summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2013-10-22 17:45:18 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2013-10-22 17:45:18 +0000
commite0f547e694978adc34f3a04e860663f908c486b5 (patch)
treebe9d5f65e3e6b4da2a54ad0344849842ca4a44c3 /src/lang
parent2f9c48b85946d6f03a4a9fc6e9499af7b3e05f2f (diff)
downloadopenttd-e0f547e694978adc34f3a04e860663f908c486b5.tar.xz
(svn r25902) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 3 changes by VoyagerOne polish - 10 changes by wojteks86
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt6
-rw-r--r--src/lang/polish.txt11
2 files changed, 13 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index 265bc6217..309c92cc1 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -389,9 +389,9 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID :MotorID (standa
STR_SORT_BY_COST :Cijena
STR_SORT_BY_POWER :Snaga
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Vučna sila
-STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Datum početka
-STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Trošak uporabe
-STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Snaga/trošak uporabe
+STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Datum uvođenja
+STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Tekući trošak
+STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Snaga/Tekući trošak
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Nosivost tereta
STR_SORT_BY_RANGE :Domet
STR_SORT_BY_POPULATION :Stanovništvo
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index 1f8751f44..e31ed0a7b 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -1720,6 +1720,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Domyślna paleta dla NewGRF, które nie posiadają zdefiniowanej palety: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Domyślna paleta dla NewGRF'ów, które nie określają, jakich palet potrzebują
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Domyślna (D) Paleta
+STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Paleta Legacy (W)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatycznie włącz pauzę przy rozpoczęciu nowej gry: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Kiedy włączone, gra zostanie automatycznie zatrzymana na samym początku, pozwalając na lepsze rozpoznanie mapy
@@ -1946,18 +1947,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Usuwaj absurdal
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Usuń ślepe zaułki podczas sponsorowanych remontów dróg
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizuj wykres dystrybucji co {STRING} {P dzień dni dni}
+STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Czas pomiędzy kolejnymi rekalkulacjami komonentów wykresu połączeń. Każda rekalkulacja oblicza plany dla jednego komponentu wykresu. To oznacza, że wartość X dla tego ustawienia nie oznacza, że cały wykres będzie aktualizowany co X dni, tylko że niektóre komponenty będą. Im krótszy czas ustawisz, tym więcej czasu obliczeniowego (CPU) będzie potrzebne na te obliczenia. Im dłuższy czas ustawisz, tym więcej czasu minie zanim dystrybucja towarów rozpocznie się na nowych trasach.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Przekalkulowanie wykresu dystrybucji zajmuje {STRING} {P dzień dni dni}
+STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Czas potrzebny na każdą rekalkulację komponentu wykresu połączeń. Kiedy rekalkulacja startuje, powstaje proces, który może trwać określoną liczbę dni. Im krótszy czas ustawisz, tym większe prawdopodobieństwo, że ten proces nie zakończy się wtedy, kiedy powinien. Wtedy gra zatrzymuje się do czasu jego zakończenia ("lag"). Im dłuższy czas ustawisz, tym dłużej trwa aktualizacja dystrybucji, gdy zmieniają się trasy.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manualnie
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymetrycznie
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symetrycznie
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Tryb dystrybucji dla pasażerów: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Symetryczna" oznacza, że mniej więcej tyle samo pasażerów będzie podróżowało ze stacji A do stacji B, co z B do A. "Asymetryczna" znaczy, że narzucone ilości pasażerów mogą podróżować w obu kierunkach. "Ręczna" oznacza, że nie będzie automatycznej dystrybucji dla pasażerów.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Tryb dystrybucji dla poczty: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Typ dystrybucji dla kosztowności: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Symetryczna" oznacza, że mniej więcej tyle samo poczty będzie wysłane ze stacji A do stacji B, co z B do A. "Asymetryczna" znaczy, że narzucone ilości poczty mogą być wysłane w obu kierunkach. "Ręczna" oznacza, że nie będzie automatycznej dystrybucji dla poczty.
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Typ dystrybucji dla CHRONIONEJ klasy towarów: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :CHRONIONA klasa towarów zawiera kosztowności w umiarkowanym, diamenty w tropikalnym lub złoto w arktycznym klimacie. NewGRF-y mogą to zmieniać. "Symetryczna" oznacza, że mniej więcej tyle samo towaru będzie wysłane ze stacji A do stacji B, co z B do A. "Asymetryczna" znaczy, że narzucone ilości towarów mogą być wysłane w obu kierunkach. "Ręczna" oznacza, że nie będzie automatycznej dystrybucji dla tych towarów. Rekomendowane ustawienie to asymetryczne lub ręczne dla klimatu arktycznego, ponieważ banki nie będą wysyłać złota spowrotem do kopalni złota. Dla umiarkowanego i tropikalnego klimatu możesz także wybrać symetryczne, ponieważ banki będą wysyłać kosztowności spowrotem do banku, z którego pochodzi część kosztowności.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Tryb dystrybucji dla innych typów ładunku: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Symetryczna" znaczy, że mniej więcej tyle samo towaru będzie wysłane ze stacji A do stacji B, co z B do A. "Asymetryczna" znaczy, że narzucone ilości towarów mogą być wysłane w obu kierunkach. "Ręczna" oznacza, że nie będzie automatycznej dystrybucji dla tych towarów. Prawdopodobnie chcesz to ustawić na "asymetryczną" lub ręczną.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Dokładność dystrybucji: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Im wyżej ustawisz, tym wiecej czasu zajmie procesorowi obliczenie wykresu. Jeśli zajmuje zbyt dużo czasu, może pojawić sie lag. Natomiast zbyt mała ilość powoduje niedokładną dystrybucję, co można zauważyć gdy towar nie jest wysyłany do miejsc do których się spodziewasz aby dotarł.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efect odległości dl żądań: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Jeśli ustawisz tę wartość na więcej niż 0, to dystans pomiędzy stacją początkową A jakiegoś towaru a prawdopodobną stacją docelową B będzie miało wpływ na ilość towaru wysłanego z A do B. Im dalej z A do B, tym mniej towaru zostanie wysłane. Im wększa wartość, tym mniej towaru będzie wysłane do dalekich stacji, a więcej towaru będzie wysłane do bliższych stacji.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Ilość powracającego ładunku dla trybu symetrycznego: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Ustawiając to na mniej niż 100% powoduje, że symetryczna dystrybucja zachowuje się podobnie do asymetrycznej. Mniej towaru będzie zwróconego jeśli pewna ilość zostanie wysłana do stacji. Jeśli ustawisz to na 0%, to symetryczna dystrybucja zachowuje się jak asymetryczna.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Zapełnienie krótkich tras przed wybraniem pojemnych tras: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Często są różne trasy pomiędzy dwoma stacjami. Cargodist zapełni najpierw najkrótsza trasę, później wykorzystuje kolejną z najkrótszych tras aż ta jest pełna itd. Zapełnienie jest określone przez obliczenie pojemności wraz z planowanym użyciem. Kiedy już wszystkie trasy są zapełnione, a istnieje wciąż zapotrzebowanie, przepełni wszystkie trasy, preferując jednak te z dużą pojemnością.Jednak w większości algorytm oblicza pojemności niedokładnie. Te ustawienia pozwolą Ci sprecyzować, jaki ma być procent zapełnienia krótszych tras zanim zostaną wybrane dłuższe. Ustaw na mniej niż 100% w celu uniknięcia przepełnienia stacji w razie zawyżenia pojemności.