summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2008-09-24 14:01:49 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2008-09-24 14:01:49 +0000
commit7a527807d908cfd667c8d32f89435f33f2d231a6 (patch)
treecdcecc4577cfa631455c3833eb438fc6711fc50a /src/lang
parenta143100f46790085a318361336401319e9587a0c (diff)
downloadopenttd-7a527807d908cfd667c8d32f89435f33f2d231a6.tar.xz
(svn r14394) -Update: WebTranslator2 update to 2008-09-24 14:01:38
danish - 8 changed by ThomasA (8) german - 5 changed by sulai (5) hungarian - 17 fixed, 4 changed by alyr (21) korean - 45 changed by dlunch (45) norwegian_bokmal - 9 fixed by christian (9) spanish - 1 changed by eusebio (1) traditional_chinese - 91 fixed, 1044 changed by josesun (1135)
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/danish.txt16
-rw-r--r--src/lang/german.txt10
-rw-r--r--src/lang/hungarian.txt25
-rw-r--r--src/lang/korean.txt90
-rw-r--r--src/lang/norwegian_bokmal.txt9
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt2
-rw-r--r--src/lang/traditional_chinese.txt2201
7 files changed, 1238 insertions, 1115 deletions
diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt
index 60c358d85..46ad6f038 100644
--- a/src/lang/danish.txt
+++ b/src/lang/danish.txt
@@ -426,9 +426,9 @@ STR_016D_DEC :dec
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause spillet
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Sæt spillet på pause
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Gem spillet, forlad spillet, afslut
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis en liste over selskabets stationer
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets stationer
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vis kortet
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis kortet, byoversigt
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis byoversigten
@@ -483,7 +483,7 @@ STR_019F_TRAIN :Tog
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er ved at være for gammel
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er alt for gammel
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} er alt for gammel og bør udskiftes straks
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landområde information
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landområde-information
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
@@ -537,7 +537,7 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepter
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Lyd/Musik
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vis lyd/musik vindue
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vis lyd-/musikvindue
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Old Style
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}New Style
@@ -567,7 +567,7 @@ STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLAC
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ryd
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Gem
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nuværende musikprogram valg
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nuværende musikprogram
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Vælg 'Alle numre' programmet
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vælg 'Old style musik' programmet
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vælg 'New style musik' programmet
@@ -585,7 +585,7 @@ STR_01FF :{TINYFONT}{BLAC
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Seneste besked/nyhedsrapport
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Beskedindstillinger
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere beskeder
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked/nyhedsrapport, vis beskedvalg
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis seneste besked/nyhedsrapport, vis beskedvalg
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Beskedvalg
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Beskedtyper:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til spillerens station
@@ -600,7 +600,7 @@ STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produkt
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Andre produktionsændringer for industri
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye køretøjer
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ændring i accepteret last
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ændring i accepteret gods
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Tilskudsordninger
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generel information
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Sæt alle beskedtyper til: Fra / Kortfattet / Fuld
@@ -623,7 +623,7 @@ STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarieeditor
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land generering
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land-generering
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Forstør landområdet der skal sænkes/hæves
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index 66e808118..eec201966 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -2812,10 +2812,10 @@ STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Neue Mag
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Eisenbahnfahrzeuge
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug duplizieren
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug kopieren
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Fahrzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Fahrzeuges. Klicke diese Schaltfläche und dann auf ein Fahrzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
-STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Zug duplizieren
+STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Zug kopieren
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Klicke diese Schaltfläche und dann auf einen Zug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
STR_8820_RENAME :{BLACK}Umbenennen
@@ -3015,7 +3015,7 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Neue Sch
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Schiff{P "" e}
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Neue Schiffe
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Schiff bauen
-STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Schiff duplizieren
+STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Schiff kopieren
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Klicke diese Schaltfläche und dann auf eine Schiff innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schiff muss in der Werft angehalten werden
@@ -3082,7 +3082,7 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flughäf
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Flughafen kann hier nicht gebaut werden...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugzeughangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neue Flugzeuge
-STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug duplizieren
+STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug kopieren
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neue Flugzeuge
@@ -3384,7 +3384,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entwurf:
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
-STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschw.: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{COMMA} Passagiere, {COMMA} Postsäcke
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Angetriebene Waggons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Umrüstbar auf: {GOLD}
diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt
index 1844443fd..6496f7e3e 100644
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -1237,6 +1237,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Alapér
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Sima
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Fejlett
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Egyirányú fejlett
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Szignálok típusa átalakításkor : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Csak sima
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Csak fejlett
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Mind
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}A "nincs több út" városkinézeti séma a pályaszerkesztőben nem elérhető
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Válassz városi úthálózat-sémát: {ORANGE}{STRING}
@@ -1439,7 +1443,9 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Saját s
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Név
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Játék neve
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Nyelv, szerver verzió, stb.
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Kattints a listában a jatékra hogy kiválaszd
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Kattints a listában a játékra hogy kiválaszd
+STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}A szerver amihez legutóbb csatlakoztál:
+STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Kattints ide a legutóbb használt szerver kiválasztásához
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Szerver keresése
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Szerver keresése a hálózaton
@@ -1514,8 +1520,8 @@ STR_NETWORK_LANG_ANY :Bármilyen
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angol
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Német
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francia
-STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazíl
-STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgár
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazil
+STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bolgár
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Kínai
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Cseh
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Dán
@@ -1555,7 +1561,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Egy list
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Új vállalat
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Új vállalatot nyit
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Játék megvizsgálása
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Megtekinted a játékot mint vizsgálóbiztos
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Megtekinted a játékot mint megfigyelő
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Belépés a cégbe
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Segítesz valakinek egy cégénél (többen 1 céget)
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Szerver frissítése
@@ -1741,12 +1747,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vasúti sin sze
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vasúti sin előrejelző szemaforral
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vasúti sin kijáratjelző szemaforral
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vasúti sin vegyes szemaforral
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Vasúti sín fejlett szignállal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Vasúti sín egyirányú fejlett szignállal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Vasúti sín normál és előrejelzőlámpával
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Vasúti sín normál és utójelzőlámpával
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Vasúti sín normál és előutójelző lámpával
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Vasúti sín sima és fejlett szignállal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Vasúti sín sima és egyirányú fejlett szignállal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Vasúti sín elő és utójelző lámpával
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Vasúti sín elő és előutójelző lámpával
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Vasúti sín elő- és fejlett szignállal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Vasúti sín elő- és egyirányú fejlett szignállal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Vasúti sín utó és előutójelző lámpával
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Vasúti sín utó- és fejlett szignállal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Vasúti sín utó- és egyirányú fejlett szignállal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vasúti sín összetett- és fejlett szignállal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vasúti sín összetett- és egyirányú fejlett szignállal
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vasúti sín fejlett és egyirányú fejlett szignállal
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb a vasútállomást le kell rombolni
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index e8becd51d..5eaa3cbbb 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -738,7 +738,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}삭제
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}이 도시를 완전히 삭제
STR_0292_SAVE_SCENARIO :시나리오 저장
STR_0293_LOAD_SCENARIO :시나리오 불러오기
-STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :DEM지형 불러오기
+STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Heightmap 불러오기
STR_0294_QUIT_EDITOR :에디터 종료
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :게임 종료
@@ -746,8 +746,8 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}시나
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}시나리오 불러오기
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}시나리오 저장하기
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}시나리오 플레이
-STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}DEM지형 플레이
-STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}DEM지형을 풍경으로 하여 게임을 시작합니다.
+STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Heightmap 플레이
+STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Heightmap을 풍경으로 하여 게임을 시작합니다.
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}정말 이 시나리오를 종료하시겠습니까?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}에디터 종료
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...1200명 이상의 도시에만 건설할 수 있습니다!
@@ -972,8 +972,8 @@ STR_MONTH_DEC :12월
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION}(으)로 향하는 중
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}(으)로 향하는 중 ({VELOCITY})
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}멋대로 다니는 중
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}멋대로 다니는 중 ({VELOCITY})
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}경로 없음
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}경로 없음 ({VELOCITY})
STR_PASSENGERS :승객
STR_BAGS :자루
@@ -1095,7 +1095,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}나무
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :없음
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :오리지널
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :향상됨
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}DEM 회전: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Heightmap 회전: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :반시계방향
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :시계방향
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}평지 시나리오 맵이 받는 높이: {ORANGE}{STRING}
@@ -1409,8 +1409,8 @@ STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}게임
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}날짜
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}현재 날짜
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}연도
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}게임이 진행중인 연도 수
+STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}진행 년도
+STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}게임이 진행된 년도 수
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}게임 정보
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}클라이언트: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
@@ -1421,7 +1421,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}서버
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}서버 주소: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}시작 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}현재 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}접근 암호를 입력하세요!
+STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}암호가 걸려있습니다!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}서버 오프라인
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}서버가 꽉 참
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}버전 다름
@@ -1436,9 +1436,9 @@ STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}게임
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}멀티플레이 게임 선택 메뉴에서 보여질 게임 제목입니다.
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}네트워크 게임에서 사용할 이름을 입력하세요
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}암호 설정
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}자유로운 접근을 막고 싶을 때 게임 접근시 암호를 설정할 수 있습니다
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}자유로운 접근을 막고 싶을 때 암호를 설정할 수 있습니다
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}맵 선택:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}플레이할 맵을 선택합니다.
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}어떤 맵을 선택하시겠습니까?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :인터넷
@@ -1459,7 +1459,7 @@ STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{S
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}서버 열기
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}무작위 맵이나 시나리오로 새로운 네트워크 게임을 시작합니다.
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}맵 불러오기
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}이미 저장된 멀티플레이 게임을 불러옵니다
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}이미 저장된 멀티플레이 게임을 불러옵니다 (올바른 플레이어로 연결하시기 바랍니다)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :모든 언어
@@ -1491,8 +1491,8 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :스페인어
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :스웨덴어
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :터키어
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :우크라이나어
-STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :아프리카
-STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :크로아티아
+STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :아프리카어
+STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :크로아티아어
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :카탈로니아
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :에스토니아
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :갈리시아
@@ -1502,10 +1502,10 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :라트비아
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}멀티플레이 준비
-STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}참가를 준비중: {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}참가 준비중: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}이 게임에 있는 회사의 목록입니다. 다른 회사에 같이 참가하거나 (빈 슬롯이 있을 경우) 새로운 회사로 시작할 수 있습니다.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}새로운 회사
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}새로운 회사를 설립하여 그 회사로 플레이합니다.
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}새로운 회사를 설립합니다.
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}게임 관전
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}게임에 참여하지 않고 보기만 합니다.
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}회사 참여
@@ -1539,7 +1539,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6)
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}게임 정보 가져오는 중..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}회사 정보 가져오는 중..
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM}명의 접속자가 먼저 대기중입니다.
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM}명의 접속자가 앞에서 대기중입니다.
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} Kb 다운로드
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}접속 끊기
@@ -1558,7 +1558,7 @@ STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 네트
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 세이브 게임을 불러올 수 없습니다
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 서버를 시작할 수 없습니다
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 접속할 수 없습니다
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 연결 #{NUM}의 시간이 너무 오래 걸렸습니다
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 연결 #{NUM}가 시간초과되었습니다.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 프로토콜 오류가 발생되어 연결이 끊어졌습니다
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 이 접속자의 교정내용이 서버의 것과 일치하지 않습니다.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 잘못된 암호입니다
@@ -1577,13 +1577,13 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :프로토콜
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 안맞음
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :권한 없음
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :이상 패킷 수신
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :잘못된 교정
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :잘못된 버전
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :이미 사용중인 이름
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :잘못된 암호
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :잘못된 플레이어 아이디
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :DoCommand에서 잘못된 플레이어 아이디
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :강제추방
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :치트 사용 시도
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :서버 만원
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :서버 꽉참
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :님이 게임에 참여하셨습니다!
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :님이 ({CURRENCY})의 자금을 송금해주셨습니다.
@@ -2013,7 +2013,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}선택
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}새로운 게임 종류를 선택
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}시나리오(녹색), 프리셋 게임(파랑), 무작위 게임 선택
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :신규 무작위 게임 생성
-STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}DEM지형 로드
+STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Heightmap 로드
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}게임을 저장할 파일명을 입력하세요
##id 0x4800
@@ -2426,12 +2426,12 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :화물 전차
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}일반 색상 선택
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}열차 색상 선택
-STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}자동사 색상 선택
+STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}자동차 색상 선택
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}선박 색상 선택
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}항공기 색상 선택
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}선택한 색상을 1차 색상으로 선택
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}선택한 색상을 2차 색상으로 선택
-STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}변경을 원하시면 선택하세요. (2개 이상 선택시 CTRL+클릭)
+STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}색상 스키마 변경을 원하시면 선택하세요. (2개 이상 선택시 CTRL+클릭). 박스를 클릭하여 스키마를 전환합니다.
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (증기)
@@ -3201,12 +3201,12 @@ STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}팔레
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}선택하신 NewGRF의 팔레트를 전환합니다.{}게임에서 이 NewGRF이 분홍색으로 보일때 이 기능을 사용하십시오.
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}파라미터 설정
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}당신이 설치한 NewGRF의 모든 목록입니다. 설정을 변경하려면 클릭하세요
-STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}없는 NewGRF 파일이 있습니다! NewGRF 설치 방법에 대한 매뉴얼을 참고해주십시오
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}NewGRF 파일이 설치되어 있지 않습니다! NewGRF 설치 방법에 대한 매뉴얼을 참고해주십시오
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}파일명: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}팔레트: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}게임이 진행중인데 설정을 변경하려고 하면 게임과 충돌할 수도 있습니다.{}정말로 설정을 변경하시겠습니까?
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}게임 진행중에 설정을 변경하면 게임이 충돌할 수도 있습니다.{}정말로 설정을 변경하시겠습니까?
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}경고: {SILVER}{STRING}
@@ -3222,7 +3222,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}(을)를 불러오는 것은 비동기화를 야기시킬 수 있습니다.
-STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 조각
+STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 스프라이트
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :알수없는 액션 0 속성
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :유효하지 않은 ID 사용 시도
@@ -3240,7 +3240,7 @@ STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}위로
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 위로 올림
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}아래로
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 아래로 내림
-STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}당신이 설치한 NewGRF의 모든 목록입니다. 파라미터를 변경하려면 클릭하세요.
+STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}설치된 NewGRF의 목록입니다. 파라미터를 변경하려면 클릭하세요.
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}파라미터: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF 파라미터 입력
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}사용가능한 정보 없음
@@ -3254,13 +3254,13 @@ STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}파일
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}일치하는 파일을 찾을 수 없습니다
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}사용안함
-STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}매치되는 파일을 찾을 수 없음 (그래픽 로드 충돌)
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}매치되는 파일을 찾을 수 없음 (호환되는 GRF 로드됨)
-STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}사라진 파일의 자리에 알맞은 GRF가 로드되었습니다
-STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}사라진 GRF 파일은 사용불가능합니다
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}없는 파일 대신에 호환되는 GRF가 로드되었습니다
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}사라진 GRF 파일은 사용이 불가능합니다
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}사라진 GRF 파일이 게임 로드에 사용될 수 있습니다
-STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파일 손실
-STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류를 위해 버그 리포트를 보관하지 마십시오.{}일시정지를 해제하시겠습니까?
+STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파일 없음
+STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류에 대해서 버그 리포트를 제출하지 마십시오.{}정말로 일시정지를 해제하시겠습니까?
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}'는 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'이/가 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다.
@@ -3367,7 +3367,7 @@ STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로
STR_RAIL_VEHICLES :철도
STR_ELRAIL_VEHICLES :전기 철도
-STR_MONORAIL_VEHICLES :모노레일
+STR_MONORAIL_VEHICLES :모노레일 차량
STR_MAGLEV_VEHICLES :자기부상
############ End of list of rail types
@@ -3408,7 +3408,7 @@ STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}무작
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}임의 설정값 입력
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}지형 생성:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}나무 알고리즘:
-STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}DEM지형 방향:
+STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Heightmap 방향:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}지형 종류:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}해수면:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}부드러움:
@@ -3425,12 +3425,12 @@ STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}맵 크
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}맵 자원의 크기를 너무 키우는 것은 좋지 않습니다. 생성을 계속하시겠습니까?
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}도시 설계 경고
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}도시 설계 "도로건설 안함"은 추천하지 않습니다. 생성을 계속하시겠습니까?
-STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}DEM지형 이름:
+STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Heightmap 이름:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}크기: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
-STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}나는야 신이라네~ 천지창조중...
+STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}세계 생성중..
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}중지
-STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}천지 창조 중단?
-STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}신이시여, 세상의 창조를 중단하시겠습니까?
+STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}세계 생성 중단
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}세계 생성을 중단하시겠습니까?
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% 완료
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}지형 생성중
@@ -3519,7 +3519,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :그룹에 속
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :그룹에 속하지 않은 선박
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :그룹에 속하지 않은 항공기
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
-STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :모든 공유된 차량
+STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :공유된 차량 추가
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :모든 차량 제거
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 기차
@@ -3530,13 +3530,13 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}그룹
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}"{GROUP}"의 차량 교체
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}그룹을 만들 수 없습니다...
-STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}이 그룹을 지울 수 없습니다.
+STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}이 그룹을 지울 수 없습니다...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}그룹의 이름을 바꿀 수 없습니다.
-STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}이 구릅의 모든 차량을 제거할 수 없습니다.
-STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}이 그룹에 차량을 추가할 수 없습니다.
-STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}이 구릅에 공유된 차량을 추가할 수 없습니다.
+STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}이 그룹의 모든 차량을 제거할 수 없습니다.
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}이 그룹에 차량을 추가할 수 없습니다...
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}이 그룹에 공유된 차량을 추가할 수 없습니다...
-STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}그룹 - 클릭하신 그룹에 속한 차량을 모두 나열합니다
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}그룹 - 클릭하 그룹에 속한 차량을 모두 나열합니다
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}그룹 만들기
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}선택한 그룹 삭제
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}선택한 그룹 이름 바꾸기
diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
index 8d2728450..96a536d58 100644
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
@@ -3199,10 +3199,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF I
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Innstillinger for ny grafikk
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Bruk forandringene
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Vis/skjul palette
+STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Skjul/vis paletten av valgte ny grafikk.{}Gjør dette når graffikken fra denne nye grafikken ser rosa i spillet
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Sett parametre
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}En liste over alle de nye grafikkpakkene du har installert. Klikk på en pakke for å forandre innstillingene.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Der er for tiden ikke noen nye grafikkfiler installert! Manualen inneholder instruksjoner for installering av ny grafikk
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjøre forandringer i et kjørende spill; Dette kan krasje OpenTTD.{}Er du helt sikker på at du vil gjøre dette?
@@ -3220,6 +3222,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} krever OpenTTD versjon {STRING} eller bedre.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF filen den var laget for å oversette
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF-er er lastet.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laster {STRING} som statisk ny grafikk {STRING} could cause desyncs.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uforventet sprite.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukjent hendelse 0 eiendom.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøk å bruke ugyldig ID.
@@ -3261,7 +3264,10 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Mangler
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Å slå av pause kan gjøre at OpenTTD krasjer. Ikke rapporter feil for etterfølgende krasje.{}Ønsker du virkelig å slå av pause?
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Oppførselen av ny graffikk '{STRING}' er sansynlig til å skape forstyrrelse og/eller kollisjoner.
+STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Det endrer kjøretøyets lengde for '{1:ENGINE}' når ikke i ett depo.
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' tilhører '{COMPANY}' har ugyldig lengde. Det er sannsynligvis forårsaket av problemer med ny grafikk. Spillet kan desynkronisere eller kollidere.
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet ble lagret i versjon uten trikk støtte. Alle trikker har blitt fjernet.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vanlig valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@@ -3613,10 +3619,13 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standard
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Grønt så lenge det er mer enn ett grønt utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Utgangssignal (semafor){}Oppfører seg på samme måte som et vanlig signal ville gjort, men er nødvendig for å riktig farge på inngangs- og kombinasjonspresignaler.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (semafor){}Kombinasjonssignalet fungerer både som inn- og utgangssignal. Dette gjør at du kan bygge «trær» av presignaler.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avanserte (semaforer){}Ett avansert signal tillater mere enn ett tog til å benytte en signal blokk samtidig, vis toget kan reservere en rute til en trygg holdeplass. Avanserte signaler kan bli sendt fra baksiden.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Enveis Avansert Signal (semafore){}}Ett avansert signal tillater mere enn ett tog til å benytte en signal blokk samtidig, vis toget kan reservere en rute til en trygg holdeplass. Enveis signaler kan bli sendt fra baksiden.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Vanlig signal (elektrisk){}Signaler trengs for å forhindre togkrasj på jernbanenettverk med mer enn ett tog.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Inngangssignal (elektrisk){}Grønt så lenge det er mer enn ett grønt utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Utgangssignal (elektrisk){}Oppfører seg på samme måte som et vanlig signal ville gjort, men er nødvendig for å riktig farge på inngangs- og kombinasjonspresignaler.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (elektrisk){}Kombinasjonssignalet fungerer både som inn- og utgangssignal. Dette gjør at du kan bygge «trær» av presignaler.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avansert Signal (elektrisk){}}Ett avansert signal tillater mere enn ett tog til å benytte en signal blokk samtidig, vis toget kan reservere en rute til en trygg holdeplass. Avanserte signaler kan bli sendt fra baksiden.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signalkonvertering{}Konverterer signaler til den valgte signaltypen; Ctrl-klikk vil endre eksisterende variant.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Signaltetthet ved dra-og-slipp
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Senk signaltetthet ved dra-og-slipp
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index e2b7d4c35..e0f90f201 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -2944,7 +2944,7 @@ STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} D
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos vehículos
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir vehículo
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}CNo se puede construir vehículo...
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede construir vehículo...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt
index 929ab41ae..d46599880 100644
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -7,8 +7,8 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超越版圖邊緣
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}太接近版圖邊緣
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超過地圖邊緣
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}太接近地圖邊緣
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}現金不足 - 需要 {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
@@ -18,7 +18,7 @@ STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} 轉送自 {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}接受:{WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}接受:{GOLD}
-STR_SUPPLIES :{BLACK}供應: {GOLD}
+STR_SUPPLIES :{BLACK}供應:{GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :乘客
STR_0010_COAL :煤炭
@@ -32,11 +32,11 @@ STR_0017_IRON_ORE :鐵礦石
STR_0018_STEEL :鋼鐵
STR_0019_VALUABLES :貴重物品
STR_001A_COPPER_ORE :銅礦石
-STR_001B_MAIZE :玉蜀黍
+STR_001B_MAIZE :玉米
STR_001C_FRUIT :水果
STR_001D_DIAMONDS :鑽石
STR_001E_FOOD :食物
-STR_001F_PAPER :紙
+STR_001F_PAPER :紙張
STR_0020_GOLD :金塊
STR_0021_WATER :淡水
STR_0022_WHEAT :小麥
@@ -46,7 +46,7 @@ STR_0025_TOYS :玩具
STR_0026_CANDY :糖果
STR_0027_COLA :可樂
STR_0028_COTTON_CANDY :棉花糖
-STR_0029_BUBBLES :泡泡
+STR_0029_BUBBLES :氣泡
STR_002A_TOFFEE :太妃糖
STR_002B_BATTERIES :電池
STR_002C_PLASTIC :塑膠
@@ -64,10 +64,10 @@ STR_0037_IRON_ORE :鐵礦石
STR_0038_STEEL :鋼鐵
STR_0039_VALUABLES :貴重物品
STR_003A_COPPER_ORE :銅礦石
-STR_003B_MAIZE :玉蜀黍
+STR_003B_MAIZE :玉米
STR_003C_FRUIT :水果
STR_003D_DIAMOND :鑽石
-STR_003E_FOOD :食品
+STR_003E_FOOD :食物
STR_003F_PAPER :紙張
STR_0040_GOLD :金塊
STR_0041_WATER :淡水
@@ -78,49 +78,49 @@ STR_0045_TOY :玩具
STR_0046_CANDY :糖果
STR_0047_COLA :可樂
STR_0048_COTTON_CANDY :棉花糖
-STR_0049_BUBBLE :泡泡
+STR_0049_BUBBLE :氣泡
STR_004A_TOFFEE :太妃糖
STR_004B_BATTERY :電池
STR_004C_PLASTIC :塑膠
STR_004D_FIZZY_DRINK :汽水
STR_QUANTITY_NOTHING :
-STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}名乘客
-STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT}煤碳
-STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}包郵件
-STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME}石油
-STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}頭牲畜
-STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}箱商品
-STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT}穀物
-STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT}木材
-STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT}鐵礦
-STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT}鋼鐵
-STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}包貴重物品
-STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT}銅礦
-STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT}玉米
-STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT}水果
-STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}包鑽石
-STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT}食物
-STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT}紙張
-STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}包黃金
-STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME}淡水
-STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT}小麥
-STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME}橡膠
-STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT}砂糖
-STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}件玩具
-STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}包糖果
-STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME}可樂
-STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT}棉花糖
-STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA}泡泡
-STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT}太妃糖
-STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA}顆電池
-STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME}塑膠
-STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA}杯汽水
+STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} 名乘客
+STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} 煤碳
+STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} 包郵件
+STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} 石油
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} 頭牲畜
+STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} 箱商品
+STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} 穀物
+STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} 木材
+STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} 鐵礦
+STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} 鋼鐵
+STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} 包貴重物品
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} 銅礦
+STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} 玉米
+STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} 水果
+STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} 包鑽石
+STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} 食物
+STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} 紙張
+STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} 包黃金
+STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} 淡水
+STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} 小麥
+STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} 橡膠
+STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} 砂糖
+STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} 件玩具
+STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} 包甜點
+STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} 可樂
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} 棉花糖
+STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} 個泡泡
+STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} 太妃糖
+STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} 顆電池
+STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} 塑膠
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} 杯汽水
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}客
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}煤
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}郵
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}油
-STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}牲
+STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}畜
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}商
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}穀
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}木
@@ -136,16 +136,16 @@ STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}紙
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}金
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}水
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}麥
-STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}膠
-STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}砂
+STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}橡
+STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}糖
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}玩
-STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}糖
+STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}甜
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}可
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}棉
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}泡
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}太
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}電
-STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}膠
+STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}塑
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}汽
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}無
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}全
@@ -154,21 +154,21 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO
STR_00B0_MAP :{WHITE}地圖 - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}遊戲選項
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}訊息
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}來自{STRING}的訊息
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}來自 {STRING} 的訊息
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下動作....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, 版權所有
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer,保留所有權利
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD 小組
-STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} 翻譯 -
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD 開發小組
+STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} 翻譯者 -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}離開
STR_00C8_YES :{BLACK}是
STR_00C9_NO :{BLACK}否
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回{STRING}?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回 {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
@@ -191,7 +191,7 @@ STR_00DD_ORANGE :橙
STR_00DE_BROWN :棕
STR_00DF_GREY :灰
STR_00E0_WHITE :白
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲上已有太多交通工具
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲中已有太多交通工具
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}位置
@@ -200,27 +200,27 @@ STR_00E6_VEHICLES :交通工具
STR_00E7_INDUSTRIES :工業
STR_00E8_ROUTES :路線
STR_00E9_VEGETATION :植被
-STR_00EA_OWNERS :擁有人
+STR_00EA_OWNERS :所有人
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鐵路
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}車站/機場/碼頭
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建築物/工業
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}交通公具
-STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100米
-STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200米
-STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300米
-STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400米
-STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500米
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建築/工業
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}交通工具
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100公尺
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200公尺
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300公尺
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400公尺
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500公尺
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}列車
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船隻
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船舶
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛機
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線
-STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}煤礦場
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}煤礦
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}發電廠
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}鋸木廠
-STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}鍊油廠
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}煉油廠
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}農場
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}工廠
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}印刷廠
@@ -233,23 +233,23 @@ STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFON
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}食品加工廠
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}鑽石礦
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}銅礦
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}水果莊園
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}橡膠莊園
-STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}供水站
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}水果園
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}橡膠園
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}供水廠
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}水塔
-STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}木材磨房
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}伐木場
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}棉花糖林
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}糖果工廠
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}電池農場
-STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}可樂水井
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}可樂井
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}玩具店
-STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}玩具廠
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}玩具工廠
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}塑膠噴泉
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}汽水工廠
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}泡泡生產器
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}太妃糖採礦場
-STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}砂糖礦場
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}列車站
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}氣泡產生器
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}太妃糖場
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}糖礦
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}火車站
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}公車站
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場
@@ -261,13 +261,14 @@ STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFON
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}樹木
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}岩石
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}沒有擁有人
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}沒有所有人
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}市鎮
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}工業
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}沙漠
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪地
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}訊息
STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_DEFAULT :{BLACK}預設值
STR_012E_CANCEL :{BLACK}取消
STR_012F_OK :{BLACK}確定
STR_0130_RENAME :{BLACK}更名
@@ -283,14 +284,14 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
-STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... 擁有者是 {STRING}
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... 所有者是 {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}載量:{LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
-STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總載量:
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
+STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
+STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總容量:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}開新遊戲
@@ -299,18 +300,18 @@ STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}單人
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}多人遊戲
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}場景編輯器
-STR_MAPSIZE :{BLACK}版圖大小:
+STR_MAPSIZE :{BLACK}地圖大小:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲選項
STR_0150_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :世界地圖
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY :市鎮目錄
-STR_0153_SUBSIDIES :補助
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊
+STR_0153_SUBSIDIES :補助資訊
STR_UNITS_IMPERIAL :英制
STR_UNITS_METRIC :公制
-STR_UNITS_SI :國際公制
+STR_UNITS_SI :國際單位制
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
@@ -333,7 +334,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}加侖
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}升
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} 公升
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ 磅力
@@ -346,12 +347,12 @@ STR_0155_INCOME_GRAPH :收入圖表
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運載報表
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史圖表
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值圖表
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :公定運費報表
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :公定運費表
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :詳細營運評比
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}關於OpenTTD
+STR_015B_OPENTTD :{WHITE}關於 OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :儲存遊戲
STR_015D_LOAD_GAME :載入遊戲
STR_015E_QUIT_GAME :放棄遊戲
@@ -365,7 +366,7 @@ STR_SORT_BY :{BLACK}排序
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口
STR_SORT_BY_PRODUCTION :產量
STR_SORT_BY_TYPE :種類
-STR_SORT_BY_TRANSPORTED :輸出量
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :已運送
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名稱
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名稱
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期
@@ -375,31 +376,32 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :本年盈利
STR_SORT_BY_AGE :使用年數
STR_SORT_BY_RELIABILITY :可靠性
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :總容量,依貨物種類排序
-STR_SORT_BY_MAX_SPEED :最高速度
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED :極速
STR_SORT_BY_MODEL :型號
STR_SORT_BY_VALUE :價值
STR_SORT_BY_LENGTH :長度
-STR_SORT_BY_FACILITY :站場種類
-STR_SORT_BY_WAITING :等候貨物總值
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME :剩餘年限
+STR_SORT_BY_FACILITY :車站種類
+STR_SORT_BY_WAITING :等候客貨總值
STR_SORT_BY_RATING_MAX :酬載評價
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :引擎編號
STR_ENGINE_SORT_COST :價值
STR_ENGINE_SORT_POWER :功率
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :登場日期
-STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :營運費用
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運費用
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :營運支出
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運支出
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :載貨量
-STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}沒有任何酬載等候中
+STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}無任何貨物等候運送
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}選擇所有設施
-STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}選擇所有酬載種類 (包含沒在等待的酬載)
+STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}選擇所有貨物種類 (包含沒在等待的貨物)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}可用列車
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}可用車輛
-STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}可用船隻
+STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}可用船舶
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}可用飛機
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}顯示這種運具的所有設計
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}顯示此交通工具的所有設計
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}管理名單
-STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}向名單所有車輛發出指示
-STR_REPLACE_VEHICLES :替換運具
+STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}向清單所有車輛發出指示
+STR_REPLACE_VEHICLES :替換交通工具
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :送到機廠
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :送到車庫
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :送到船塢
@@ -425,9 +427,9 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲, 於棄遊戲, 離開
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲、放棄遊戲、離開
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}列出各公司車站清單
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}顯示地圖
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}顯示地圖、額外視窗或標誌清單
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示地圖和市鎮清冊
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示市鎮清冊
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}顯示公司財務資訊
@@ -435,16 +437,16 @@ STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}顯示
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}顯示圖表
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}顯示公司排行榜
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的列車
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的公車/貨車
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的船隻
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的車輛
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的船舶
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的飛機
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拉近場景
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}拉遠場景
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}興建路軌設施
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}興建道路設施
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭設施
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場設施
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹/置放標示
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}鋪設道路
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹、設置標誌等
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}選項
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
@@ -453,19 +455,19 @@ STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}關閉視窗
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}視窗標題 - 點此拖曳可移動視窗
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}「關閉所有視窗」不會關閉本視窗
-STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}點按拖放更改視窗大小
-STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}跳到預設儲存檔目錄
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}於一格土地上拆卸建築物等
+STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}點選並拖曳可縮放視窗大小
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}點選這裡跳到預設儲存目錄
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}拆卸一格中的建築物等
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}下降土地上的一角
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇土地上的一角
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單
-STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲動棒 - 左右捲動清單
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 左右捲動清單
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示地形輪廓
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通公具
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通工具
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示各種工業
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示草木
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地擁有人
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示植被
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地所有人
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年利潤:{CURRENCY} (去年利潤:{CURRENCY})
@@ -474,9 +476,9 @@ STR_AGE :{COMMA} 年 ({C
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :公車/貨車
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :車輛
STR_019D_AIRCRAFT :飛機
-STR_019E_SHIP :船隻
+STR_019E_SHIP :船舶
STR_019F_TRAIN :列車
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限將近
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過
@@ -485,10 +487,10 @@ STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}土地
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}不適用
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :不適用
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}擁有人:{LTBLUE}{STRING}
-STR_ROAD_OWNER :{BLACK}道路擁有者: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TRAM_OWNER :{BLACK}路面電車軌擁有者: {LTBLUE}{STRING}
-STR_RAIL_OWNER :{BLACK}鐵道擁有者: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}所有人:{LTBLUE}{STRING}
+STR_ROAD_OWNER :{BLACK}道路所有者:{LTBLUE}{STRING}
+STR_TRAM_OWNER :{BLACK}電車軌所有者:{LTBLUE}{STRING}
+STR_RAIL_OWNER :{BLACK}鐵路所有者:{LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府:{LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :無
STR_01AA_NAME :{BLACK}名稱
@@ -533,23 +535,23 @@ STR_01CB :{TINYFONT}{COMM
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}爵士樂唱盤
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}爵士樂點唱機
STR_01D3_SOUND_MUSIC :音效/背景音樂
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯示「音效/背景音樂」視窗
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}全部
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}舊格調
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}新格調
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}街頭音樂
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}自定一
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}自定二
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}自訂一
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}自訂二
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}背景音樂音量
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音效音量
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}最小 ' ' ' ' ' ' 最大
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}跳至選集上的上一首樂軌
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}跳至選集上的下一首樂軌
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}跳至所選的上一首樂軌
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}跳至所選的下一首樂軌
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}停止播放音樂
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}開始播放音樂
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}搖曳滾動棒以設定背景音樂和音效的音量
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}拖曳捲軸以設定背景音樂和音效的音量
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
@@ -565,43 +567,45 @@ STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLAC
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}清除
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}儲存
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}播放中的音軌播放清單
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}播放中的播放清單
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}選擇「全部音軌」播放清單
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「舊格調音軌」程序
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「新格調音軌」程序
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自定一音軌」程序
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自定二音軌」播放清單
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除現有播放清單(只適用「自定一」或「自定二」)
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「舊格調」播放清單
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「新格調」播放清單
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂一」播放清單
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂二」播放清單
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除現有播放清單 (只適用「自訂一」或「自訂二」)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}儲存背景音樂設定
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}點擊音軌以新增至現有播放清單(只適用「自定一」或「自定二」)
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}點選音樂從目前清單移除 (僅限 Custom1 或 Custom2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}開關亂序於播放清單
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}展示音軌於選集窗口
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點擊服務以聚焦工業/市鎮
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}點擊音軌以新增至現有播放清單(只適用「自訂一」或「自訂二」)
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}點選音樂從目前清單中移除 (僅限「自訂一」或「自訂二」
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}開關播放清單亂序播放
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}於選擇視窗顯示樂軌
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}難易度 ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上一次訊息或新聞報告
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上一個訊息/新聞報告
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :訊息設定
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息紀錄
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}展示「上一次訊息或新聞報告」、「顯示訊息」選項
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息記錄
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}顯示「上一個訊息/新聞報告」、「顯示訊息」選項
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}訊息選項
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達玩家的車站
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達競爭對手的車站
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首輛交通工具抵達玩家的車站
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首輛交通工具抵達競爭對手的車站
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外 / 災難
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟氣候變化
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}工業提供給玩家的產量變更
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}工業提供給競爭者的產量變更
+STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}開放工業
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}關閉工業
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟景氣的變動
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}給玩家的工業產量變更
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}給競爭對手的工業產量變更
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}其他工業產量變更
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}給玩家的載具的建議或資訊
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新載具
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}接收貨物的改動
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}資助
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}給玩家交通工具的建議/資訊
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新交通工具
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}可接收貨物的變動
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}補助資訊
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般資訊
-STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}將所有訊息設為:關閉 / 概要 / 完整
+STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}將所有訊息設為:關閉 / 摘要 / 完整
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}摘要訊息發出聲音提示
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...與上一個目的地相距太遠
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...與上個目的地相距太遠
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}公司已達到 {NUM}{}({STRING} 等級)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}公司排行榜 {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
@@ -609,13 +613,13 @@ STR_0213_BUSINESSMAN :商人
STR_0214_ENTREPRENEUR :企業家
STR_0215_INDUSTRIALIST :實業家
STR_0216_CAPITALIST :資本家
-STR_0217_MAGNATE :巨子
-STR_0218_MOGUL :龍頭
+STR_0217_MAGNATE :企業鉅子
+STR_0218_MOGUL :商業龍頭
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :世紀大亨
-STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME},{COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}達成'{STRING}的地位'!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} 的 {COMPANY} 達成 '{STRING}' 地位!
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 達成「{STRING}」的地位!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} 的 {COMPANY} 達成「{STRING}」 的地位!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}場景編輯器
@@ -627,22 +631,22 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}減少
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}產生隨機地形
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重設地形
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}重設地形
-STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}移除所有玩家物業
-STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}你要移除所有玩家物業?
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}移除全部玩家所有的設施
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}你要移除全部玩家所有的設施?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生地形
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生工業
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建造道路
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}產生市鎮
-STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新的市鎮
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}建造新的市鎮
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}不能建造市鎮...
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新市鎮
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}建造新市鎮
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}不能在此建造市鎮...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...太接近地圖邊緣
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...太接近另一個市鎮
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...已有太多市鎮
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}不能建立市鎮
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...版圖沒有足夠空間
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...地圖沒有足夠空間
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}擴大市鎮大小
STR_023C_EXPAND :{BLACK}擴展
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}隨機市鎮
@@ -650,39 +654,39 @@ STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}隨機
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}產生工業
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}煤礦場
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}發電廠
-STR_0242_SAWMILL :{BLACK}鋸木場
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}鋸木廠
STR_0243_FOREST :{BLACK}森林
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}煉油廠
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}鑽油平台
STR_0246_FACTORY :{BLACK}工廠
-STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}鋼廠
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}煉鋼廠
STR_0248_FARM :{BLACK}農場
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鐵礦場
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}油井
STR_024B_BANK :{BLACK}銀行
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}造紙廠
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}食物加工廠
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}食品加工廠
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}印刷廠
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金礦場
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}伐木場
-STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}水果莊園
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}橡膠莊園
-STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}供水站
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}水果園
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}橡膠園
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}供水廠
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}水塔
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}鑽石礦場
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅礦場
-STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}棉花糖森林
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}棉花糖林
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}糖果工廠
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}電池農場
-STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}可樂水井
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}可樂井
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}玩具店
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}玩具工廠
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}塑膠噴泉
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}汽水廠
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}泡泡工場
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}太妃糖礦場
-STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}砂糖礦場
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤礦
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}汽水工廠
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}氣泡產生器
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}太妃糖採集場
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}糖礦場
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤礦場
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}興建發電廠
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}興建鋸木廠
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}種植森林
@@ -691,22 +695,22 @@ STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}興建
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}興建工廠
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}興建煉鋼廠
