summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-01-06 14:29:07 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-01-06 14:29:07 +0000
commitac8c0970df8517bc230e0c224a55f72e506dca94 (patch)
treec488ba92e8584d8ddef5428a5cc7253b12ef9c59 /src/lang
parent68de4efccf84875a6dfa3cf289713ac7d7694f83 (diff)
downloadopenttd-ac8c0970df8517bc230e0c224a55f72e506dca94.tar.xz
(svn r7905) WebTranslator2 update to 2007-01-06 15:28:31
estonian - 5 changed by kristjans (5) frisian - 669 fixed, 17 changed by ikkejw (574), Bouke (2), talzaroff (110) italian - 1 changed by sidew (1) turkish - 2 fixed, 16 changed by jnmbk (18)
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/estonian.txt10
-rw-r--r--src/lang/italian.txt2
-rw-r--r--src/lang/turkish.txt34
-rw-r--r--src/lang/unfinished/frisian.txt763
4 files changed, 762 insertions, 47 deletions
diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt
index 7a980ef35..eb44f0c9a 100644
--- a/src/lang/estonian.txt
+++ b/src/lang/estonian.txt
@@ -1979,8 +1979,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} toodang langes 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Putukate rünnak - {INDUSTRY}!{}Toodang langes 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...saab ainult ehitada kaardi serva
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.g} toodang ettevõttes {INDUSTRY} langeb {COMMA} võrra%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.g} toodang ettevõttes {INDUSTRY} langeb {COMMA} võrra%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.g} toodang ettevõttes {INDUSTRY} langeb {COMMA}% võrra!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.g} toodang ettevõttes {INDUSTRY} langeb {COMMA}% võrra!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Rong tunnelis
@@ -2154,7 +2154,7 @@ STR_683B_HOSTILE :Vaenulik
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY}{BLACK}{PLAYERNAME}
-STR_7002_PLAYER :(mängija {COMMA})
+STR_7002_PLAYER : (mängija {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Uus nägu
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Värvivalik
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Värvivalik:
@@ -2615,7 +2615,7 @@ STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tühi
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION}'st
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Rong {COMMA} ootab depoos
-STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uued veovahendid
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uus rong
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Rong on liiga pikk
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Ronge saab ainult siis muuta kui nad on peatatud depoo sees
@@ -2732,7 +2732,7 @@ STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Maantees
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} maanteesõiduk{P "" it}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Linna {TOWN} maanteesõidukidepoo
-STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uued transpordivahendid
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uus maanteesõiduk
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uued maanteesõidukid
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maanteesõidukit ei saa ehitada...
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index caa8405e0..6d496585a 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -1144,7 +1144,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Usa YAP
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Paesaggio 'temperato'
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Paesaggio 'sub-artico'
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Paesaggio 'sub-tropicale'
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE :paesaggio 'Città dei Giocattoli'
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Paesaggio 'Città dei Giocattoli'
STR_CHEATS :{WHITE}Trucchi
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Le caselle indicano se hai già utilizzato questo trucco in passato
diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt
index bc8b70546..84768f939 100644
--- a/src/lang/turkish.txt
+++ b/src/lang/turkish.txt
@@ -396,7 +396,7 @@ STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Tüm tü
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Tüm kargo türlerini seç (hiç beklemeyenler dahil)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Bu araç türü için mümkün olan lokomotif tasarimlari
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Listeyi yönet
-STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Listedeki tüm araçlara komut ver
+STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Listedeki tüm araçlara talimat ver
STR_REPLACE_VEHICLES :Araçları Değiştir
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Gara Gönder
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Garaja Gönder
@@ -2542,9 +2542,10 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Git
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Doldur
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Boşalt
STR_REFIT :{BLACK}Modifiye
+STR_REFIT_TIP :{BLACK}Bu talimatta değiştirilecek kargo türünü seçin. Değiştirmeyi kaldırmak için CTRL ile tıklayın
STR_REFIT_ORDER :(Moifiye ile > {STRING})
-STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Komutlar)
-STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Komutların Sonu - -
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Talimatlar)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Talimatların Sonu - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE :{BLACK}Bakım
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Tren satın alınamaz...
