summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-11-16 18:45:22 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-11-16 18:45:22 +0000
commit10d81247f89742fd6ed1ea380936d4e7f0ff17f5 (patch)
tree9596ba52fcb418465cf3f1614e68ee1000a7988a /src
parent6e695ff838620bb6b7d3a04b1688e4398a759d9f (diff)
downloadopenttd-10d81247f89742fd6ed1ea380936d4e7f0ff17f5.tar.xz
(svn r24752) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 1 changes by Bassals croatian - 3 changes by VoyagerOne brazilian_portuguese - 22 changes by Tucalipe swedish - 2 changes by Joel_A
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt44
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt2
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt4
-rw-r--r--src/lang/swedish.txt2
4 files changed, 28 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index 937553e46..82afc9d4e 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -1145,13 +1145,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Permitir a cons
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Se ativado, trilhos e estações podem ser construídas na maioria das inclinações. Se desativado, são permitidas apenas em inclinações correspondentes à direção da via, sem precisar de fundações
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir paisagismo sob edifícios, ruas, etc. (auto nivelação): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite paisagismo sob edifícios e vias sem precisar removê-las
-STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permitir dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Exibe áreas de abrangência de para diferentes tipos de estações e aeroportos
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permitir a remoção de mais rodovias, pontes, etc. das cidades: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Torna mais fácil remover infraestrutura e edifícios de cidades
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Tamanho máximo de trens: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Define o tamanho máximo dos trens
-STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA}quadrado{P "" s}
+STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} quadrado{P "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Quantidade de fumaça/fagulhas das locomotivas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Define a quantidade de fumaça ou fagulhas emitidas pelos veículos
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Sistema de aceleração de trens: {STRING}
@@ -1235,14 +1235,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite a const
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir estações drive-through nas ruas de outros competidores: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite a construção de paradas nas laterais das ruas em vias de outras companhias
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Permitir construção de estações adjacentes: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Permite estações diferentes adjacentes
+STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Permite construir várias estações, uma do lado da outra, criando estações mistas
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Ativar múltiplos conjuntos NewGRF de locomotivas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Opção de compatibilidade para NewGRFs velhos. Não desative isso a não ser que você saiba o que está fazendo!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Impossível alterar essa configuração enquanto houverem veículos
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Manutenção de Infraestrutura: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Quando ativado, infraestrutura gera custos de manutenção. O custo aumenta proporcionalmente à malha de transportes, afetando companhias maiores mais do que as menores
-STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Aeroportos nunca expiram: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Aeroportos nunca saem de linha: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Ativando essa config. mantém todos os tipos de aeroportos disponíveis à construção após sua introdução
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Alerta na perda do veículo: {STRING}
@@ -1254,7 +1254,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sim, mas exclui
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :de todos os veículos
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Avisar se o lucro de um veículo se torna negativo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Quando ativado, uma mensagem é enviada quando um veículo não gerou lucro durante um ano-calendário
-STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Veículos nunca expiram: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Veículos nunca saem de linha: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Quanto ativado, mantém todos os modelos de veículos disponíveis após serem introduzidos
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Auto-renovação de veículos quando ficam velhos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Quando ativado, os veículos próximos do fim da vida útil são automaticamente substituídos quando as condições forem atingidas
@@ -1263,7 +1263,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Idade relativa
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} m{P 0 ês eses} antes
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} m{P 0 ês eses} depois
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Dinheiro mínimo para fazer auto-renovação: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Quantidade mínima de dinheiro mínimo que deva ter em caixa antes de considerar renovação automática
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Quantia mínima de dinheiro que deva ter em caixa antes de considerar renovação automática. Clique no valor para escolher um valor mais preciso
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Duração da mensagem de erro: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Define quanto tempo as janelas de erro (vermelhas) ficam abertas antes de fecharem automaticamente. Erros críticos devem ser fechados manualmente.
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} segundo{P "" s}
@@ -1365,7 +1365,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Ativa o uso da
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Usar indicadores de carga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Seleciona se os indicadores de carga são exibidos sobre os veículos (des)carregando
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Exibir plano de horário em tiques ao invés de dias: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Mostra tempos de viagem, nos planos de horário, em tiques, ao invés de dias
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Mostra tempos de viagem, nos planos de horário, em tiques, ao invés de dias. Um tique equivale a 1/74 dia, ou 1/30 segundo.