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}興建農場
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}興建鐵礦
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}興建鐵礦場
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}興建油井
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}興建銀行 (只能建在1200人以上的城鎮)
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}興建銀行 (只能建在 1200 人以上的市鎮)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}興建造紙廠
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}興建食物處理廠
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}興建食品加工廠
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}興建印刷廠
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建金礦
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}興建銀行 (只能建在城鎮裡)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}興建鋸木場 (清除雨林製造木材)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}種植蔬果園
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}種植橡膠樹園
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}興建供水場
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}興建水塔 (只能建在城鎮裡)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}興建鑽石礦
-STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}興建銅礦
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}種植棉花糖森林
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建金礦場
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}興建銀行 (只能建在市鎮裡)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}興建伐木場 (清除雨林並製造木材)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}種植水果園
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}種植橡膠園
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}興建供水廠
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}興建水塔 (只能建在市鎮裡)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}興建鑽石礦場
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}興建銅礦場
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}種植棉花糖林
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}興建糖果工廠
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}興建電池農場
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}興建可樂井
@@ -714,31 +718,31 @@ STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}興建
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}興建玩具工廠
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}興建塑膠噴泉
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}興建汽水工廠
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}興建泡泡產生器
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖礦場
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}興建糖礦
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}興建氣泡產生器
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖採集場
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}興建糖礦場
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...應先建造市鎮
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}植樹
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}設置標誌
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}放置標誌
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}隨機樹種
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}在場景上隨機植樹
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景上產生岩石區
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}在場景中隨機植樹
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景中產生岩石區
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}放置燈塔
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}放置天線塔
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區。{}請按住 CTRL 移除
-STR_CREATE_LAKE :{BLACK}劃出湖泊範圍。{}開鑿運河。在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區。{}點擊並按住 CTRL 可以移除
+STR_CREATE_LAKE :{BLACK}劃出湖泊範圍。{}開鑿運河,在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}劃出河流範圍
STR_0290_DELETE :{BLACK}刪除
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全移除這個市鎮
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全刪除這個市鎮
STR_0292_SAVE_SCENARIO :儲存場景
STR_0293_LOAD_SCENARIO :載入場景
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :載入高度圖
STR_0294_QUIT_EDITOR :離開編輯器
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :離開
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景, 載入場景, 離開編輯器, 結束
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景、載入場景、離開編輯器、結束
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}載入場景
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存場景
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始
@@ -748,8 +752,8 @@ STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你要
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}離開編輯器
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往前 1 年
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往後一年
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋樑的兩端應該在陸地上
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往後 1 年
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋樑的兩端應在陸地上
STR_02A1_SMALL :{BLACK}小型
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}中型
STR_02A3_LARGE :{BLACK}大型
@@ -758,24 +762,25 @@ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}選擇
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}市鎮大小:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}顯示最近的訊息或新聞
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}顯示最新訊息或新聞報告
STR_OFF :關閉
STR_SUMMARY :摘要
STR_FULL :詳細
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市鎮索引
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}載具設計名稱
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}交通工具自設名稱
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :預設值
STR_02BF_CUSTOM :自訂
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}儲存自訂名稱
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}選擇載具設計名稱
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}儲存自訂的載具設計名稱
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}選擇交通工具自設名稱
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}儲存自訂的交通工具自設名稱
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :遊戲選項
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定
+STR_MENU_CONFIG_PATCHES :進階設定
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項
STR_GAMEOPTMENU_0A :
@@ -792,20 +797,20 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}半透
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :土地資訊
STR_02D6 :
-STR_CONSOLE_SETTING :切換控制台
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :畫面擷取 (Ctrl-S)
+STR_CONSOLE_SETTING :切換主控台
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :擷取畫面 (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :巨觀畫面擷取 (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :關於 'OpenTTD'
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :關於「OpenTTD」
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}關
STR_02DA_ON :{BLACK}開
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示補助條目
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示補助項目
STR_02DD_SUBSIDIES :補助資訊
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地圖
STR_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野
STR_SIGN_LIST :標誌清單
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市鎮索引
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}將視窗視野移到主視野
@@ -819,61 +824,62 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}選擇
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}度量單位
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}度量單位
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}公車/貨車
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}車輛
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :靠左行駛
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :靠右行駛
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}市鎮名稱
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}選擇市鎮命名模式
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}選擇市鎮命名風格
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}自動存檔
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}選擇自動存檔頻率
STR_02F7_OFF :關閉
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :每三個月
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :每六個月
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :每十二個月
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :每 3 個月
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :每 6 個月
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :每 12 個月
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}載入舊遊戲
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}建立自訂遊戲世界/劇本
-STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}選擇單人單機遊戲
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}建立自訂遊戲世界/場景
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}選擇單機遊戲
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}選擇 2 ~ 8 人的連線遊戲
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}顯示難易度設定
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}顯示難易選項
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}使用自訂的場景開始新遊戲
STR_0304_QUIT :{BLACK}離開
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}離開'OpenTTD'
+STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}離開「OpenTTD」
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在城鎮內
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「溫帶」場景樣式
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「寒帶」場景樣式
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「亞熱帶」場景樣式
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景樣式
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}出資建造新工廠
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在市鎮內
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「溫帶」場景風格
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「寒帶」場景風格
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「亞熱帶」場景風格
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景風格
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}出資建造新工廠或顯示所有工業清單
############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_DIR :工業目錄
+STR_INDUSTRY_DIR :工業清冊
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :投資成立工廠
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}投資成立工廠
STR_JUST_STRING :{STRING}
+STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在城鎮裡
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在市鎮裡
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...只能建在雨林區
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...只能建在沙漠區
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * 遊戲暫停 * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}畫面成功擷取並存為 '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}畫面擷取失敗!
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}畫面擷取成功並存為「{STRING}」
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}畫面擷取失敗!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}購買土地供將來使用
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自動儲存
STR_SAVING_GAME :{RED}* * 遊戲儲存中 * *
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}遊戲仍在儲存,{}請稍候!
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}選擇「輕鬆街頭音樂」歌單
+STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}遊戲還在儲存中,{}請稍候!
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}選擇「街頭音樂」播放清單
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
@@ -898,8 +904,8 @@ STR_TOWNNAME_CZECH :捷克
STR_TOWNNAME_SWISS :瑞士
STR_TOWNNAME_DANISH :丹麥
STR_TOWNNAME_TURKISH :土耳其
-STR_TOWNNAME_ITALIAN :意大利
-STR_TOWNNAME_CATALAN :加泰羅尼亞
+STR_TOWNNAME_ITALIAN :義大利
+STR_TOWNNAME_CATALAN :加泰隆尼亞
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :英鎊 (£)
@@ -912,32 +918,32 @@ STR_CURR_CHF :瑞士法郎 (C
STR_CURR_CZK :捷克克朗 (CZK)
STR_CURR_DEM :德國馬克 (DEM)
STR_CURR_DKK :捷克克朗 (DKK)
-STR_CURR_ESP :西班牙比塞塔 (ESP)
+STR_CURR_ESP :西班牙披索 (ESP)
STR_CURR_FIM :芬蘭馬克 (FIM)
STR_CURR_FRF :法國法朗 (FRF)
STR_CURR_GRD :希臘德拉克馬 (GRD)
STR_CURR_HUF :匈牙利福林 (HUF)
STR_CURR_ISK :冰島克朗 (ISK)
-STR_CURR_ITL :意大利里拉 (ITL)
+STR_CURR_ITL :義大利里拉 (ITL)
STR_CURR_NLG :荷蘭盾 (NLG)
STR_CURR_NOK :挪威克朗 (NOK)
STR_CURR_PLN :波蘭茲羅提 (PLN)
-STR_CURR_ROL :羅馬尼亞羅依 (ROL)
+STR_CURR_ROL :羅馬尼亞列伊 (ROL)
STR_CURR_RUR :俄羅斯盧布 (RUR)
STR_CURR_SIT :斯洛文尼亞托拉 (SIT)
STR_CURR_SEK :瑞典克朗 (SEK)
STR_CURR_YTL :土耳其里拉 (YTL)
-STR_CURR_SKK :斯洛伐克克郎 (SKK)
-STR_CURR_BRR :巴西雷亞爾 (BRL)
+STR_CURR_SKK :斯洛伐克克朗 (SKK)
+STR_CURR_BRR :巴西里拉 (BRL)
STR_CURR_CUSTOM :自訂...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}語言
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}介面語言
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}選擇要用的介面語言
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}全螢幕
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}勾選即可以全螢幕玩 OpenTTD
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}勾選即可在全螢幕下玩 OpenTTD
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}無法切換全螢幕模式
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}螢幕解析度
@@ -964,10 +970,10 @@ STR_MONTH_OCT :十月
STR_MONTH_NOV :十一月
STR_MONTH_DEC :十二月
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}正前往: {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}正前往: {STATION}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}正前往:{STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}正前往:{STATION},{VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}沒有指令
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}沒有指令, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}沒有指令,{VELOCITY}
STR_PASSENGERS :乘客
STR_BAGS :包
@@ -984,24 +990,25 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}無法
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}無法複製指令清單...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共享指令結束 - -
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}列車 {COMMA} 迷路了。
+STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}列車 {COMMA} 找不到路徑繼續行駛
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}列車 {COMMA} 迷路了
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}列車 {COMMA}上一年盈利為 {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}歐洲貨幣統一!{}{}你的國家已採用歐元作為唯一的交易貨幣了!
