diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2012-09-07 17:45:13 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2012-09-07 17:45:13 +0000 |
commit | 8aa27f09fe7d723e72de47f859eb35afe90d3869 (patch) | |
tree | df58a4bbbff1fdc8c4a2cd54f867a81c79962cb0 /src | |
parent | 8f08b7932316d0b3d8b1834f24710d4c78badc55 (diff) | |
download | openttd-8aa27f09fe7d723e72de47f859eb35afe90d3869.tar.xz |
(svn r24512) -Update from WebTranslator v3.0:
czech - 26 changes by Eskymak
luxembourgish - 7 changes by Phreeze
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/czech.txt | 26 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/luxembourgish.txt | 7 |
2 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 82dbe8590..23e89cc38 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -1187,6 +1187,11 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Tato akc STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Pokročilé nastavení STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(žádné vysvětlení není k dispozici) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Výchozí hodnota: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Typ nastavení: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Nastavení klienta (není uchováno v uložených hrách; ovlivní všechny hry) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Nastavení hry (uchováno v uložených hrách; ovlivní pouze nové hry) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Nastavení hry (uchováno v uložené hře; ovlivní pouze stávající hru)) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Nastavení společnosti (uchováno v uložené hře; ovlivní pouze stávající společnost) STR_CONFIG_SETTING_OFF :vypnuto STR_CONFIG_SETTING_ON :zapnuto @@ -1226,6 +1231,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}% STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Strmost svahu pro silniční vozidla: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Vyšší hodnoty ztěžují vozidlům výjezd do kopce STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Zakázat vlakům a lodím otáčení o 90 stupňů: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90° zatočení nastane ve chvíli, kdy vodorovná kolej přímo navazuje na svislou kolej na vedlejším políčku. Vlak tak zatáčí o 90° místo klasických 45° u jiných kombinací kolejí. Ovlivní i zatáčení lodí. STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Umožnit spojení nesousedících stanic: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Povolit přidávání částí stanice, které se nedotýkají již existujících částí. Je potřeba stisknout Ctrl při přidávání nových částí. STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Použít vylepšený algoritmus nakládání: {STRING} @@ -1255,6 +1261,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Vpravo STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Ukazovat finanční okno na konci každého roku: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Na konci každého roku zobrazit okno s finančním přehledem pro snadnou kontrolu hospodaření společnosti. STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Vydávat nové příkazy jako 'bez zastavení': {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normálně vozidlo zastavuje na každé stanici kterou projíždí. Povolením této možnosti budou všechny nově vydané příkazy "Jeď do" vydávány jako "bez zastavení" a vozidlo tak každou stanicí po cestě do cíle pouze projede, bez zastavení. U jednotlivých příkazů lze pochopitelně možnost "bez zastavení" vypnout. STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Vlaky normálně zastavují {STRING} nástupiště STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :na začátku STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :uprostřed @@ -1262,6 +1269,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :na konci STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Silniční vozidla stojí fronty (s kvantovým efektem): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Vozidlo bude stát před zastávkou dokud se neuvolní STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Posouvat okno, když je kurzor na okraji: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Když je povoleno, obrazovka se začne posouvat když je kurzor blízko jejího okraje. STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Povolit úplatek místní správě: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Umožňuje společnostem pokusit se podplatit místní správu. Pokud na to přijde inspekce, nebude možno ve městě 6 měsíců nic dělat STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Umožnit kupování výhradních přepravních práv: {STRING} @@ -1269,10 +1277,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Pokud společno STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Povolit dotování nových budov: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Umožňuje společnostem darovat městu peníze na nové domy STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Povolit dotování rekonstrukce místních silnic: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Povolit společnostem dotovat rekonstrukci městských silnic a tak sabotovat silniční vozidla. STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Umožnit zasílání peněz ostatním společnostem: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Umožňuje darování peněz ve hře s více hráči STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Pro simulaci těžkých vlaků vynásobit hmotnost nákladu: {STRING}x +STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Nastaví vliv nákladu na vlaky. Vyšší hodnota znamená obtížnější vožení nákladu, zejména do kopce. STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Poměr rychlosti letadel k ostatním vozidlům: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Nastavit poměr rychlostí letadel ku ostatním dopravním prostředům, pro snížení zisku z nákladu převáženého letadly. STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Počet leteckých havárií: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Určuje šanci na havárii letadel @@ -1282,35 +1293,48 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :obvyklý STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Stavba průjezdných zastávek na obecních silnicích: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Povoluje stavbu průjezdných stanic na městem vlastněných silnicích STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Stavba průjezdných zastávek na silnicích vlastněných konkurencí: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Povolit stavění průjezných stanic na silnicích vlastněných jinými společnostmi. STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Povolit stavění přilehlých stanic: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Povoluje stavbu stanic dotýkajících se jiných STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Více grafických setů s vozidly vedle sebe: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Možnost kompatibility pro starší grafiky. Nevypínej, pokud nevíš co přesně děláš! