diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2012-08-16 17:45:11 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2012-08-16 17:45:11 +0000 |
commit | 08ac76fa268817e22bce2c3ffdfc17be1e15964a (patch) | |
tree | c661f5c6af6524574dcf8cbd4e576b83e8ef9a10 /src | |
parent | b560807a5dde7679570cb003ff5d835168cd7536 (diff) | |
download | openttd-08ac76fa268817e22bce2c3ffdfc17be1e15964a.tar.xz |
(svn r24474) -Update from WebTranslator v3.0:
luxembourgish - 29 changes by Phreeze
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/luxembourgish.txt | 29 |
1 files changed, 29 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index 44072ccd9..8241c0e1e 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -1204,12 +1204,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Erlaabt Firmen STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Erlaabt d'Schécken vun Suen un aner Firmen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Erlaabt den Transfert vun Geld tëschent Firmen am Multiplayermodus STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Gewiichtsmultiplizéirer fir Luedungen fir schwéier Zich: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Leet den Impakt fest den schwéier Fracht op Zich huet. En méi héigen Wert bréngt d'Zich éischter un d'Schaffen, speziell bei Bierger +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Fligergeschwindegkeetsfaktor: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Leet d'relativ Geschwindegkeet vun Fligeren am Verglach mat aneren Gefierer fest, fir d'Akommen vum Transport vun Fligeren ze reduzéiren +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Unzuel Fligercrashen: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Leet d'Chance fir en Fliger-Crash fest STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :keng STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :reduzéiert STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normal STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Erlaabt d'Iwwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Stad: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Erlaabt d'Bauen vun säitlechen Busarrêten op Stroossen déi der Stad gehéieren STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Erlaabt d'Iwwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Konkurrenz: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Erlaabt d'Bauen vun säitlechen Busarrêten op Stroossen déi enger anerer Firma gehéieren STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Erlaabt ugrenzent Statiounen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Erlaabt verschiddenen Statiounen sech ze beréiren STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :E puer NewGRF-Päk aktivéiren: {STRING} @@ -1224,19 +1231,38 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Wann ugeschalt, STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Warnen wann en Gefier verluer ass: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Messagen uweisen wann Gefierer keen Wee op hiert Ziel fannen STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Opträg vun den Gefierer nopréifen: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Wann ugeschalt, ginn d'Opträg vun Gefierer periodesch kontrolléiert, an e puer evident Fehler ginn mat enger Noriichtenmessage gemellt wann se fonnt ginn STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nee STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jo, mee net déi gestoppten Gefierer STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :vun allen Gefierer STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Warnen wann en Gefiert en negativen Akommes huet: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Wann ugeschalt, gëtt eng Noorichtenmessage gesent , wann en Gefier een Joer laang keen Profit gemeet huet STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Gefierer lafen nie of: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Wann ugeschalt, bleiwen all Modeller vun Gefierer éiweg verfügbar STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Gefiert automatesch ernéieren wann ët aal gët: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Wann ugeschalt, gëtt e Gefier wat un säin Lafzäitenn kënnt, automatesch ausgetosch +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Automatesch erneieren wann d'Gefier maximal {STRING} Joer al ass +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Relativen Alter wann en Gefier an Fro kennt fir auto-erneiert ze ginn +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} M{P ount éint} firdrun +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} M{P ount éint} dono STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Minimalen Budget fir d'automatesch Erneierung: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Minimalt Geld wat um Konto muss bleiwen, iert en Gefier kann ausgetosch ginn +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Dauer vun der Feelermeldung: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Zäit déi eng Feelermeldung an enger rouder Fënster ugewisen gëtt. E puer kritesch Meldungen ginn net zougemeet +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} Sekonn{P 0 "" en} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Weis Tooltips: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Verzögerung bis d'Tooltips ugewsien ginn, wann een mat der Maus iwwert en Element geet. Alternativ kënnen d'Tooltips och op d'riets Maustast geluet ginn +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Fir {COMMA} Sekonn{P 0 "" en} dropbleiwen +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Rietsklick STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Weist Bewunnerzuel am Numm vun der Stadt: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Weis d'Awunnerzuel vun Stied an deenen hirem Label un op der Kaart STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Déckt vunn de Linnen vun den Graphen: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Breed vun den Linnen an den Grafiken. Eng dënn Linn kann méi präzis gelies ginn, eng méi déck kann besser gesinn ginn an d'Faarwen sinn besser ze ënnerscheeden STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Landgenerator: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximal Distanz vum Kaartenenn bis zu enger Uelegraffinerie: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Uelëgraffinerien ginn nëmmen um Bord gebaut, dat ass un der Küst fir Inselkaarten STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Schnéigrenz Héicht: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Knubbelegkeet vum terrain (nëmmen TerraGenesis) : {STRING} @@ -1257,7 +1283,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Wann ausgeschal STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Een oder méi Felder um nördlechsten Bord sinn net eidel STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Een oder méi Felder op engem Eck sinn keen Waasser +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Maximal Ausdehnung vun Statiounen: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Maximal Distanz déi eenzel Statiounsdeeler dierfen auseneenleien. Méi héich Wäerter maachen d'Spill méi lues STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Automatesch Maintenance vun Helicopteren: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Schéck Helikopter no all Landung an d'Revisioun, och wann keen Schapp um Fluchhafen ass STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Landschaft-Toolbar op Zuch/Stroos/Schëff/Fluchhafen-Toolbar linken: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Landfaarw déi op der klénger Kaart benotzt get: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Gréng |