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}歐洲貨幣統一!{}{}你的國家已採用歐元作為唯一的交易貨幣了!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}列車 {COMMA} 指令不足
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}列車 {COMMA} 其中一個指令無效
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}列車 {COMMA} 指令重覆
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}列車 {COMMA} 日程表中車站不存在
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}列車 {COMMA} 指令中車站不存在
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令不足
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}車輛 {COMMA} 其中一個指令無效
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令重覆
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}車輛 {COMMA} 日程表中車站不存在
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}輪船 {COMMA} 指令不足
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}輪船 {COMMA} 其中一個指令無效
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}輪船 {COMMA} 指令重覆
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}輪船 {COMMA} 日程表中碼頭不存在
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令中的車站不存在
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}船舶 {COMMA} 指令不足
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}船舶 {COMMA} 其中一個指令無效
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}船舶 {COMMA} 指令重覆
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}船舶 {COMMA} 指令中碼頭不存在
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}飛機 {COMMA} 指令不足
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}飛機 {COMMA} 其中一個指令無效
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}飛機 {COMMA} 指令重覆
@@ -1010,93 +1017,97 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}飛機 {
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}列車 {COMMA} 自動翻新失敗{}{STRING}
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}車輛 {COMMA} 自動翻新失敗{}{STRING}
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}輪船 {COMMA} 自動翻新失敗{}{STRING}
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}飛機 {COMMA}自動翻新失敗{}{STRING}
-STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}置換後列車 {COMMA} 過長
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}船舶 {COMMA} 自動翻新失敗{}{STRING}
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}飛機 {COMMA} 自動翻新失敗{}{STRING}
+STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}替換後列車 {COMMA} 過長
+STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}無自動替換/翻新的規則可套用
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(金錢限制)
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}進階設定
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}顯示進階設定
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}進階設定
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :關
STR_CONFIG_PATCHES_ON :開
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}於狀態列顯示速度:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}於斜坡和岸邊興建:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}允許在建物或是軌道底下改變地形斜度 (autoslope):{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}真實大小的收集範圍:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}可移除更城鎮擁有的道路,橋樑等:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}可在斜坡及岸邊興建:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}允許在建築物或是軌道底下改變地形斜度 (autoslope):{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}按車站種類改變收集範圍:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}可移除更多城鎮所有的道路、橋樑等:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}提高列車長度限制:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}真實的列車加速:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}禁止列車直角轉向:{ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (需要啟用 NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}禁止列車直角轉向:{ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NTP 模式下無法使用)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}合併建在一起的車站:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}使用改善過的載貨演算法:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}逐步載貨:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}使用改善後的載貨演算法:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}交通工具逐步載貨:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}通貨膨脹:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}有需求才向車站供貨:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}提高橋樑長度限制:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}可以下「到維修廠」指令:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}變更基礎工業的設立方式:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :無
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}可以下「到機廠」指令:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}變更基礎工業的建造方式:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :無法建造
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :與其他工業相同
-STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :探勘
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :需探勘
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}每個市鎮可擁有多個同類型工業:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}同類型工業興建距離不受限制:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}永遠於狀態列顯示長日期:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}於駕駛者的一邊顯示訊號燈:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}於駕駛側顯示號誌:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}於年末顯示財政視窗:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}車輛排隊 (量子效應):{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}滑鼠在視窗邊緣時移動視窗:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}可以向地方政府行賄:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}允許購買運輸公司股份:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}允許資金流通給其他公司:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}可向地方政府行賄:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}允許購買市鎮的專屬運輸權:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}允許將資金流通給其他公司:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}不規則形狀車站:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}貨物重量系數,以模擬較重列車:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}貨物重量倍率,以模擬較重列車:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}飛機速度比例:{ORANGE}{STRING} 分之一
-STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}可在鎮內興建路邊車站:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}容許興建相鄰車站: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}允許載入多重 NewGRF 車輛組: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}可在市鎮內興建路邊車站:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}允許興建相鄰車站: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}允許載入多個 NewGRF 車輛組:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}永遠可以興建小型機場:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}永遠可以興建小機場:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}列車迷路警告:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}覆查運輸工具指令:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}檢查交通工具指令:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :否
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :是, 不過除停下來的運輸工具以外
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :所有運輸工具
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}於列車盈利虧損時發出警告:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}運輸工具永遠不會過期:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}運輸工具自動翻新
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}當運具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前/後自動更新
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動翻新所需最低餘額: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :是,不過停止的交通工具例外
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :所有交通工具
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}於列車虧損時發出警告:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}運輸工具永不過期:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE} 交通工具自動翻新
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}當交通工具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前/後自動更新
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動翻新所需最低餘額:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}錯誤訊息顯示時間:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}於標籤顯示市鎮人口:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}地形產生器:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原版
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
-STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}煉油廠與版圖邊緣最大距離 {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}煉油廠離地圖邊緣的最大距離:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}雪線高度:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}地形不平度 (只適用於 TerraGenesis):{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}地形起伏度 (只適用於 TerraGenesis):{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :非常平滑
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :平滑
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :高低不平
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :非常粗糙
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}樹木分佈演算法:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :沒有
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :無
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :原版
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :改進版
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}高度圖旋轉:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}旋轉高度圖:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆時針
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :順時針
-STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}平面版圖高度:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}平面地圖高度:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}車站最長延展範圍:{ORANGE}{STRING} {RED}注意:過高會使效能下降
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}直升機於直升機台自動維修:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}地形工具列與路軌/道路/碼頭建設/機場建設合併:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}倒轉滾動棒方向:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}車站最長延伸範圍:{ORANGE}{STRING} {RED}注意:過高會使效能下降
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}直升機於直升機坪自動維修:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}地形工具列與鐵軌/道路/水道/機場建設合併:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}反轉捲軸方向:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}視野平滑移動:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}使用某些建設工具時顯示量度提示:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}顯示公司標記:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}使用某些建設工具時顯示度量提示:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}顯示運輸公司的自訂配色:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :不顯示
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :自己的公司
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :自家公司
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :所有公司
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}按 <ENTER> 鍵與小隊交談:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}滑鼠滾輪作用: {ORANGE}{STRING}
@@ -1106,94 +1117,103 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :關閉
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}滾輪地圖捲動速度: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}右鍵模擬:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :命令鍵
-STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :控制鍵
+STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command 鍵
+STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control 鍵
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :無
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}自動在開始新遊戲時暫停:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}使用進階載具名單: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}使用進階交通工具清單: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :無
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :自家公司
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :所有公司
-STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}使用載入指示:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}使用載貨進度指示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :無
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :自家公司
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :所有公司
-STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}啟用運具時刻表功能:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}顯示時刻表時以 Tick 為單位而不是日:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}預設的路軌類型 (將在新遊戲或載入遊戲時生效):{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :鐵路
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}啟用交通工具時刻表:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}顯示時刻表時以 Tick 取代日為單位:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}預設的路軌類型 (將在新遊戲/載入遊戲時生效):{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :傳統鐵路
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :電氣化鐵路
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :單軌
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :磁浮
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :最先可用的
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :最新誕生的
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最常使用的
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :最先可用的路軌
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :最新可用的路軌
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最常用的路軌
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}顯示進階號誌保留的路徑:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}即使沒有適合的運具可使用也顯示建造工具:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}即使沒有適合的交通工具可使用也顯示建造工具:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}不允許電腦使用鐵道: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}不允許電腦使用汽車: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}不允許電腦使用飛機: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}不允許電腦使用船舶: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}起動新 AI (早期測試中): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}允許多人連線時使用 AI (實驗中): {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}列車預設維護間隔: {ORANGE}關閉
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}汽車預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}汽車預設維護間隔: {ORANGE}關閉
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}飛機預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}飛機預設維護間隔: {ORANGE}關閉
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}船舶預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}船舶預設維護間隔: {ORANGE}關閉
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}關閉運具故障之後也不自動維護: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}起動列車車廂速限: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}關閉電氣化鐵道: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}彩色報紙登場年份: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始年份: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}遊戲結束年份: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}起動平順經濟 (更多、更小變動)
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目:{ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}不允許電腦使用鐵路:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}不允許電腦使用汽車:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}不允許電腦使用飛機:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}不允許電腦使用船舶:{ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}啟用新 AI (早期測試中):{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}允許多人連線時使用 AI (實驗中):{ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}列車預設維護間隔:{ORANGE}關閉
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}汽車預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}汽車預設維護間隔:{ORANGE}關閉
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}飛機預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}飛機預設維護間隔:{ORANGE}關閉
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}船舶預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}船舶預設維護間隔:{ORANGE}關閉
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}關閉運具故障後也不自動維護:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}開啟列車車廂速限:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}停用電氣化鐵道:{ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}彩色報紙登場年份:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始年份:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}遊戲結束年份:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}開啟平滑經濟模式 (更多、更小的變動)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}允許購買其它公司的股票
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖拉時每隔: {ORANGE}{STRING} 格自動建造號誌
-STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}自動在指定年份前建造臂木號誌: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖拉時每隔:{ORANGE}{STRING} 格自動建造號誌
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}自動在指定年份前建造懸臂號誌:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}啟用號誌介面:{ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}在場景編輯器中,"市鎮道路不再規劃" 是不可行的
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}預設的號誌類型:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :一般號誌
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :進階號誌
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :單向進階號誌
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}按住 Ctrl 點選號誌時要切換的號誌種類:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :僅限一般號誌
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :僅限進階號誌
+STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :所有號誌
+
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}在場景編輯器中不可選擇「不再規劃道路」
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}選擇市鎮道路規劃:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :道路不再規劃
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :不再規劃道路
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :預設
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :較好的規劃
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2乘2網格
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3乘3網格
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :較佳規劃
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2網格
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3網格
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :隨機
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :左
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :中央
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :右
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗黏接距離: {ORANGE}{STRING} px
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}視窗黏接距離: {ORANGE}關閉
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}城市增長速度: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :不會增長
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :靠左
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :置中
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :靠右
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗吸附距離:{ORANGE}{STRING} px
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}視窗吸附距離:{ORANGE}關閉
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}城市成長速度:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :停滯
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :慢
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :正常
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :快
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :非常快
-STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}雙倍速增長城市比例: {ORANGE}{STRING} 分之一
-STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}雙倍速增長城市比例: {ORANGE}沒有
-STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}市鎮規模初始倍率:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}在鋪設道路時移除不合理的路面
+STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}城鎮升格為城市的比例: {ORANGE}{STRING} 分之一
+STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}城鎮升格為城市的比例: {ORANGE} 無
+STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}初始市鎮規模倍率:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}鋪設道路時移除不合理的路面
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}介面
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}建造
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}運具
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}交通工具
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}車站
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}經濟
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}競爭對手
@@ -1203,7 +1223,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}修改設定值
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}下面有些預設維護間隔與選定的設定不相容!5-90% 與 30-800 天是允許範圍
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}下面有些預設維護間隔與選擇的設定不相容!5-90% 與 30-800 天是有效範圍
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}列車的路徑搜尋方式:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(不建議)
@@ -1224,20 +1244,20 @@ STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亞熱帶
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :玩具世界
STR_CHEATS :{WHITE}作弊
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}勾選代表您用過這個密技
-STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}警告!您正準備背叛競爭對手。請記得這種恥辱將永傳不朽。
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}方塊被勾選代表您用過這個密技
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}警告!您正準備背叛您的競爭對手,請記住這種恥辱將永傳不朽。
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}增加金錢:{CURRENCY}
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}切換玩家身分: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}無敵推土機 (可摧毀工業、所有東西): {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}允許隧道交叉: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}在暫停時建造: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射機不會 (經常) 墜毀在小機場: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}切換場景類型: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}修改日期: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}允許修改產量: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}切換玩家身分:{ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}無敵推土機 (可摧毀工業、所有東西):{ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}允許隧道互相交叉:{ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}可在暫停時興建:{ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射機不會 (經常) 在小機場墜毀:{ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}切換場景類型:{ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}修改日期:{ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}允許修改產量:{ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT},{VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :前往 {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :前往 {WAYPOINT} 不停靠
@@ -1250,27 +1270,28 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}號誌
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}顯示號誌站種類
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - 列車 {COMMA} 列
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}編輯導航點名稱
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}編輯號誌站名稱
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}無法修改號誌站...