@@ -2589,13 +2590,13 @@ STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Taşına
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Trenin ayrıntıları
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Her aracın kapasitesi
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Trenin kargo türlerine ayrilmis toplam kapasitesini göster
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Komut listesi - seçmek için komutu tıklayın. CTRL + tıklama istasyona kaydırir
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Şimdiki komutu atlayıp sıradakine geç
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Seçili komutu sil
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Seçili komutu durmadan yap
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Seçili komutun önüne ya da listenin sonuna komut ekle
-STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Seçili komutu yaparken tren dolana kadar beklesin
-STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Seçili komutu yaparken tren mutlaka yükünü boşaltsın
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Talimat listesi - seçmek için komutu tıklayın. CTRL + tıklama istasyona kaydırir
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Şimdiki talimatı atlayıp sıradakine geç
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Seçili talimatı sil
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Seçili talimatı durmadan yap
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Seçili talimatın önüne ya da listenin sonuna komut ekle
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Seçili talimatı yaparken tren dolana kadar beklesin
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Seçili talimatı yaparken tren mutlaka yükünü boşaltsın
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Bakım gerekmiyorsa bunu atla
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Yeni bir araç üretildi: {STRING}
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@@ -2655,7 +2656,7 @@ STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel ga
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Arabalar - bilgi için arabaya tıklayın
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Yeni araba al (araba garajı gerekir)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Aracın durumu - durdurmak/başlatmak için tıklayın
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Aracın komutlarını görmek için tıklayın
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Aracın talimatlarını görmek için tıklayın
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Arabayı göster
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Aracı garaja gönder
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Aracı etrafta dolaşmaya zorla
@@ -2841,7 +2842,7 @@ SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servis: {STATIO
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeplin düştü - {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}UFO'ya çarpan araba parçalandı!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}UFO'yla çarpışan araba parçalandı!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} yakınlarındaki petrol rafinerisi patladı!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} yakınlarındaki fabrika kundaklandı!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} yakınlarına UFO kondu!
@@ -2936,10 +2937,10 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Uçaklar
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Gemiler
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Komut listesinde bu durak olan trenleri listele
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Komut listesinde bu durak olan arabaları listele
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Komut listesinde bu durak olan uçakları listele
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Komut listesinde bu durak olan gemileri listele
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan trenleri listele
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan arabaları listele
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan uçakları listele
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan gemileri listele
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} Aracın paylaşılan talimatları
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Aynı talimatlara sahip bütün araçları göster
@@ -3004,6 +3005,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Listedek
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Tabela Listesi - {COMMA} Tabela
+STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Talimat değiştirme başarısız durduruldu {STRING} {COMMA}