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Mostrar chegada e saída nos planos de horário: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Exibe tempos de chegada e partida anticipados nos planos de horário
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Criar rapidamente ordens para um veículo: {STRING}
@@ -1387,11 +1387,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Quando ativado,
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Máximo de trens por companhia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Máx. de trens que uma companhia pode ter
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Máximo de automóveis por companhia: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Máx de automóveis que uma companhia pode ter
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Quantidade máxima de automóveis que uma companhia pode ter
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Máximo de aeronaves por companhia: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Máx de aeronaves que uma companhia pode ter
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Quantidade máxima de aeronaves que uma companhia pode ter
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Máximo de embarcações por companhia: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Máx de embarcações que uma companhia pode ter
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Quantidade máxima de embarcações que uma companhia pode ter
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Desativar trens para o computador: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Ativado, impede que jogadores controlados pelo computador construam trens
@@ -1422,9 +1422,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Define o interv
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Desativar manutenção quando as quebras estão desativadas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Quando ativado, veículos não sofrem manutenção se não puderem quebrar
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Ativar limite de velocidade dos vagões: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Ativado, usa limites de velocidade para vagões para decidir a velocidade máx. de um trem
+STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Ativado, usa limites de velocidade para vagões para decidir a velocidade máxima de um trem
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Desativar ferrovias elétricas: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Ativado, remove a necessidade de trilhos elétricos para locomotivas elétricas
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Ativado, remove a necessidade de trilhos elétricos para locomotivas elétricas, permitindo-nas usar trilhos normais
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Noticias coloridas aparecem em: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Ano a partir do qual os jornais são impressos em cor. Antes disso, serão em preto-e-branco
@@ -1432,7 +1432,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Data de início
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Ativar economia regular (alterações menores): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Quando ativado, a produção de indústrias muda com mais frequência, e mais sutilmente
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permite comprar ações de outras empresas: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Se ativado, permite a compra e venda de ações de companhias. Ações ficam disponíveis para companhias com uma idade mínima
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Se ativado, permite a compra e venda de ações de companhias. Ações de outras empresas poderão serem compradas após um período de tempo após a fundação da empresa
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Porcentagem paga em cada etapa em sistemas de baldeação: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Porcentagem do lucro dado a cada estação de baldeação em sistemas de mais de um transporte, dando mais controle de lucro
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Ao arrastar, colocar sinais a cada: {STRING}
@@ -1456,19 +1456,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Avançados apen
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todos
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Disposição de ruas para novas cidades: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Layout para a construção das ruas das cidades
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Define como as estradas construídas por cidades serão planejadas
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :padrão
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :melhores estradas
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grade 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grade 3x3
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :random
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :aleatório
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Permitir cidades construir novas ruas?: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Permite cidades construírem ruas para o crescimento. Desative para prevenir as prefeituras construírem as ruas por si sós
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Permitir cidades construirem cruzamentos de nível: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Se ativado, permite as cidades construírem passagens de nível
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Se ativado, permite as cidades construírem ruas que atravessam ferrovias
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Permitir controle de ruído de aeronaves pelas cidades: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Se desativado, podem haver 2 aeroportos por cidade. Se ativado, o número de aeroportos depende do controle de ruído da cidade, que depende da população, tamanho e distância do aeroporto
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fundando cidades no jogo: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fundação de cidades no jogo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Se ativado, permite jogadores construírem novas cidades
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :proibido
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :permitido
@@ -1503,14 +1503,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Velocidade de crescimento de cidade: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Velocidade de crescim. de cidades
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Velocidade com a qual as cidades expandem
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Nenhum
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Devagar
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Rápido
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Muito rápido
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proporção de cidades que virarão cidades grandes: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Quantidade de cidades que se tornação uma cidade grande, ou seja, uma cidade que começa e cresce mais rápido
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Quantidade de cidades que se tornação uma cidade grande, ou seja, uma cidade que começa maior e cresce mais rápido
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 a cada {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :nenhuma
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador do tamanho inicial da cidade: {STRING}
@@ -1529,7 +1529,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Intera
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinais
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manejo de carga
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computadores
-STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autosubstituir
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Auto-renovação
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Manutenção
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Rota
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trens
@@ -2076,13 +2076,13 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... impo
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Gráficos padrão
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :IA
-STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :IA's disponíveis
+STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Biblioteca de IA's
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Cenário
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa topográfico
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Sons padrão
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Músicsas padrão
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Script do jogo
-STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS's disponíveis
+STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Biblioteca de GS's
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Baixando conteúdo...
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index 4047380f9..830007c64 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -2424,7 +2424,7 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Camps
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Terreny nevat
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Desert
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} via
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Via de {STRING}
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :{STRING} via amb senyals de bloc
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING} via amb pre-senyals
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} via amb senyals de sortida
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index 348714adc..08bb6f564 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -1213,7 +1213,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Postavke kompan
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Prikaži:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Sužava doljnju listu prikazom samo izmijenjenih postavki
-STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Sve postavke
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Osnovne postavke
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Napredne postavke
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Postavke za napredne korisnike / sve postavke
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Postavke sa drugačijim vrijednostima od osnovnih
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL :Postavke ne-klijenta sa drugačijim vrijednostima od osnovnih
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Postavke sa drugačijim vrijednostima od postavki vaše nove igre
diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt
index e6543e862..738eb572d 100644
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -1118,6 +1118,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Visa:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Avancerade inställningar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Expertinställningar / alla inställningar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Inställningar med annat värde än standardvärdet
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Inställningar med annat värde än dina inställningar för nytt spel
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Av
STR_CONFIG_SETTING_ON :På
@@ -1199,6 +1200,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :slutet
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Vägfordonsköer (med kvanteffekter): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Gör så att vägfordon väntar framför ett upptaget genomfarts-stopp tills dess att det är ledigt.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Scrolla vyn när musen är vid kanten: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :När det är aktiverat börjar vyer scrolla när muspekaren är nära fönstrets kant
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :avstängd
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :huvudvy, endast helskärm
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :huvudvy