summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2008-09-22 19:58:46 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2008-09-22 19:58:46 +0000
commitd49381e5c9e3d22a4f85ebd725a8faf6d2ab9e5a (patch)
treeca857dae7f705afed909dc857c5b72ccfa40817e /src/lang
parentfb1fae001ac12a0fdb5cdc3cc350c2f2de35e649 (diff)
downloadopenttd-d49381e5c9e3d22a4f85ebd725a8faf6d2ab9e5a.tar.xz
(svn r14386) -Update: WebTranslator2 update to 2008-09-22 19:58:30
brazilian_portuguese - 3 fixed by tucalipe (3) catalan - 3 fixed by arnaullv (3) english_US - 2 fixed by WhiteRabbit (2) estonian - 1 fixed by kristjans (1) french - 1 fixed by glx (1) galician - 1 changed by Condex (1) hungarian - 3 changed by alyr (3) korean - 18 changed by dlunch (18) norwegian_bokmal - 194 fixed by christian (194) spanish - 2 fixed by eusebio (2)
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt3
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt3
-rw-r--r--src/lang/english_US.txt2
-rw-r--r--src/lang/estonian.txt1
-rw-r--r--src/lang/french.txt1
-rw-r--r--src/lang/galician.txt2
-rw-r--r--src/lang/hungarian.txt6
-rw-r--r--src/lang/korean.txt36
-rw-r--r--src/lang/norwegian_bokmal.txt218
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt2
10 files changed, 250 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index d1bbb1507..f074190b6 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -269,6 +269,7 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neve
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mensagem
STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_DEFAULT :{BLACK}Padrão
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Cancelar
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Renomear
@@ -380,6 +381,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocidade máx
STR_SORT_BY_MODEL :Modelo
STR_SORT_BY_VALUE :Valor
STR_SORT_BY_LENGTH :Tamanho
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Vida útil restante
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estação
STR_SORT_BY_WAITING :Valor da carga aguardando
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Taxa de Carga
@@ -2792,6 +2794,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manuten
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordem Inválida)
+STR_UNKNOWN_STATION :estação desconhecida
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vazio
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM})
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index 737354ef3..19fa32e59 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -268,6 +268,7 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neu
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Missatge
STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_DEFAULT :{BLACK}Predeterminat
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Cancel·la
STR_012F_OK :{BLACK}Bé
STR_0130_RENAME :{BLACK}Reanomena
@@ -379,6 +380,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Veloc. Màxima
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Valor
STR_SORT_BY_LENGTH :Llargada
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Temps de vida restant
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipus de estació
STR_SORT_BY_WAITING :Valor de espera de càrrega
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rati de càrrega
@@ -2791,6 +2793,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Revisi
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordre incorrecte)
+STR_UNKNOWN_STATION :estació desconeguda
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Buit
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} procedent{P "" s} de {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} des de {STATION} (x{NUM})
diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt
index b9dea7c1a..3abae09b2 100644
--- a/src/lang/english_US.txt
+++ b/src/lang/english_US.txt
@@ -268,6 +268,7 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snow
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Message
STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_DEFAULT :{BLACK}Default
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Cancel
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Rename
@@ -379,6 +380,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximum speed
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Value
STR_SORT_BY_LENGTH :Length
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Remaining life time
STR_SORT_BY_FACILITY :Station type
STR_SORT_BY_WAITING :Waiting cargo value
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Cargo rating
diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt
index 1ab80e78d..dd0dd100f 100644
--- a/src/lang/estonian.txt
+++ b/src/lang/estonian.txt
@@ -434,6 +434,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Tippkiirus
STR_SORT_BY_MODEL :Mudel
STR_SORT_BY_VALUE :Väärtus
STR_SORT_BY_LENGTH :Pikkus
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Allesjäänud eluaeg
STR_SORT_BY_FACILITY :Jaama tüüp
STR_SORT_BY_WAITING :Ootava kauba väärtus
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kauba hinnang
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt
index 8cc20778d..c751058a5 100644
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -381,6 +381,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Vitesse maximum
STR_SORT_BY_MODEL :Modèle
STR_SORT_BY_VALUE :Valeur
STR_SORT_BY_LENGTH :Longueur
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Durée de vie restante
STR_SORT_BY_FACILITY :Type de station
STR_SORT_BY_WAITING :Marchandise en attente
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Notation
diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt
index e4592b8af..02288b7de 100644
--- a/src/lang/galician.txt
+++ b/src/lang/galician.txt
@@ -2260,7 +2260,7 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Só ó final da
STR_6836_OFF :Off
STR_6837_ON :On
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Mostra-la lista das mellores puntuacións
-STR_PERMISSIVE :Permisivo
+STR_PERMISSIVE :Permisiva
STR_TOLERANT :Tolerante
STR_HOSTILE :Hostil
diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt
index 93960d353..1844443fd 100644
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -1087,8 +1087,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Haladó
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ki
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Be
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Járművek sebességének kijelzése: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Lejtőre es partokra építés: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Épületek, sinek alatti tereprendezés engedélyezése (autoslope): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Lejtőre és partokra építés: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Épületek, sínek alatti tereprendezés engedélyezése (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Élethűbben méretezett befogadókörzetek bekapcsolása: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Engedélyezi az ipari létesítmények és utak rombolását, stb: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Óriásvonatok engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
@@ -1192,7 +1192,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Menetre
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Alapértelmezett síntipus (játéktöltés/új játék után): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normál sín
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektromos sín
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Egysín
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Egysínű
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Első elérhető
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Utolsó elérhető
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index 95cb31a96..e8becd51d 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -791,7 +791,7 @@ STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}웨이
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}완전한 애니메이션
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}아주 상세하게
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}건물 안보이기
-STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}역이름 팻말 안보이기
+STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}역이름 팻말 투명
############ range ends here
############ range for menu starts
@@ -990,7 +990,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}경로
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 공유된 경로의 끝 - -
-STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}열차 {COMMA}, 진행할 경로를 찾을 수 없습니다.
+STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}열차 {COMMA}가 진행할 경로를 찾을 수 없습니다.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}열차 {COMMA}의 다음 목적지를 찾을 수 없습니다!
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}열차 {COMMA}의 작년 수입이 {CURRENCY} 였습니다.
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}유럽 화폐단위 통일!{}{}유로화가 당신 나라의 일상 거래에서의 유일한 화폐 단위가 되었습니다!
@@ -1298,7 +1298,7 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}땅을
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}무작위 나무
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}모든 종류의 나무를 무작위로 심습니다.
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}나무를 무작위로 심습니다.
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}여기에 운하를 건설할 수 없습니다...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}운하 만들기
@@ -1368,9 +1368,9 @@ STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}열차
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}백분율에 의한 점검 주기: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}생산량 변경
-TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}새로운 인공지능(AI) 개발에 오신 것을 환영합니다. 문제가 발생하면 스크린샷을 찍어 TTD포럼에 올려주십시오.
+TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}개발중인 새로운 인공지능(AI)에 오신 것을 환영합니다. 문제가 발생하면 스크린샷을 찍어 TTD포럼에 올려주십시오.
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}경고: 이 새로운 인공지능은 실험적입니다! 오직 버스와 트럭에만 적용될 것입니다.
-TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}경고: 아직 실험적인 기능입니다. truelight@openttd.org 으로 문제를 알려주십시오.
+TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}경고: 아직 실험적인 기능입니다.
############ network gui strings
@@ -2837,7 +2837,7 @@ STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}싣는중 / 내리는중
STR_LEAVING :{LTBLUE}떠남
-STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}차량기지 안에서 정지해있어야 합니다!
+STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}차량기지 안에 정지해있어야 합니다!
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}기차를 기지로 보낼 수 없습니다...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}더이상 경로를 지정할 공간이 없습니다
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}경로가 너무 많습니다!
@@ -2914,7 +2914,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :알맞지 않은 철도 타입
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}기관차 없음
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :연결고리가 모자라 운행을 시작할 수 없습니다.
-STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}멋대로 돌아다니려고 준비중
+STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}빈 경로 탐색중
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
@@ -2924,7 +2924,7 @@ STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}폭발
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}파괴된 차량은 개조할 수 없습니다...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}차량의 시간표를 정할 수 없습니다...
-STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}정거장에서만 기다릴 수 있습니다.
+STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}차량은 정거장에서만 기다릴 수 있습니다.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}이 차량은 이 정거장에 서지 않습니다.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}시간 변경
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :이 차량은 현재 제시간에 운행하고 있습니다
@@ -3294,8 +3294,8 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}이 역
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 항공기를 표시합니다
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 선박을 표시합니다
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} 차량의 공유된 목록
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}이 스케쥴을 공유한 모든 차량을 표시합니다.
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} 차량의 공유된 경로 목록
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}이 경로를 공유하고 있는 모든 차량을 표시합니다.
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}이 안에 있는 모든 차량을 판매하려고 합니다. 정말 판매하시겠습니까?
@@ -3424,7 +3424,7 @@ STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}시작
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}맵 크기에 대한 경고
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}맵 자원의 크기를 너무 키우는 것은 좋지 않습니다. 생성을 계속하시겠습니까?
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}도시 설계 경고
-STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}도시 설계 "도로건설 안함"은 추천하지 않습니다. 생성을 계속 하시겠습니까?
+STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}도시 설계 "도로건설 안함"은 추천하지 않습니다. 생성을 계속하시겠습니까?
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}DEM지형 이름:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}크기: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}나는야 신이라네~ 천지창조중...
@@ -3489,15 +3489,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...여
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...도로가 잘못된 방향을 향하고 있습니다
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}투명 옵션
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}역이름 팻말 투명 전환
-STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}나무 투명 전환
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}집 투명 전환
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}산업시설 투명 전환
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}정거장, 차량기지, 웨이포인트, 연결고리와 같은 건설 가능한 것들에 대한 투명 전환
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}역이름 팻말 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}나무 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}집 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}산업시설 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}정거장, 차량기지, 웨이포인트와 같은 건설 가능한 것들에 대한 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}다리 투명 전환
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}등대와 안테나와 같은 구조물 투명 전환
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}등대와 안테나와 같은 구조물 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}케이블 보이기/숨기기. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}적재 정도 투명 전환
+STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}적재 정도 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}투명이 아니라 아예 안보이게 할 항목을 선택하세요
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
index 0ef9dc039..8d2728450 100644
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
@@ -16,8 +16,10 @@ STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Flatt land er nødvendig
STR_0008_WAITING :{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} i-rute fra {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Godtar: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Godtar: {GOLD}
+STR_SUPPLIES :{BLACK}Varer: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Passasjerer
STR_0010_COAL :Kull
@@ -267,6 +269,7 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snø
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Melding
STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_DEFAULT :{BLACK}Forhåndsstilt
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Avbryt
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Gi nytt navn
@@ -377,6 +380,8 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapasitet
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimal fart
STR_SORT_BY_MODEL :Modell
STR_SORT_BY_VALUE :Verdi
+STR_SORT_BY_LENGTH :Lengde
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Tilovers livs tid
STR_SORT_BY_FACILITY :Stasjonstype
STR_SORT_BY_WAITING :Verdi av ventende last
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Vurdering av last
@@ -484,6 +489,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Fjerning
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Fjerningskostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eier: {LTBLUE}{STRING}
+STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Vei eier: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Trikkespor eier: {LTBLUE}{STRING}
+STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Jernbane eier: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokal myndighet: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Ingen
STR_01AA_NAME :{BLACK}Navn
@@ -585,6 +593,8 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomms
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstanders stasjon
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ulykker/katastrofer
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmainformasjon
+STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Åpning av industrier
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Stengning av industrier
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiske endringer
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Produksjonsendringer hos industrier som får leveranser av spilleren
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produksjonsendringer hos industrier som får leveranser av motspiller(e)
@@ -724,6 +734,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosender
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og hold inne CTRL for å fjerne den
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vannområde.{}Lag en kanal, untatt hvis CTRL holdes nede på havnivå, hvor områdene vil fylles istedenfor
+STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Plasser elver.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Slett
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slett denne byen fullstendig
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario
@@ -770,6 +781,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spillinnstillinger
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskelighetsgrad
+STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Avanserte innstillinger
STR_NEWGRF_SETTINGS :Innstillinger for ny grafikk
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Instillinger for gjennomsiktighet
STR_GAMEOPTMENU_0A :
@@ -854,6 +866,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansier ny in
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansier ny industri
STR_JUST_STRING :{STRING}
+STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan kun bygges i regnskogområder
@@ -978,6 +991,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - -
+STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Tog {COMMA} kan ikke finne en vei til å fortsette.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA} har kjørt seg vill.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA}s fortjeneste sist år var {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeisk valutunion!{}{} Euro er introdusert som den utelukkede valuttaen for hverdagslige forretninger i landet ditt!