############ Lists rail types
diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt
index 3b970a2b8..703e03c8e 100644
--- a/src/lang/unfinished/frisian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt
@@ -1,27 +1,36 @@
-##name Frisian
##ownname Frysk
-##isocode fy_NL.UTF-8
-##plural 0
+##isocode fy.UTF-8
##id 0x0000
STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Bûten de map
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te ticht by de râne fan 'e map
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Net genôch jild - {CURRENCY} nedich
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Flak lân nedich
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Wachtsjend: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aksepteart: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aksepteart: {GOLD}
STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Passazjiers
+STR_0010_COAL :Stienkoal
STR_0011_MAIL :Post
STR_0012_OIL :Oalje
+STR_0013_LIVESTOCK :Fee
STR_0014_GOODS :Guod
-STR_0015_GRAIN :Graan
+STR_0015_GRAIN :Nôt
STR_0016_WOOD :Hout
+STR_0017_IRON_ORE :Iizererts
STR_0018_STEEL :Stiel
-STR_0019_VALUABLES :Kostbere spullen
-STR_001A_COPPER_ORE :Koper erts
+STR_0019_VALUABLES :Kostber guod
+STR_001A_COPPER_ORE :Kopererts
STR_001B_MAIZE :Mais
STR_001C_FRUIT :Fruit
-STR_001D_DIAMONDS :Diamant
+STR_001D_DIAMONDS :Diamanten
STR_001E_FOOD :Iten
STR_001F_PAPER :Papier
STR_0020_GOLD :Goud
@@ -31,24 +40,26 @@ STR_0023_RUBBER :Rubber
STR_0024_SUGAR :Sûker
STR_0025_TOYS :Boartersguod
STR_0026_CANDY :Snobbersguod
-STR_0027_COLA :Cola
+STR_0027_COLA :Kola
STR_0028_COTTON_CANDY :Sûkerspin
STR_0029_BUBBLES :Bubbels
STR_002A_TOFFEE :Toffee
STR_002B_BATTERIES :Batterijen
-STR_002C_PLASTIC :Plestik
+STR_002C_PLASTIC :Plastic
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Frisdrank
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Passazjier
+STR_0030_COAL :Stienkoal
STR_0031_MAIL :Post
STR_0032_OIL :Oalje
STR_0033_LIVESTOCK :Fee
STR_0034_GOODS :Guod
STR_0035_GRAIN :Nôt
STR_0036_WOOD :Hout
-STR_0037_IRON_ORE :Izer Erts
+STR_0037_IRON_ORE :Iizererts
STR_0038_STEEL :Stiel
STR_0039_VALUABLES :Kostber guod
-STR_003A_COPPER_ORE :Koper Erts
+STR_003A_COPPER_ORE :Kopererts
STR_003B_MAIZE :Mais
STR_003C_FRUIT :Fruit
STR_003D_DIAMOND :Diamant
@@ -56,67 +67,290 @@ STR_003E_FOOD :Iten
STR_003F_PAPER :Papier
STR_0040_GOLD :Goud
STR_0041_WATER :Wetter
+STR_0042_WHEAT :Weet
STR_0043_RUBBER :Rubber
STR_0044_SUGAR :Sûker
-STR_0045_TOY :Boartesguod
+STR_0045_TOY :Boartersguod
STR_0046_CANDY :Snobbersguod
-STR_0047_COLA :Cola
+STR_0047_COLA :Kola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Sûkerspin
+STR_0049_BUBBLE :Bubbel
STR_004A_TOFFEE :Toffee
STR_004B_BATTERY :Batterij
-STR_004C_PLASTIC :Plestik
+STR_004C_PLASTIC :Plastic
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Frisdrank
STR_QUANTITY_NOTHING :
-STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passazjier
+STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passazjiers
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ton coal
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} tassen mei post
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} oalje
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} ton graan
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} ton hout
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ton stiel
-STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} tas kostber guod
+STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sekken kostber guod
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} ton mais
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} ton fruit
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} ton iten
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} ton papier
-STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} tas goud
+STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sekken goud
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} wetter
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Bericht
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Bericht fan {STRING}
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Map - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spul Opsjes
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Berjocht
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Berjocht fan {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kin dit net dwaan....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kin dit gebied net leech meitsje....
