diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-08-14 17:45:24 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-08-14 17:45:24 +0000 |
commit | 6cac7d8509d87e8ae83ac6dde74aaab9aa391258 (patch) | |
tree | e90fc2be4e9fddbc622a7d757eaa17ef93c8ee3d /src | |
parent | 7d11c392a4dca4d3f17c1c77976097df96c933e4 (diff) | |
download | openttd-6cac7d8509d87e8ae83ac6dde74aaab9aa391258.tar.xz |
(svn r20493) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 1 changes by VoyagerOne
italian - 4 changes by lorenzodv
korean - 2 changes by junho2813
polish - 2 changes by silver_777
russian - 4 changes by Lone_Wolf
slovenian - 31 changes by ntadej
vietnamese - 1 changes by nglekhoi
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/croatian.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 7 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/korean.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovenian.txt | 44 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/vietnamese.txt | 1 |
7 files changed, 49 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 0f1cec87a..cc1b942c2 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -3726,6 +3726,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunel bi STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ne moguće iskopoati zemlju na drugoj strani tunela # Object related errors +STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... previše objekata STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Nemoguće izgraditi objekt... STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta objekt STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... smeta sjedište tvrtke diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 3cbb34406..b0644b145 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -3079,8 +3079,8 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Carico STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Mostra i dettagli sul carico trasportato STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informazioni STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Mostra i dettagli sui veicoli che compongono il treno -STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Capienza -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la capienza di ogni veicolo +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Capacità +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la capacità di ogni veicolo STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carico totale STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la capacità totale del treno, suddivisa per tipo di carico @@ -3632,6 +3632,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Il tunne STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossibile scavare il terreno all'altra estremità del tunnel # Object related errors +STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... troppi oggetti STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Impossibile costruire l'oggetto... STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oggetto di mezzo STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... sede della compagnia di mezzo @@ -3837,7 +3838,7 @@ STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bosco STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Lago STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Scambio STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroporto di {STRING} -STR_SV_STNAME_OILFIELD :Pozzi di {STRING} +STR_SV_STNAME_OILFIELD :Campo petrolifero di {STRING} STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Miniere STR_SV_STNAME_DOCKS :Porto di {STRING} STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 4b6c65355..ac7664e55 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -2394,6 +2394,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 파라미터 바꾸기 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}닫기 STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :파라미터 {NUM} +STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}NEWGRF 검사 - {STRING} @@ -3340,6 +3341,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}인공 STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}인공지능 파라미터 STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}닫기 STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}초기화 +STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} # Vehicle loading indicators STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 8558cbab5..752cc1dd0 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -2817,7 +2817,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} musi STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} musi być wczytany po {STRING}. STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} wymaga OpenTTD w wersji {STRING} lub nowszej. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :pliku GRF który miał być tłumaczony -STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Wczytano za dużo NewGRF. +STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Wczytano zbyt wiele NewGRF. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ładowanie {STRING} jako statyczne NewGRF z {STRING} może spowodować desynchronizacje. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nieoczekiwany obrazek. STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property. @@ -4016,7 +4016,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Koniec t STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nie można wydrążyć drugiego końca tunelu # Object related errors -STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... za dużo obiektów +STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... zbyt wiele obiektów STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Nie można zbudować obiektu... STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiekt na drodze STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... siedziba firmy na drodze diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 42727648f..455676c1c 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -2483,7 +2483,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Вруч STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот карты: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Название карты: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Размер: -STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM} +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Введите случайное число STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить высоту снеговой линии @@ -2565,6 +2565,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Введ STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Изменить параметры NewGRF STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Закрыть STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Параметр {NUM} +STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Просмотр - {STRING} @@ -3521,6 +3522,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Не в STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Параметры ИИ STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Закрыть STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Сброс +STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} # Vehicle loading indicators STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3808,6 +3810,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Тунн STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Невозможно поднять/опустить землю для другого конца туннеля # Object related errors +STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... слишком много объектов STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Невозможно построить объект... STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Объект на пути STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... штаб-квартира компании на пути diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index afb4c1cd0..80ba87301 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -1126,6 +1126,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Dovoli STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Dovoli bolj resnični območni zajem postaj: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Dovoli odstanitev mestnih cest, mostov, itd.: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Omogoči gradnjo zelo dolgih vlakov: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Količina dima/isker lokomotiv: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Brez +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Originalno +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :Realistično STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model pospeškov vlakov: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realističen @@ -1448,7 +1452,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Kljukice STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Pozor! Nameravaš izdati svoje tekmece. Tako sramotno dejanje bo zabeleženo za vselej. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Povečaj denar za {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Igra kot podjetje: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Čarobni buldožer (odstrani tovarne, neodstranljive objekte): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Čarobni buldožer (odstrani industrije, neodstranljive objekte): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneli se lahko križajo pod zemljo: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Zgrajeno med pavzo: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktivna letala ne bodo (pogosto) strmoglavila na malih letališčih: {ORANGE}{STRING} @@ -1939,7 +1943,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zgradi STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zgradi železniško signalizacijo. Ctrl preklopi semaforje/svetlobne signale{}Vlečenje zgradi signale po ravni črti. Ctrl zgradi signale do naslednjega križišča{}Ctrl+Klik odpre izbiro signala STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi žel. most STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi žel. predor -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradnja/rušenje železniških proge, signalov, točk poti in postaj. Držanje Ctrl odstrani tudi tire s točk poti in postaj +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradnja/rušenje železniških prog, signalov, točk poti in postaj. Držanje Ctrl odstrani tudi tire s točk poti in postaj STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pretvori/nadgradi tip tirov # Rail depot construction window @@ -2065,6 +2069,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Zgradi l STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Izbira letališča STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Izbira velikosti/tipa letališča STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Vrsta letališča +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Oblika {NUM} STR_AIRPORT_SMALL :Majno letališče STR_AIRPORT_CITY :Mestno @@ -2156,6 +2161,12 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Obetajo STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Zgradi STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ustanovi +# Industry cargoes window +STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Proizvajajoče industrije +STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Sprejemajoče industrije +STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Hiše +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Poveži z zemljevidom + # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informacije o zemljišču STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za čiščenje: {LTBLUE}Ni na voljo @@ -2168,7 +2179,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Lastnik STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Lastnik železnice: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna oblast: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Brez -STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING}) STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Zgrajeno: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Razred postaje: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Vrsta postaje: {LTBLUE}{STRING} @@ -2335,7 +2346,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Ročno STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Zasuk višinskega zemljevida: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ime višinskega zemljevida: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Velikost: -STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM} +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši naključno seme STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Spremeni višino snežne meje @@ -2402,6 +2413,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Preveri STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Ime datoteke: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Verzija: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING} @@ -2412,6 +2424,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Onemogoče STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Vnesi NewGRF parametre +# NewGRF parameters window +STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Zapri +STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM} +STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} + # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Preglej - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Starševski objekt @@ -2492,7 +2509,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRI STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<neveljaven tovor> STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} od <neveljaven tovor> -STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<neveljaven pogon> +STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<neveljaven model vozila> STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<neveljavna industrija> # Sign list window @@ -2852,10 +2869,10 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vozil{P o i a ""}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vlaki - klikni na vlak za informacije, povleci vozilo za dodajanje/odstranjevanje iz vlaka -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vozila - klikni na vozilo za informacije -STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ladje - klikni na ladjo za informacije -STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Letalo - klikni na letalo za informacije +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vlaki - povleci vozilo z levim klikom za dodajanje/odstranjevanje iz vlaka, desno klikni na vlak za informacije. Držanje Ctrl naredi obe funkciji hkrati +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vozila - desno klikni na vozilo za informacije +STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ladje - desno klikni na ladjo za informacije +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Letalo - desno klikni na letalo za informacije STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Povleci železniško vozilo sem, če ga želiš prodati STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Povleci cestno vozilo sem, če ga želiš prodati @@ -3357,6 +3374,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne sprem STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}UI parametri STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zapri STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetiraj +STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} # Vehicle loading indicators STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3470,6 +3488,7 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Podjetje STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ni mogoče zgraditi mest STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ne moreš preimenovati mesta... STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi mesta... +STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Nemogoče širjenje mesta... STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... preblizu roba zemljevida STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... preblizu drugemu mestu STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... preveliko število mest @@ -3526,6 +3545,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Ni mogo STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nemogoča odstranitev potniške tramvaj postaje... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nemogoča odstranitev tovorne tramvaj postaje... STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Najprej moraš odstraniti cestno postajo +STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... ni postaje STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Najprej moraš porušiti postajo STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Najprej moraš porušiti avtobusno postajo @@ -3591,6 +3611,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoč STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoča odstranitev tirov... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemogoča odstranitev signalov... STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče spremeniti vrste signalov... +STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... ni železniške proge +STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... ni signalov STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tukaj ni mogoče spremeniti tipa železnice... @@ -3601,6 +3623,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nemogoč STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi tramvaja... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemogoča odstranitev ceste... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tukaj ni mogoče odstraniti tramvaja... +STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... ni ceste +STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... ni tramvaj proge # Waterway construction errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi kanalov... @@ -3635,6 +3659,8 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Predor s STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemogoč izkop zaključka predora na drugi strani # Object related errors +STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... preveč objektov +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Ni mogoče zgraditi objekta... STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Ovira na poti STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... sedež podjetja na poti STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nemogoč nakup tega zemljišča... diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index 42d2f8122..73f645b2a 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -3625,6 +3625,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Một đ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Không thể đào đất để làm đầu kia của hầm # Object related errors +STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... quá nhiều đối tượng STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Không thể xây đối tượng này... STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Có vật thể trên đường STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... trụ sở công ty nằm trên đường |