uscita verde al termine della sezione di blocco successiva. Altrimenti presenta il rosso. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Segnale di uscita (semaforico){}Si comporta come un segnale normale, ma è necessario per far funzionare correttamente i pre-segnali e i segnali combinati all'ingresso della sezione di blocco. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Segnale combinato (semaforico){}Un segnale combinato funziona contemporaneamente da segnale d'uscita e da pre-segnale. In questo modo è possibile costruire "alberi" di pre-segnali. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Segnale avanzato (semaforico){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione fino a un punto sicuro. Può essere attraversato al contrario. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Segnale avanzato a senso unico (semaforico){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione fino a un punto sicuro. Non può essere attraversato al contrario. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Segnale avanzato (semaforico){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione. Può essere attraversato al contrario. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Segnale avanzato a senso unico (semaforico){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione. Non può essere attraversato al contrario. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Segnale normale (luminoso){}I segnali sono necessari per impedire ai treni di scontrarsi su reti ferroviarie con più di un treno. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Pre-segnale (luminoso){}Verde se è presente almeno un segnale di uscita verde al termine della sezione di blocco successiva. Altrimenti presenta il rosso. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Segnale di uscita (luminoso){}Si comporta come un segnale normale, ma è necessario per far funzionare correttamente i pre-segnali e i segnali combinati all'ingresso della sezione di blocco. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Segnale combinato (luminoso){}Un segnale combinato funziona contemporaneamente da segnale d'uscita e da pre-segnale. In questo modo è possibile costruire "alberi" di pre-segnali. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Segnale avanzato (luminoso){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione fino a un punto sicuro. Può essere attraversato al contrario. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Segnale avanzato a senso unico (luminoso){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione fino a un punto sicuro. Non può essere attraversato al contrario. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Segnale avanzato (luminoso){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione. Può essere attraversato al contrario. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Segnale avanzato a senso unico (luminoso){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione. Non può essere attraversato al contrario. STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversione segnali - Se attivato, facendo clic su un segnale esistente lo si converte nel tipo selezionato, mentre con CTRL+clic se ne modifica la variante. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Distanza fra i segnali costruiti automaticamente trascinando il cursore STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Riduce la distanza fra i segnali costruiti diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index a482821ed..0abd7cc94 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -17,8 +17,10 @@ STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Wymagany płaski teren STR_0008_WAITING :{BLACK}Czeka: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} skierowany z {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akceptuje: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akceptuje: {GOLD} +STR_SUPPLIES :{BLACK}Zasoby: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Pasażerowie STR_000F_PASSENGERS.d :pasażerów @@ -429,6 +431,7 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Całkowita poje STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Prędkość maks. STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Wartość +STR_SORT_BY_LENGTH :Dlugosc STR_SORT_BY_FACILITY :Typ stacji STR_SORT_BY_WAITING :Wartość czekającego ładunku STR_SORT_BY_RATING_MAX :Ocena ładunku @@ -536,6 +539,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Koszt cz STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :Brak STR_01A7_OWNER :{BLACK}Właściciel: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Wlasciciel drogi: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Wlasciciel linii tramwajowej: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Wlasciciel linii kolejowej: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalne władze: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Brak STR_01AA_NAME :{BLACK}Nazwa @@ -637,6 +643,8 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Przybyc STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Przybycie pierwszego pojazdu do stacji przeciwnika STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Wypadki / klęski STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacja firmy +STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Otwarcie obiektow przemyslowych +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zamkniecie obiektow przemyslowych STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Zmiany ekonomiczne STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Zmiany produkcji przedsiębiorstw obsługiwanych przez gracza STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Zmiany produkcji przedsiębiorstw obsługiwanych przez przeciwników @@ -810,6 +818,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umieść STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umieść nadajnik STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiuj obszar pustyni.{}Wciśnij i trzymaj CTRL by usunąć STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Stwórz akwen wodny.{}Tworzy kanał, chyba że przyrzymany jest CTRL na poziomie morza, wtedy pobliski teren zostanie zatopiony +STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Umieszczanie rzek. STR_0290_DELETE :{BLACK}Skasuj STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Skasuj to miasto STR_0292_SAVE_SCENARIO :Zapisz scenariusz @@ -1246,6 +1255,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Pozwól STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}W trakcie przeciągania ustaw sygnały co: {ORANGE}{STRING} kratk{P e i ek} STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatycznie buduj semafory przed: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Uaktywnij okno budowania sygnałów: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Tylko zwykle +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Tylko zaawansowane +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Wszystkie STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Plan sieci dróg "bez nowych dróg" nie jest poprawny dla edytora scenariuszy STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Wybierz plan sieci dróg miejskich: {ORANGE}{STRING} @@ -1254,6 +1266,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :standardowy STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :lepsze drogi STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :siatka 2x2 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :siatka 3x3 +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :losowo STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozycja głównego paska narzędzi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Z lewej strony @@ -1286,6 +1299,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmiana wartości STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Niektóre lub wszystkie domyślne okresy między serwisowania są sprzeczne z wybranymi! 5-90% i 30-800 dni są poprawne +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Wyszukiwanie tras dla pociagow: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Not recommended) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recommended) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Rekomendowane) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Orginalne {BLUE}(Rekomendowane) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nie rekomendowane) + STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Krajobraz umiarkowany STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Krajobraz arktyczny STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Krajobraz tropikalny @@ -1354,6 +1377,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nie moż STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Buduj śluzy STR_LANDINFO_LOCK :Śluza +STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}NIe mozna tutaj umiescic rzeki... +STR_LANDINFO_RIVER :Rzeka + STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja w użyciu! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Współrzędne: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) @@ -1420,6 +1446,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Gra Wiel STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nazwa gracza: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}To jest nazwa pod którą będą Cię widzieć inni gracze +STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Wprowadz swoje imie STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Połączenie: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Wybierz między grą w internecie a grą w sieci lokalnej @@ -1440,6 +1467,10 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Wpisz ad STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klientów STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klientów podłączonych / maks.{}Firm podłączonych / maks. + + + + STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO O GRZE STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienci: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Język: {WHITE}{STRING} @@ -2747,6 +2778,8 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Pociąg na drodze + + STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Przejazd (bez ustalonego czasu) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Przejazd przez {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i zostań tam przez {STRING} @@ -2788,9 +2821,9 @@ STR_8820_RENAME :{BLACK}Zmień n STR_8823_SKIP :{BLACK}Pomiń STR_8824_DELETE :{BLACK}Usuń STR_8826_GO_TO :{BLACK}Idź do -STR_REFIT :{BLACK}Przebuduj -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Wybierz do przewozu jakiego ładunku przebudować pojazd w tym zadaniu. CTRL+klik usuwa polecenie przebudowy -STR_REFIT_ORDER :(Przebuduj na {STRING}) +STR_REFIT :{BLACK}Przeksztalc +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Wybierz typ ladunku do przeksztalcenia. Klikniecie z CTRL usuwa zmiane +STR_REFIT_ORDER :(Przeksztalc na {STRING}) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Rozkład STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Otwórz widok rozkładu jazdy STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Polecenia) @@ -2873,7 +2906,7 @@ STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Wyzeruj STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Hamowanie STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Hamowanie, {VELOCITY} -STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Niezgodne typy szyn +STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Niezgodne typy torów STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Brak zasilania STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Ta trasa nie jest zelektryfikowana, wiec pociąg nie wystartuje @@ -3114,6 +3147,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Twoja pr STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}wykryta przez lokalnych badaczy. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Zbudowano: {LTBLUE}{DATE_LONG} + STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Szczegóły oceny działalności STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Szczegóły STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) @@ -3198,6 +3232,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Brak pli STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Brakujące pliki GRF STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Wyłączenie pauzy może zawiesić OpenTTD. Nie zgłaszaj błędów o powtarzających się zawieszeniach.{}Czy na pewno chcesz wyłączyć pauzę? + + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Własna waluta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Współczynnik wymiany: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: @@ -3321,6 +3357,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Wszystkie typy STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Wszystko oprócz {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Siła Pociągowa: {GOLD}{FORCE} +########### For showing numbers in widgets + + ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}Stwórz @@ -3547,3 +3586,9 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Gęstoś STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Zmniejsz gęstość sygnałów przy przeciąganiu STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Zwiększ gęstość sygnałów przy przeciąganiu ######## + +############ on screen keyboard +######## + +############ town controlled noise level +######## diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index bc77ed68e..b57e86857 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -1019,6 +1019,7 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto ren STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el barco {COMMA}{}{STRING} STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con la aeronave {COMMA}{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}El tren {COMMA} es demasiado largo tras el cambio +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}No se han aplicado reglas de autoreemplazo/renovación. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(límite de dinero) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurar Parches @@ -1269,6 +1270,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Punto de STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Seleccione tipo de punto de paso STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Tren{P "" s} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar nombre del punto de paso @@ -2902,6 +2904,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombra STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Limpiar Horario STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Resetear Retrasos +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Cambiar nombre del punto de paso +STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parándose STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parándose, {VELOCITY} @@ -3213,6 +3217,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :el fichero GRF ha sido diseñado para ser traducido STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Demasiados NewGRFs han sido cargados. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Cargar {STRING} como NewGRF estático con {STRING} puede causar desincronizaciones. +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inesperado. +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propiedad Acción 0 desconocida. +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intento de usar un ID incorrecto STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Cargar la programación seleccionada STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Grabar programación diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 292a9e71c..77b6ada18 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -3356,10 +3356,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Зага STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Налаштування NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Налаштування нової графіки STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Застосувати зміни +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Переключити палітру +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Переключити палітру обраного NewGRF.{}Зробіть це, якщо графіка з цього NewGRF виглядає рожевою у грі STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Встановлення параметрів STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Список усіх ваших установок нової графіки. Виберіть для налаштування STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Відсутні файли нової графіки! Прочитайте інструкцію по встановленню нової графіки STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Ім'я файлу: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Палітра: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5сума: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ви хочете зробити зміни у вже запущеній грі; це може привести до зависання OpenTTD.{}Ви впевнені що хочете зробити це? @@ -3379,6 +3382,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-файл, STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Завантажено забагато NewGRF-файлів. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Завантаження {STRING} як статичного NewGRF з {STRING} може викликати десинхронізацію. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Неочікуваний спрайт. +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Невідома властивість Action 0. +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Спроба використання невірного ID. STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Завантажити обрані настройки STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Записати настройки |