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orizjineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD fersje {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 It OpenTTD team
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Ofslúte
STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
STR_00C9_NO :{BLACK}Nee
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Witte jo seker dat jo dit spul ôfslúte wolle en werom gean wolle nei {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Neat
STR_00D1_DARK_BLUE :Tsjuster Blauw
-STR_00D3_PINK :Roze
+STR_00D2_PALE_GREEN :Fel Grien
+STR_00D3_PINK :Rôze
STR_00D4_YELLOW :Giel
STR_00D5_RED :Read
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ljocht Blauw
STR_00D7_GREEN :Grien
STR_00D8_DARK_GREEN :Tsjuster Grien
STR_00D9_BLUE :Blauw
+STR_00DA_CREAM :Krêm
+STR_00DB_MAUVE :Griis Rôze
STR_00DC_PURPLE :Pears
STR_00DD_ORANGE :Oranje
STR_00DE_BROWN :Brún
STR_00DF_GREY :Griis
STR_00E0_WHITE :Wyt
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te folle fiertúgen yn it spul
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokaasje
+STR_00E5_CONTOURS :Kontoeren
+STR_00E6_VEHICLES :Fiertúgen
+STR_00E7_INDUSTRIES :Yndustrieen
+STR_00E8_ROUTES :Rûtes
+STR_00E9_VEGETATION :Fegetaasje
+STR_00EA_OWNERS :Eigners
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Wegen
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Treinspoaren
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasjons/Fleanfjilden/Surken
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouen/Yndustrieen
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fiertúgen
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treinen
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Auto's
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepen
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fleantúgen
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Rûtes
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Stienkoalmyn
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stroomsintrale
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosk
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Houtsagerij
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Oaljeraffinaderij
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Buorkerij
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabryk
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Drukkerij
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oaljebron
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Iizerertsmyn
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stielfabryk
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperfabryk
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goudmyn
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Itensfabryk
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantmyn
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koperertsmyn
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruitplantaazje
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Rubberplantaazje
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Wetteroanfier
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Wettertoer
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Houtsagerij
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Sûkerspinnebosk
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Snobbersguodfabryk
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterijebuorkerij
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabron
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Boartersguodwinkel
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Boartersguodfabryk
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plestikfonteinen
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Frisdankfabryk
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bubbelgenerator
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeemyn
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sûkermyn
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstasjon
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Frachtweinstasjon
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstasjon
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Fleanfjild/Helipoart
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Rûch Lân
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gêrslân
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Skraal Lân
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Fjilden
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Beamen
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stienen
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Wetter
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Gjin eigner
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Stêden
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Yndustrieen
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woastine
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snie
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Berjocht
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annulearje
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Omneame
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te folle nammen definearre
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Dizze namme is al brûkt
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OS X
+
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is fan {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Fracht
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Ynformaasje
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteit
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale Fracht
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale kapasiteit fan dizze trein:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nei Spul
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spul
+
+STR_128 :128
+STR_1024 :1024
+STR_2048 :2048
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spul Opsjes
+
+STR_0150_SOMEONE :ien{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kaart fan 'e wrâld
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :List fan stêden
+STR_0153_SUBSIDIES :Subsidjes
+
+
+
+
############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Fertsjinst grafyk
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Ynkomsten grafyk
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Oflevere fracht grafyk
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestaasje skiednis grafyk
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedriuwswearde grafyk
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fracht ôfbetelling grafyk
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedriuwskompetysje tabel
############ range for menu ends
+STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Oer OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Spul opslaan
+STR_015D_LOAD_GAME :Spul lade
+STR_015E_QUIT_GAME :Spul ferlitte
+STR_015F_QUIT :Ofslúte
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Ferlit Spul
############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Jan
+STR_0163_FEB :Feb
+STR_0164_MAR :Mrt
+STR_0165_APR :Apr
+STR_0166_MAY :Mai
+STR_0167_JUN :Jun
+STR_0168_JUL :Jul
+STR_0169_AUG :Aug
+STR_016A_SEP :Sep
+STR_016B_OCT :Okt
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Des
############ range for months ends
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausear spul
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Opslaan, ferlitte, ôfslúte
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit list fan stasjons sjen
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Lit de kaart sjen
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit de kaart en de stêdenlist sjen
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit in list fan alle stêden sjen
