summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-04-01 17:45:12 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-04-01 17:45:12 +0000
commite51018cbf3373ce8cfee80582e44649ee9d801a9 (patch)
treeffa7748d3bc5b630c6125d867f4d4ff7d2a73b14 /src/lang
parentb9828a8b59d9eff6a466ca92598b7290d2f40ad1 (diff)
downloadopenttd-e51018cbf3373ce8cfee80582e44649ee9d801a9.tar.xz
(svn r24085) -Update from WebTranslator v3.0:
hungarian - 1 changes by Brumi latvian - 15 changes by Parastais
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/hungarian.txt2
-rw-r--r--src/lang/latvian.txt30
2 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt
index 8b67d59e8..9d8650d7d 100644
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -3603,7 +3603,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kiválas
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Játékszkript
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}MI-k
-STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Kiválasztás {STRING}
+STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}{STRING} kiválasztása
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :MI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Játékszkript
diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt
index 2abc5c683..afa2dd7a8 100644
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -358,7 +358,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Rādīt pilsēt
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Rādīt staciju nosaukumus
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Rādīt pieturas punktu nosaukumus
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Rādīt zīmes
-STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Rādīt konkurentu zīmes un nosaukumus
+STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Rādīt sāncenšu zīmes un nosaukumus
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Pilna animācija
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Visas detaļas
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Caurspīdīgas ēkas
@@ -747,7 +747,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Ražot
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Ražotņu slēgšana
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikas izmaiņas
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas uzņēmuma apkalpotajās ražotnēs
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas konkurentu apkalpotajās ražotnēs
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas sāncenšu apkalpotajās ražotnēs
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Citas ražošanas apjomu izmaiņas
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Padomi / informācija par uzņēmuma transportlīdzekļiem
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Jauni transportlīdzekļi
@@ -1162,7 +1162,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :neviena
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :samazināts
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :parasts
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Atļaut braukt cauri pilsētai piederošiem slēgtiem ceļiem: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Atļaut caurbraucamas pieturas uz konkurentu ceļiem: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Atļaut caurbraucamas pieturas uz sāncenšu ceļiem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Atļaut būvēt vienu otrai piekļautas stacijas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Ieslēgt vairākus NewGRF transportlīdzekļu komplektus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Šo iestatījumu nav iespējams mainīt, kad tur ir transportlīdzekļi
@@ -1287,7 +1287,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Noklus
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais lidaparātu apkopju starplaiks: {ORANGE}izslēgts
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Noklusētais kuģu apkopju starplaiks: {ORANGE}{STRING} dien{P 0:1 a as u}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais kuģu apkopju starplaiks: {ORANGE}izslēgts
-STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Aizliedz apkopi, kad sabojāšanās izslēgta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Aizliegt apkopi, kad sabojāšanās ir izslēgta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ieslēgt vagonu ātruma ierobežojumus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Atspējot eletrificēto dzelzceļu: {ORANGE}{STRING}
@@ -1357,7 +1357,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Būvnie
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Transportlīdzekļi
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stacijas
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomika
-STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurenti
+STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Sāncenši
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Ekrāna opcijas
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Saziņa
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signāli
@@ -3284,7 +3284,7 @@ STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Pielāgo
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Pielāgot lidaparātu
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot vilcienu izceltā kravas veida pārvadāšanai
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot autotransportu, lai pārvadātu iezīmēto kravas veidu
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot autotransporta līdzakli, lai pārvadātu iezīmēto kravas veidu
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot kuģi, lai pārvadātu iezīmēto kravas veidu
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot lidaparātu, lai pārvadātu iezīmēto kravas veidu
@@ -3582,9 +3582,9 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Aptuvenais dien
# Textfile window
-STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}s kopas {STRING} fails Lasi_mani
-STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING}s kopas {STRING} izmaiņu žurnāls
-STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}s kopas {STRING} licence
+STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} kopas {STRING} fails Lasi_mani
+STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} kopas {STRING} izmaiņu žurnāls
+STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} kopas {STRING} licence
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Skatīt failu Lasi_mani
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Izmaiņu žurnāls
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licence
@@ -3998,7 +3998,7 @@ STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Uz 'Transport T
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Biroju augstceltne
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Biroju ēka
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Maza dzīvokļu ēka
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Maza dzīvokļu māja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Baznīca
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Liela biroju ēka
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Dzīvojamās mājas
@@ -4015,7 +4015,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadions
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Senas mājas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Vasarnīcas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Mājas
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Dzīvokļi
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Daudzdzīvokļu māja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Augsta biroju ēka
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Veikali un biroji
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Veikali un biroji
@@ -4041,11 +4041,11 @@ STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Naftas ieguves
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Rūpnīca
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Tipogrāfija
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Tēraudlietuve
-STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Ferma
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Zemnieku saimniecība
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Vara rūdas raktuves
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Naftas urbumi
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banka
-STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Pārtikas ražotne
+STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Pārtikas pārstrādes rūpnīca
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Papīrfabrika
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Zelta raktuves
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banka
@@ -4056,7 +4056,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Kaučuka plant
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Ūdens ieguve
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Ūdenstornis
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Rūpnīca
-STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Ferma
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Zemnieku saimniecība
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Kokzāģētava
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Cukurvates mežs
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Saldumu fabrika
@@ -4320,7 +4320,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS naftas tank
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftas tankeris
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS pasažieru prāmis
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP pasažieru prāmis
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 kuteris uz gaisa spilvena
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 kuģis uz gaisa spilvena
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug pasažieru prāmis
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake pasažieru prāmis
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate kravas kuģis