@@ -1007,8 +1021,12 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforn
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feilet på skip {COMMA}{}{STRING}
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feilet på fly {COMMA}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Toget {COMMA} er for langt etter erstatting
+STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ingen auto erstatt/fornyelse regler er satt.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pengegrense)
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Avanserte Innstillinger
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Vis avanserte innstillinger
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Avanserte Innstillinger
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Av
STR_CONFIG_PATCHES_ON :På
@@ -1036,6 +1054,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industr
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Vis alltid lang dato på statuslinjen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis jernbanesignaler på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis regnskap ved nyttår: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nye ordre er uten stopp ved forhåndsstilt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kjøretøykø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Flytt på bildet hvis pilen er nær ytterkantene av skjermen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillat bestikkelser av bystyret: {ORANGE}{STRING}
@@ -1043,8 +1062,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Tillat
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Tillat pengeoverføring til andre firmaer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Uensartede stasjoner: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Vektmultiplikator for frakt til å simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Fly hastighet faktor: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillat gjennomkjøring av stoppesteder på veier som er eid av byene: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillat bygging av nærliggende stasjoner: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Sett i gang flere ny grafikk kjerne sets: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING}
@@ -1121,6 +1142,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Først tilgjengelig
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Sist tilgjengelig
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mest brukt
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Vis reserverte spor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Vis byggingsverktøy når det ikke er noen tilgjengelige kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
@@ -1156,6 +1178,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillat
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved dra-og-slipp, plasser signal på hver {ORANGE}{STRING}. rute
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Bygg signalsystem med mast automatisk før: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Slå på signalgrensesnittet: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Signal typer til å bygge ved forhåndsstilt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Avansert
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Enveis avansert
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Sirkle igjennom signal typer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Normalt bare
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Avansert bare
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Byutlegget «ingen flere veier» er ikke gyldig i scenariobyggeren
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Velg byvei-layout: {ORANGE}{STRING}
@@ -1164,6 +1194,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :default
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :bedre veier
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 rutenett
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3-rutenett
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :tilfeldig
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Plassering av hovedverktøylinje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Venstre
@@ -1196,6 +1227,19 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre innstillingsverdi
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Noen eller alle av standard vedlikeholdsintervall(ene) under er inkompatible med valgte instillinger! 5-90{NBSP}% og 30-800 dager er gyldige
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Linjefinner for tog: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Ikke anbefalt)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Linjefinner for kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Orginal {RED}(Ikke anbefalt)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Linjefinner for skip: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Orginal {BLUE}(Anbefalt)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Ikke anbefalt)
+
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Temperert landskap
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktisk landskap
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropisk landskap
@@ -1228,6 +1272,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontroll
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Velg kontrollpunkttype
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Tog{P "" s}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Endre navn på kontrollpunkt...
@@ -1264,6 +1309,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg sluser
STR_LANDINFO_LOCK :Sluse
+STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kan ikke plassere elver her...