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Lit finansjele ynformaasje sjen oer it bedriuw
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Lit algemiene bedriuwsynformaasje sjen
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Lit grafyken sjen
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Lit de bedriuwskompetysjetabel sjen
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de treinen fan dit bedriuw
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de auto's fan dit bedriuw
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de skepen fan dit bedriuw
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de fleantúgen fan dit bedriuw
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom it byld yn
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom it byld út
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou in spoarwei
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou in autodyk
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou surken
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou fleanfjilden
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantsje beamen, set buordsjes del, ensfh.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Lân ynformaasje
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opsjes
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kin tiid tusken ûnderhâlden net feroarje...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Slút finster
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Finstertitel - hjirmei kinst it finster ferslepe
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Brek gebouen ensfh. ôf op in stikje lân
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferleech in hoekje lân
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferheech in hoekje lân
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolbalke - rollet de list op/del
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Lit de lân kontoeren sjen op de kaart
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Lit fiertúgen sjen op 'e kaart
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Lit yndustrieen sjen op 'e kaart
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Lit transportrûtes sjen op 'e kaart
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Lit fegetaasje sjen op 'e kaart
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Lit lân eigners sjen op 'e kaart
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set doarpsnammen oan/út op 'e map
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jier: {CURRENCY} (ferline jier: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Auto
+STR_019D_AIRCRAFT :Fleantúg
+STR_019E_SHIP :Skip
+STR_019F_TRAIN :Trein
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} begjint âld te wurden
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} begjint hiel âld te wurden
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} begjint hiel âld te wurden en mat sa snel mooglik ferfong wurde
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}lân Gebied Ynformaasje
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :N/B
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigner: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemiente: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Neat
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Namme
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1
+STR_01AD_2ND :2
+STR_01AE_3RD :3
+STR_01AF_4TH :4
STR_01B0_5TH :5
STR_01B1_6TH :6
STR_01B2_7TH :7
@@ -142,27 +376,318 @@ STR_01C5_26TH :26
STR_01C6_27TH :27
STR_01C7_28TH :28
STR_01C8_29TH :29
+STR_01C9_30TH :30
+STR_01CA_31ST :31
############ range for days ends
-
-
-
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE}
+
+STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Lûd/musyk
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Lit lûd/musyk finster sjen
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alles
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Alde Stijl
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Neie Stijl
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Eigen 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Eigen 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musyk Folume
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekten Folume
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Werom nei foargeand nûmer yn seleksje
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Foarút nei folgjend nûmer yn seleksje
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stopje musyk ôf te spyljen
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Begjin musyk ôf te spyljen
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Fersleep de balkjes om de lûdssterkte te feroarjen
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nûmer{SETX 88}Titel
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Wikselje
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musyk Programma Seleksje
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Musyk Yndex
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leech
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Hjoeddeiske musykprogramma
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selektear programma: 'alle nûmers'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'âlde stijl'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'neie stijl'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 1 (selsmakke)'
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 2 (selsmakke)'
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla musyk ynstellings op
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op musyk nûmer om te te foegjen oan dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Set musyk wikseljen oan/út
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Lit musyk seleksje skerm sjen.
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilikhyd ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lêste (neis)berjocht
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berjocht ynstellings
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen / lit berjocht ynstellings sjen
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berjocht Opsjes
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berjochttypes:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Oankomst fan earste fiertúg op stasjon fan spyler
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Oankomst fan earste fiertúg op stasjon fan tsjinstander
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ungemakken / rampen
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedriuwsynformaasje
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Feroarings yn 'e ekonomie
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Advys / ynformaasje foar fiertúgen
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Neie fiertúgen
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Feroarings yn akseptearen fan fracht
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydjes
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemiene ynformaasje
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te fier fan lêste eindpunt
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedriuwen dy 't {NUM}{}({STRING} helle ha)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Sakeman
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Undernimmer
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Yndustrialist
+STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
+STR_0217_MAGNATE :Magnaat
+STR_0218_MOGUL :Mongoal
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon fan 'e Ieuw
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behellet '{STRING}' status!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} fan {COMPANY} behellet '{STRING}' status!
