summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2014-08-22 17:45:28 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2014-08-22 17:45:28 +0000
commita81e092daf5bd96c7211e5e308874738b7ec5853 (patch)
tree80a800e237e4bb91550aac3cb8784e7f02359f70 /src/lang
parent134ad63b803ca160aa4aaf943cf28bbc58fa381b (diff)
downloadopenttd-a81e092daf5bd96c7211e5e308874738b7ec5853.tar.xz
(svn r26754) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 9 changes by juanjo
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index 4096ca7a1..05e37c561 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -1007,11 +1007,11 @@ STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Establei
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Estableix el sufix de text per a la moneda
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Canvia a l'Euro: {ORANGE}{NUM}
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Canvia a l'Euro: {ORANGE}mai
-STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Estableix l'any d'introducció de l'Euro
-STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Canvia a l'Euro més aviat
-STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Canvia a l'Euro més tard
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Canvia a l'euro: {ORANGE}{NUM}
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Canvia a l'euro: {ORANGE}mai
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Estableix l'any d'introducció de l'euro
+STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Canvia a l'euro més aviat
+STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Canvia a l'euro més tard
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Vista prèvia: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Lliures (£) en aquesta moneda
@@ -2823,7 +2823,7 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guarda l
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Canvia els paràmetres NewGRF
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Tanca
-STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Reseteja
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Restableix
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Estableix tots els paràmetres al seu valor predeterminat
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Paràmetre {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@@ -3882,8 +3882,8 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Canvia l
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Esborra el límit de velocitat
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Esborra la velocitat de viatge màxima de l'ordre seleccionada
-STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset. control de retard
-STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reseteja el comptador de retards, de manera que el vehicle serà puntual
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Restablir Retard
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Restableix el comptador de retards, de manera que el vehicle serà puntual
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoomple
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Omple automàticament l'horari amb valors del proper viatge (CTRL+clic per intentar mantenir els temps d'espera)
@@ -3973,7 +3973,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :IA
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Script de la Partida
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Tanca
-STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reset
+STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Restableix
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Número de dies per començar aquesta IA després de l'anterior (aproximadament): {ORANGE}{STRING}