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Toto nastavení nemůže být změněno, když jsou ve hře již nějaká vozidla STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Udržování infrastruktury: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Pokud je povoleno, je třeba platit za údržbu infrastruktury. Náklady vzrůstají společně s velikostí dopravní sítě, takže velké společnosti platí více než malé. STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Žádný druh letiště nezastará: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Povolení této možnosti způsobí, že všechny druhy letišť zůstanou po uvedení dostupné napořád. (nezastarají). STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Varovat pokud se ztratí vozidlo: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Zapne zobrazování zpráv o vozidlech, která nemohou najít cestu do cíle. STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Kontrolovat příkazy vozidel: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Pokud je povoleno, příkazy vozidel jsou pravidelně kontrolovány a určité problémy jsou hlášeny pomocí informačních zpráv. STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ne STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, kromě zastavených vozidel STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :ano, u všech vozidel STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Varovat, pokud vozidlo prodělává: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Pokud je povoleno, budou zobrazovány zprávy o vozidlech, která v posledním kalendářním roce neměla žádný zisk. STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Pokud je povoleno, všechny modely vlaků zůstanou po uvedení dostupné napořád. (nezastarají) STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Pokud je povoleno, vozidla na konci své plánované životnosti budou automaticky nahrazena, když jsou splněny podmínky pro automatické obnovení. STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Automaticky nahradit vozidlo {STRING} před/po dosažení životnosti STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Relativní věk kdy by měli být vozidlo automaticky vyměněno za nové STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} měsíc{P "" e ů} před STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} měsíc{P "" e ů} po STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Minimální částka pro automatické obnovení: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Minimální částka která musí být na účtě, aby bylo vozidlo automaticky obnoveno. STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Doba zobrazení chybové zprávy: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Doba zobrazení chybových zpráv v červeném okně. Některé zprávy o (kritických) chybách však nejsou zavírány automaticky a musí být zavřeny ručně. STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekund STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Zobrazení kontextové nápovědy: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Prodleva před zobrazením nápovědy, pokud se kurzor vznáší nad nějakým ovládacím prvkem. Nápověda může být rovněž vyvolána pravým tlačítkem myši. STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Podržet kurzor nad {COMMA} sekund STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Pravým klikem STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Zobrazovat populaci města v jeho popisku: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Zobrazovat městskou populaci u názvu města na mapě STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Tloušťky čar v grafech: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Tloušťka čáry v grafech. Tenká čára se čte přesněji, silnější je lépe viditelná a barva je snadněji rozpoznatelná. STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Tvůrce krajiny: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :původní @@ -1337,9 +1361,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Alespoň STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Alespoň jeden dílek na jednom z okrajů není zaplaven STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Maximální rozsah stanice: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Maximální plocha kterou může zabírat jediná stanice a všechny její části. Vysoké hodnoty zpomalí hru. STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Údržba vrtulníků na heliportech: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Helikoptéra navštíví depo po každém přistání, i když na letišti žádné není STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Otevírat lištu na úpravy terénu s lištami na výstavbu tratí/silnic atd.: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Při otevírání lišty výstavby automaticky otevřít lištu s úpravami terénu. STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Barva země v mapě: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Barva terénu na malé mapě STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :zelená diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index e85f4ce75..c30e988a7 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -1343,15 +1343,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :all Net-Bauakti STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :all ausser Landëmformungen STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :all Aktiounen STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Benotzt d'erweidert Gefiererlëscht: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Schalt d'erweidert Gefiererlëscht un fir Gefierer ze gruppéieren STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Weist den Luedstatus un: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Wielt aus, ob Luedindikatoren iwwert engem Gefier ugewisen ginn oder net, wann et belueden gëtt STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Weis de Zäitplang an Intervallen amplaz vun Deeg: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Weist d'Transportdauer an der Zäittafel als Gameticks un, amplaz an Deeg STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Weis Arrivée an Départ am Zaitplang un: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Weis d'geplangten Departen an Arrivéeën an der Zäittafel un STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Schnellkreatiounvun Gefieropträg: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Wiel den 'géi op Zeiger' un, wann d'Optragsfënster opgemeet gëtt STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Standard Schinnentyp (no neiem Spill/geluedenem Spill): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Schinnentyp den gewielt gëtt nom starten oder lueden vun engem Spill. 'éischt verfügbar' wielt den eelsten Typ Schinnen, 'lescht verfügbar' wielt den neisten Typ Schinnen, an 'meescht gebraucht' wielt den Typ den grad am meeschten gebraucht gëtt STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Ëischt verfügbar STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Läscht verfügbar STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Meescht benotzten STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Weis reservéiert Strecken: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Fierf reservéiert Schinnen an enger anerer Faarf fir engem ze hëllefen wann Zich refuséieren fir an Wee-baséiert Bléck ze fueren STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Bau-Tools nom Gebrauch aktiv loossen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Ausgaben vun der Firma an der Finanzfënster gruppéiren: {STRING} |