+STR_021F :{BLUE}{COMMA}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Meitsje Lânskip
+STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Lânskip Ferbouer
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Lân Generaasje
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Samar wat lân
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Set lân werom
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Fergrutsje gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Ferlyts gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Meitsje samar wat lân
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Set it lânskip werom
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Lânskip weromsette
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Bist der wis fan dast it lânskip weromsette wolst?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Lânskip generaasje
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stêd generaasje
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Yndustry generaasje
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbou
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stêd Generaasje
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Neie Stêd
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bou neie stêd
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stêd boue...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te ticht by de râne fan 'e map
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te ticht by in oare stêd
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...terrein net geskikt
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te folle stêden
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Fergrutsje stêd
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Grutter
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Samar in stêd
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bou samar ergens in stêd
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Yndustry Generaasje
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Stienkoalmyn
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Stroomsintrale
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Houtsagerij
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Bosk
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Oalje raffinaderij
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oalje boarplatform
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabryk
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stielfabryk
+STR_0248_FARM :{BLACK}Buorkerij
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}IIzerertsmyn
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oaljebron
+STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papierfabryk
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Itensfabryk
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Drukkerij
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Goudmyn
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Houtsagerij
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruitplantaazje
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Rubberplantaazje
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Wetterbron
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Wettertoer
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantmyn
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koperertsmyn
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Sûkerspinnebosk
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Snobbersguodfabryk
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterijebuorkerij
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colabron
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Boartersguodwinkel
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Boartersguodfabryk
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plasticfonteinen
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Frisdrinkenfabryk
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bubbelgenerator
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffeemyn
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sûkermyn
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bou in Stienkoalmyn
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bou in Enerzjybedrieuw
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bou in Houtseachmole
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantsje in Bosk
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bou in Oaljeraffinaderij
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bou in Oalje Boarplatform (Kin allinnich bout wurde by de râne fan 'e map)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bou in Fabryk
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bou in Stielfabryk
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bou in Buorkerij
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bou in IIzerertsmyn
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bou in Oaljebron
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bou in Bank (Kin allinnich bout wurde yn stêden mei mear as 1200 ynwenners)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bou in Papierfabryk
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bou in Itensfabryk
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bou in Drukkerij
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bou in Goudmyn
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bou in Bank (Allinnich yn stêden)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bou in Houtsagerij
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantsje in Fruitplantaazje
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantsje in Fruitplantaazje
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bou in Wetterbron
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bou in Wettertoer (Allinnich yn stêden)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bou in Diamantmyn
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bou in Koperertsmyn
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantsje in Sûkerspinnebosk
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bou in Snobbersguodfabryk
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bou in Batterijebuorkerij
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bou in Colabron
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bou in Boartersguodwinkel
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bouin Boartersguodfabryk
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bou in Plestikfontein
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bou in Frisdrankfabryk
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bou in Bubbelgenerator
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bou in Toffeemyn
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bou in Sûkermyn
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin {STRING} boue...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...stêd moat earst bout wurde
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}..mei mar ien per stêd wêze
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantsje beamen
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Set in buordsje del
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Samar wat beamen
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantsje samar wat beamen yn it lânskip
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Set rotsen yn it lânskip
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Bou in fjoertoer
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Bou in sendmast
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Fuort
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Helje dizze hiele stêd fuort
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sla scenario op
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laad scenario
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Slút de lânskipsbouer
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Ofslúte
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, laad scenario, slût ôf
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laad Scenario
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sla Scenario op