+STR_LANDINFO_RIVER :Elv
+
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bøye er i bruk!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@@ -1309,6 +1357,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}% transportert)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}%/{COMMA}{NBSP}% transportert)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industri navn - klikk på navn for å sentrere sikt over industri
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for nært en annen industri
@@ -1330,6 +1379,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Flerspil
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spillernavn:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dette er navnet andre spillere vil identifisere deg med
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Skriv ditt navn
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Forbindelse:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Velg mellom å spille på internett eller i lokalt nettverk (LAN)
@@ -1340,6 +1390,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Navn
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Navn på spillet
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Språk, tjenerversjon, etc.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikk på et spill på listen for å velge det
+STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveren du ble med forrige gang:
+STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klikk for å velge serveren du spilte på forrige gang
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Finn server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Søk på nettverket etter en server
@@ -1350,6 +1402,17 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Skriv in
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter på nett / maks. antall klienter{}Firmaer på nett / maks. antall firmaer
+
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kart størrelse
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kart størrelsen av spillet{}Klikk til å sortere ved område
+
+STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato
+STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Gjeldende dato
+
+STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}År
+STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Nummer av år {}spillet er pågående
+
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPILLOVERSIKT
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING}
@@ -1372,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start et
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spillnavn:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillnavnet vil bli vist til andre spillere i flerspillermenyen
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Skriv ett navn for nettverks spillet
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Sett passord
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskytt ditt spill med et passord hvis du ikke vil at hvem som helst skal bli med på det
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Velg et kart:
@@ -1428,6 +1492,13 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spansk
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Svensk
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Tyrkisk
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainsk
+STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans
+STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Kroatisk
+STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalansk
+STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estisk
+STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galisisk
+STR_NETWORK_LANG_GREEK :Gresk
+STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latvisk
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Flerspillere spill lobby
@@ -1526,6 +1597,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRIN
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Til {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Alle] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn text for netverk samtale
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :har skiftet navn til
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Tjeneren avsluttet spillet
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Tjeneren starter på nytt...{}Vennligst vent
@@ -1589,6 +1661,7 @@ STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}For høy
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Upassende jernbanespor
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Må fjerne jernbanespor først
+STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vei er enveis eller blokkert
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg jernbane
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrisk jernbane-konstruksjon
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg Monorail
@@ -1621,12 +1694,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbanespor me
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbanespor med for-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbanespor med forlat-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med kombosignaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Jernbane skinner med avanserte signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Jernbane skinner med enveis avanserte signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Togbane med normale og pre-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Togbane med normale og utgangs-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med normale og kombosignaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Jernbane skinner med normal og avanserte signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Jernbane skinner med normal og enveis avanserte signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Togbane med pre- og utgangs-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med pre- og kombosignaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Jernbane skinner med før- og avanserte signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Jernbane skinner med før- og enveis avanserte signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med utgangs- og kombosignaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Jernbane skinner med slutt- og avanserte signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Jernbane skinner med slutt- og enveis avanserte signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jernbane skinner med kombo- og avansert signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Jernbane skinner med kombo- og enveis avanserte signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Jernbane skinner med avanserte og enveis avanserte signaler
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Må fjerne togbanestasjon først
@@ -1676,6 +1760,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vei med gatelyk
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Aveny
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garasje
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneovergang
+STR_TRAMWAY :Trikkeskinner
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne busstasjonen...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne godsstasjonen...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne trikkestasjon for passasjerer...
@@ -1691,6 +1776,7 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLAC
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bygningen må rives først
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (By)
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Antall hus: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Bytt navn
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikke bytte navn på byen...
@@ -1798,6 +1884,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke
STR_280A_SIGN :Skilt
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Endre teksten på skiltet
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke endre teksten på skiltet...
+STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan ikke slette skilt...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Velg typen tre som skal plantes
STR_280E_TREES :Trær
STR_280F_RAINFOREST :Regnskog
@@ -1900,6 +1987,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velg ski
STR_3804_WATER :Vann
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller elvebredd
STR_3806_SHIP_DEPOT :Skipsdepot
+STR_AQUEDUCT :Akvedukt
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan ikke bygge på vann
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Må fjerne kanal først
@@ -1927,6 +2015,7 @@ STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Velg ny
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Velg scenario (grønn), forhåndsatte spill (blått), eller nytt tilfeldig spill
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Lag et tilfeldig spill
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Last høydekart
+STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn et navn for dette lagret-spill
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er i veien
@@ -2323,6 +2412,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passasjervogn (damp)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passasjervogn (diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passasjervogn (elektrisk)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passasjer Vogn (Monorail)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passasjer Vogn (Maglev)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Fraktvogn
STR_LIVERY_BUS :Buss
STR_LIVERY_TRUCK :Lastebil
@@ -2614,10 +2705,85 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} t
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første tog ankommer {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tog i veien
-
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
+STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Uten stopp
+STR_ORDER_GO_TO :Gå til
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Gå uten stopp til
+STR_ORDER_GO_VIA :Gå via
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Gå uten stopp via
+STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Laste fullt allslags varer
+STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Laste vis tilgjengelig
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Last full alle varer
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Last full allslags varer
+STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Ingen lasting
+STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Last av alt
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Last av vis godtatt
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Last av alt
+STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Overføre
+STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Ingen avlasting
+STR_ORDER_FULL_LOAD :(Full last)
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Last fullt allslags varer)
+STR_ORDER_NO_LOAD :(Ingen lasting)
+STR_ORDER_UNLOAD :(Last av å ta varer)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Last av å vent for full last)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Last av å vente for allslags full last)
+STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Last av å forlate tom)
+STR_ORDER_TRANSFER :(Overfør å ta varer)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Overfør å vente for full last)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Overfør å vente for allslags full last)
+STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Overfør å forlate tom)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ingen avlast å ta varer)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ingen avlast å vente for full last)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ingen avlast å vente for allslags full last)
+STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Bytt stopp oppførselen på merket ordre
+STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Bytt lastings oppførselen på merket ordre
+STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Bytt avlastings oppførselen på merket ordre
+STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
+
+STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Put inn en avansert ordre
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Gå til nærmeste depot
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Gå til nærmeste hangar
+STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :det nærmeste
+STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :den nærmeste Hangar
+STR_ORDER_SERVICE_AT :Vedlikehold ved
+STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Vedlikehold uten stopp ved
+STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Togstall
+STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Garasje
+STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Skipdepot
+STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
+STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
+
+STR_ORDER_CONDITIONAL :Betinget ordre hopp
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Kjøretøyets data til base hopp på
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Hvordan sammenligne kjøretøyets data til den gitte verdi
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Verdien til å sammenligne kjøretøyets data mot
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Skriv inn verdi til å sammenligne mot
+STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Last prosent
+STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Pålitelighet
+STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maximum hastighet
+STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Kjøretøyets alder (år)
+STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Trenger vedlikehold
+STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Alltid
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :er lik
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :er ikke lik
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :er mindre enn
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :er mindre eller lik
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :er mere enn
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :er mere eller lik
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :er sant
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :er usant
+STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
+STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hopp til ordre {COMMA}
+STR_CONDITIONAL_NUM :Hopp til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA}
+STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Hopp til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING}
+
+STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Ingen reise
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Reise (uten tidstabell)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Reise for {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bli værende i {STRING}
+STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :å reise fo {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" s}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tikk
@@ -2628,6 +2794,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlike
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ugyldig ordre)
+STR_UNKNOWN_STATION :ukjent stasjon
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} (x{NUM})
@@ -2660,6 +2827,8 @@ STR_REFIT_TIP :{BLACK}Velg var
STR_REFIT_ORDER :(Bygg om til {STRING})
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Tidstabell
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Bytt til tidstabellvisning
+STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordre
+STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Bytt til ordre oversikt
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
STR_SERVICE :{BLACK}Vedlikehold
@@ -2668,6 +2837,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laster på/av
+STR_LEAVING :{LTBLUE}Forlater
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Toget må være stoppet i togstallen
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende tog til togstall...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke plass til flere ordrer
@@ -2737,12 +2907,15 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Gi tog/v
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nullstill tid
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nullstill senhetsteller
+STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Endre kontrollpunkt navn
+STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Inkompatible jernbanetyper
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Dette sporet mangler et kjede, så toget kan ikke starte
+STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Venter for ledig rute
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} nå tilgjengelig!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
@@ -2806,6 +2979,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg det
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} kjøretøy{P "" s}{STRING}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Navngi kjøretøy
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy...
