summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-09-27 17:45:07 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-09-27 17:45:07 +0000
commit92a4851a1d6ff6cbbe21e4a25f7858e4dd34bf74 (patch)
tree884b7c28f940d9138b965f33ec3b186964e59935 /src/lang
parentb17ccf75375f51fac4afecb10d9f23415fbe1bd6 (diff)
downloadopenttd-92a4851a1d6ff6cbbe21e4a25f7858e4dd34bf74.tar.xz
(svn r20854) -Update from WebTranslator v3.0:
czech - 15 changes by marek995
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/czech.txt15
1 files changed, 15 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt
index 56d8d8d7a..79ef7e67e 100644
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -1116,6 +1116,7 @@ STR_SEA_LEVEL_LOW :nízká
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :střední
STR_SEA_LEVEL_HIGH :vysoká
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Uživatelský
+STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Uživatelský ({NUM}%)
STR_DISASTER_NONE :žádné
STR_DISASTER_REDUCED :snížené
@@ -1225,6 +1226,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automat
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před nebo po dosažení nejvyššího stáří
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimální částka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Zpožděné a čekající události: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Zpožděné a čekající události: {ORANGE}zakázány
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zobrazovat populaci města v jeho popisku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Tvůrce krajiny: {ORANGE}{STRING}
@@ -2206,6 +2209,15 @@ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Postavit
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Financovat
# Industry cargoes window
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Průmyslový řetěz pro průmysl {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Průmyslový řetěz pro náklad {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Produkující průmysl
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Zpracovávající průmysl
+STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Domy
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klikněte na průmysl, abyste vyděle jeho dodejce a odběratele
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Klikněte na náklad, abyste viděli jeho producenty a spotřebitele
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Zobraz pás
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazí průmysl produkující nebo příjmající surovinu
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Odkaz na malou mapu
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP.nom :{BLACK}Odkaz na malou mapu
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP.gen :{BLACK}Odkazu na malou mapu
@@ -2573,6 +2585,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<neplatný prů
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam popisků - {COMMA} popis{P ek ky ků}
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Shoda
STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Čistý filtr
+STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Vypněte shodu když porovnáváte s filtrem
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Vyčisti filtr
# Sign window
@@ -3604,6 +3617,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Příli
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nelze přejmenovat stanici...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... tato silnice je ve vlastnictví obce
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... silnice je otočena jiným směrem
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... Průjezdné zastávky nemohou mít rohy
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... průjezdné zastávky nemohou mít křižovatky
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nelze odstranit část stanice...