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spylje Scenario
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Slút Scenariobouer
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kin allinnich bout wurde yn stêden mei 1200 ynwenners of mear
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Set it startjier 1 jier efterrút
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Set it startjier 1 jier foarút
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...beide úteinden fan'e brêge moatte oan lân lizze
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lyts
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grut
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selektear de grutte fan 'e stêd
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Grutte fan 'e stêd:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen
+STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stêden list
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Fiertúg ûntwerp nammen
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Standert
+STR_02BF_CUSTOM :Oars
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Sla eigen nammen op
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Fiertúg ûntwerp nammen seleksje
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sla eigen fiertúg ûntwerp nammen op
############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spul Opsjes
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilikhyd ynstellings
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Patches Ynstellings
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stêd nammen sjen litte
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasjon nammen sjen litte
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Buordsjes sjen litte
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Folle animaasje
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Folle detail
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Trochsichtige gebouen
############ range ends here
############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Giebiet Ynformaasje
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skermfoto (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grutte Skermfoto (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Oer 'OpenTTD'
############ range ends here
-
-
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Ut
+STR_02DA_ON :{BLACK}Oan
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Lit Subsidjes sjen
+STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydjes
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map fan 'e wrâld
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stêden list
+
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Muntienhyd
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Muntienhyd seleksje
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Auto's
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Selektear hokker side fan 'e dyk de auto's op ryde moatte
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Ryde links
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Ryde rjochts
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Stêd nammen
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Selektear stijl fan 'e nammen
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatysk opslaan
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Selektear tiid tusken automatyske ûnderhaldsbar
+STR_02F7_OFF :Ut
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Eltse 3 moannen
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Eltse 6 moannen
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Eltse 12 moannen
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Begjin in nei spul
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laad in opslein spul
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Meitsje in selsmakke lânskip
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Selektear ien-spyler spul
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Selektear mear-spyler spul fan 2 oant 8 spylers
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Lit spul opsjes sjen
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Lit moeilikhyds opsjes sjen
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start in nei spul, mei in selsmakke lânskip
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Ofslúte
+STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Slút 'OpenTTD' ôf
+STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kin allinnich yn in stêd bout wurde
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'normaal' lânskip
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'iis' lânskip
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'subtropysk' lânskip
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'boartersguodlân' lânskip
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betelje de bou fan in neie yndustry
############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Betelje neie yndustry
############ range ends here
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Betelje neie yndustry
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kin allinnich yn stêden bout wurde
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kin allinnich yn in reinwâld bout wurde
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kin allinnich yn in woastine bout wurde
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSEARRE * *
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermfoto opslein as '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Koe gjin skermfoto meitsje!
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Keapje lân om letter te brûken
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektear 'Ezy Street' musyk programma
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
############ end of townname region
@@ -179,6 +704,7 @@ STR_01C8_29TH :29
+
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
@@ -223,6 +749,8 @@ STR_01C8_29TH :29
+
+
############ network gui strings
@@ -262,15 +790,164 @@ STR_01C8_29TH :29
+
+##### PNG-MAP-Loader
+
+
+
##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostet: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Kostet: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Opbringst: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Opbringst: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY} kosten.
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY} opbringen.
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferheegje...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferleegje...
+STR_080A_ROCKS :Rotsen
+STR_080B_ROUGH_LAND :Rûch lân
+STR_080C_BARE_LAND :Leech lân
+STR_080D_GRASS :Gêrs
+STR_080E_FIELDS :Fjild
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snie
+STR_0810_DESERT :Woastine
##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Lân rint ferkeard ôf
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Spoar kombinaasje net mooglik
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgraven soe tunnel beskeadigje
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Lân is al op seenivo
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Te heech
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar is net geskikt
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...is al bout
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar moat der earst wei
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoarwei Konstruksje
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorail Konstruksje
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev Konstruksje
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Selektear Spoar Brêge
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin trein depot boue...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin treinstasjon boue...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten boue...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoarwei boue
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoar fuorthelje...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten fuorthelje
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Treindepot Rjochting