@@ -2830,6 +3006,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan ikke
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg en type varer som kjøretøyet skal lastes med
##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Vannvei konstruksjon
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Vannvei konstruksjon
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Vannvei
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge havn her...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} skipsdepot
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skip
@@ -2882,6 +3061,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan ikke
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første skip ankommer {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plasser bøye, kan brukes til å danne kontrollpunkter
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere bøye her...
+STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Bygg akveduk
+STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Can't build aqueduct here...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Endre navn
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Endre navnet til skipstypen
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Endre navnet til skipstypen
@@ -2981,6 +3162,10 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt for
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}har blitt oppdaget av en regional inspektør.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stasjon klasse: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stasjon type: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}Ny grafikk: {LTBLUE}{STRING}
+
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljert prestasjonsnivå
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalj
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
@@ -3013,6 +3198,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total po
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Instillinger
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Innstillinger for ny grafikk
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Bruk forandringene
+STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Vis/skjul palette
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Sett parametre
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}En liste over alle de nye grafikkpakkene du har installert. Klikk på en pakke for å forandre innstillingene.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Der er for tiden ikke noen nye grafikkfiler installert! Manualen inneholder instruksjoner for installering av ny grafikk
@@ -3034,7 +3220,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} krever OpenTTD versjon {STRING} eller bedre.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF filen den var laget for å oversette
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF-er er lastet.
-
+STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uforventet sprite.
+STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukjent hendelse 0 eiendom.
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøk å bruke ugyldig ID.
+
+STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Last den valgte fastsette på forhånd
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Lagre fastsette på forhånd
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Lagre den nåværende listen som en fastsette på forhånd
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Skriv inn navn for fastsette på forhånd
+STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Slett fastsette på forhånd
+STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Slett den nåværende valgte fastsette på forhånd
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Legg til
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Legg en ny NewGRF-fil til listen
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjern
@@ -3065,6 +3260,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Mangler
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Mangler GRF-fil(er)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Å slå av pause kan gjøre at OpenTTD krasjer. Ikke rapporter feil for etterfølgende krasje.{}Ønsker du virkelig å slå av pause?
+STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Oppførselen av ny graffikk '{STRING}' er sansynlig til å skape forstyrrelse og/eller kollisjoner.
+
+
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vanlig valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Deler:
@@ -3188,6 +3386,12 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle varetyper
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alt utenom {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks. trekkraft: {GOLD}{FORCE}
+########### For showing numbers in widgets
+
+STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Generer
@@ -3196,6 +3400,7 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Endre ti
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generer en verden
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilfeldig nummer:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Trykk her for å taste inn et tilfeldig nummer
+STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn en tilfeldig sender
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landskapsgenerator
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Trealgoritme:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Høydekartrotering:
@@ -3286,7 +3491,9 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Skru på
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Skru på gjennomsiktighet for stasjoner, depoter, lokalstasjoner og skinner
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Skru på gjennomsiktighet for broer
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Skru på gjennomsiktighet for fyrtårn og antenner
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Skjul/vis gjennomsiktighet for kjettingkurve. CTRL+klikk til å låse.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Velg gjennomsiktighet for lastingsindikatorer
+STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Sett objekter usynlig istede for gjennomsiktig
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UPARROW}
@@ -3342,6 +3549,7 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Navn må
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til neste signal
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til forrige signal
+STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn et navn for skiltet
########
@@ -3414,3 +3622,9 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Signalte
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Senk signaltetthet ved dra-og-slipp
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Øk signaltetthet ved dra-og-slipp
########
+
+############ on screen keyboard
+########
+
+############ town controlled noise level
+########
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 36f26d5f6..e2b7d4c35 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -269,6 +269,7 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Nieve
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mensaje
STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_DEFAULT :{BLACK}Por defecto
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Cancelar
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Renombrar
@@ -380,6 +381,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocidad máxi
STR_SORT_BY_MODEL :Modelo
STR_SORT_BY_VALUE :Valor
STR_SORT_BY_LENGTH :Longitud
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Tiempo de vida remanente
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estación
STR_SORT_BY_WAITING :Esperando valor de la carga
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Clasificación de la carga