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoarwei konstruksje
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail konstruksje
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev konstruksje
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoarwei
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou trein depot (foar bou en ûnderhâld fan treinen)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bou treinstasjon
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bou stopljochten foar oan it spoar
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou in spoar brêge
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou in spoar tunnel
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Set bouen/fuortheljen foar spoaren en stopljochten oan/út
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brêge seleksje - klik op de brêge dyst boue wolst
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Selektearje treindepot rjochting
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoarwei
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Trein depot
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebiet is fan in oar bedriuw
##id 0x1800
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Wei moat earst fuorthelle wurde
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbou
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selektear brêge
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin wei boue...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin wei fuorthelje...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Autodepot rjochting
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin hjir gjin auto depot boue...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin busstasjon boue...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin frachtweinstasjon boue...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbou
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bou wei
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou autodepot (om auto's te bouen en te únderhâlden
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou busstasjon
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bou laadstasjon foar frachtauto's
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou autobrêge
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou autotunnel
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Wikselje tusken bou en fuortheljen fan dyken
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies rjochting foar autodepot
+STR_1814_ROAD :Wei
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Wei mei strjitteljochten
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Wei mei beammen oan 'e siden
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autodepot
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Dyk/spoar krusing
##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Stêden
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moat earst fuorthelle wurde
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Ynwenners: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Hûzen: {ORANGE}{COMMA}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Stêdsnamme Feroarje
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kin de namme net feroarje...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} gemiente stiet dit net ta
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stêdsnammen - klik op de namme om it byld op dy stêd te sintrearen
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze stêd
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Feroarje stêdsnamme
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passazjiers lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Heech kantoargebou
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoargebou
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lyts flatgebou
+STR_2012_CHURCH :Tsjerke
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Grut kantoargebou
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Doarpshûzen
+STR_2015_HOTEL :Hotel
+STR_2016_STATUE :Stânbyld
+STR_2017_FOUNTAIN :Fontein
+STR_2018_PARK :Park
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kantoargebou
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoaren
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern kantoargebou
+STR_201C_WAREHOUSE :Warehûs
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kantoargebou
+STR_201E_STADIUM :Stadion
+STR_201F_OLD_HOUSES :Alde hûzen
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Lit ynformaasje sjen oer de gemeente
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} gemeente
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportbedrieuw rang:
+STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsydzjes
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subsydzjes dy't oanbean wurde:
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STRING} nei {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (foar {DATE_SHORT})
+STR_202A_NONE :{ORANGE}Gjin
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Tsjinsten dy't al subsydzje krije:
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STATION} nei {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, oant {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje oanbieding ferrûn:{}{}{STRING} fan {STRING} nei {STRING} sil no net in subsydzje krije.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje ôfrûn:{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt gjin subsydzje mear.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje oanbean:{}{}Earste{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt in jier subsydzje fan 'e gemeente!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt 50% ekstra betelle foar it kommende jier!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt dûbel betelle foar it kommende jier!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt trijedûbel betelle foar it kommende jier!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt fjouwerdûbel betelle foar it kommende jier!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} gemeente lit it net ta dat der noch in fleanfjild bout wurd yn dizze stêd
+STR_2036_COTTAGES :Húskes
+STR_2037_HOUSES :Hûzen
+STR_2038_FLATS :Flatgebouwen
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Grut kantoargebou
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoaren
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoaren
+STR_203C_THEATER :Teater
+STR_203D_STADIUM :Stadion
+STR_203E_OFFICES :Kantoargebouwen
+STR_203F_HOUSES :Hûzen
+STR_2040_CINEMA :Bioskoop
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Winkelsintrum
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Doch it
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}List fan dingen dy'st yn dizze stêd dwaan kinst - klik op in aksje om mear details te besjen
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Fier de opljochte aksje út
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mooglike aksjes:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lytse promoasjekampanje
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrutte promoasjekampanje
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grutte promoasjekampanje
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Subsidiearje lokale weiferbouwing
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bou stânbyld fan bedrieuwseigner
##id 0x2800
@@ -282,6 +959,7 @@ STR_01C8_29TH :29
############ range for rating ends
+
##id 0x3800
##id 0x4000
@@ -315,6 +993,8 @@ STR_01C8_29TH :29
##id 0x7000
+
+
##id 0x8000
##id 0x8800
@@ -324,18 +1004,24 @@ STR_01C8_29TH :29
+
+
##id 0x9000
+
##id 0x9800
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Underhâld yn {TOWN} Skipswerf
##id 0xA000
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Underhâld yn {STATION} Hangar
##id 0xB000
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
@@ -346,9 +1032,36 @@ STR_01C8_29TH :29
+
+
+### depot strings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
############ Lists rail types
############ End of list of rail types
+
+########### String for New Landscape Generator
+
+
+
+########### String for new airports
+
+
+############ Tooltip measurment
+
+
+########