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}無法修改號誌站名稱...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}將軌道轉成號誌站
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法在此建造列車號誌站...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法移除號誌站...
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法在此興建列車號誌站...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法移除列車號誌站...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}以自動鋪軌模式建造鐵軌
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...這個場景沒有市鎮
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...這個地圖沒有市鎮
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}您確定要隨機建立地形嗎?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}許多隨機城鎮
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}以隨機放置的市鎮佈滿版圖
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}以隨機分佈的市鎮佈滿地圖
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :隨機產生多個工業
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}以隨機放置的工業佈滿版圖
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}以隨機分佈的工業佈滿地圖
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}無法產生工業...
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}打開第型工具列,提升/降低地面,種樹等等。
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}打開地形工具列、提升/降低地面、植樹等
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}地形
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}整平地面
@@ -1278,14 +1299,16 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}整平
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}隨機種類樹木
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}種植隨機種類樹木
-STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}無法在此建造運河...
-STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}建造運河。按住 CTRL 可在海面上建造 (僅限海平面)
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}無法在此興建運河...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}建造運河,按住 CTRL 可在海面上建造 (僅限海平面)
STR_LANDINFO_CANAL :運河
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}無法在此建造水閘...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}建造水閘
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}無法在此興建水閘...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}興建水閘
STR_LANDINFO_LOCK :水閘
+STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}無法在此開鑿河流...
+STR_LANDINFO_RIVER :河流
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...浮標正在使用!
@@ -1298,73 +1321,74 @@ STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}轉換/
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}將車頭拖至此即可出售整列車
STR_DRAG_DROP :{BLACK}拖放
-STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}以拖拉方式建造站場
-STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}選擇要顯示的站場種類
-STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}選擇要建造的站場種類
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}以拖曳方式興建車站
+STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}選擇要顯示的車站種類
+STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}選擇要興建的車站種類
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}快轉遊戲
-STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}訊息紀錄
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}訊息記錄
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}列出最近的新聞內容
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}全部關閉
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}全部打開
-STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}建造煤礦
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}建造煤礦場
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}種植森林
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}建造鑽油平台
-STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}出資設立農場
-STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}建造銅礦
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}設立農場
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}建造銅礦場
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}鑽探石油
-STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}建造金礦
-STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}建造鑽石礦
-STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}建造鐵礦
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}出資蔬果園
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}出資橡膠樹園
-STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}出資供水廠
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}種植棉花糖森林
-STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}出資電池農場
-STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}鑽探可樂
-STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}出資塑膠噴泉
-STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}建造泡泡產生器
-STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}出資太妃糖礦
-STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}建造砂糖礦
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}建造金礦場
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}建造鑽石礦場
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}建造鐵礦場
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}設立水果園
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}設立橡膠園
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}設立供水廠
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}種植棉花糖林
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}建造電池農場
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}鑽探可樂井
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}設立塑膠噴泉
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}建造氣泡產生器
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}設立太妃糖採集場
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}建造糖礦場
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}工業
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運輸 {COMMA}%)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運輸 {COMMA}%/{COMMA}%)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運送 {COMMA}%)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運送 {COMMA}%/{COMMA}%)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}工業名稱 - 點選名稱可將工業置於畫面中央
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...太接近另一個工業
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改造列車以運輸不同的酬載
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改造列車以運輸不同的貨物種類
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}改造列車
-STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要運輸的酬載種類
-STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改造列車以運輸選定的酬載
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要運輸的貨物種類
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改造列車以運輸選定的貨物種類
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}無法改造列車...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}維護間隔以百分比計算:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}修改產量
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}歡迎使用正在開發的新 AI。如果有任何問題,歡迎擷取畫面放上討論區通知開發團隊。
-TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}警告: 這個新 AI 還在開發階段,目前僅於公路上實作!
-TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}警告: 新 AI 實作仍在開發階段。如有任何問題,請 E-Mail 至 truelight@openttd.org。
+TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}警告: 這個新 AI 還在早期測試中,目前僅於汽車上實作!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}警告:新 AI 開發仍在實驗中。
############ network gui strings
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}連線遊戲
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}多人遊戲
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}玩家名稱:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}這是其他玩家辨認您的名稱
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}輸入您的名稱
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}連線:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}選擇 Internet 或區域網路 (LAN) 遊戲
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}選擇網際網路 (Internet) 或區域網路 (LAN) 遊戲
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}起動伺服器
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}起動您自己的伺服器
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}名稱
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}遊戲名稱
-STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}語言,伺服器版本等等
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}語言、伺服器版本等
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}點選清單内的遊戲即可選擇
-STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}上次最後加入的伺服器:
+STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}最後加入的伺服器:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}點選您上次最後加入的伺服器
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}尋找伺服器
@@ -1374,12 +1398,23 @@ STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}在清
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}輸入主機位址
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}客戶端
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}線上客戶端 / 客戶端上限{}線上公司 / 公司上限
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}用戶端
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}線上用戶端 / 用戶端上限{}線上公司 / 公司上限
+
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}地圖大小
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}遊戲的地圖大小{}點可以依大小排序
+
+STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}日期
+STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}目前日期
+
+STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}年份
+STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}遊戲年份{}遊戲正在進行中
+
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}遊戲資訊
-STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}客戶端:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}用戶端:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}語言:{WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}網格組:{WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}圖格組:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}地圖大小:{WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}伺服器版本:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}伺服器位址:{WHITE}{STRING} : {NUM}
@@ -1389,7 +1424,7 @@ STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}受密
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}伺服器離線
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}伺服器已滿
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}版本不符
-STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF 不符
+STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF 不符合
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}加入遊戲
@@ -1404,33 +1439,33 @@ STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}如果
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}選擇地圖:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}您想玩哪個地圖?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN :局域網絡(LAN)
-STR_NETWORK_INTERNET :互聯網
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET :局域網/互聯網
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (廣告)
+STR_NETWORK_LAN :區域網路 (LAN)
+STR_NETWORK_INTERNET :網際網路 (Internet)
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET :區域網路/網際網路
+STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :網際網路 (廣告)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} 玩家
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}客戶端上限:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}選擇連線人數上限。未必每個名額都需連線
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}用戶端上限:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}選擇連線人數上限,但不是每個名額都要有人連線
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} 公司
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}公司上限:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}限制伺服器可以建立的公司數
-STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} 觀戰
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}觀看者上限:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}限制可加入的觀察者數量
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}所用的語言:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}讓其他人知道這個伺服器使用的交談語言
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}限制伺服器可以建立的公司數量
+STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}旁觀者
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}旁觀者上限:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}限制可加入的旁觀者數量
+STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}溝通語言:
+STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}讓其他人知道這個伺服器使用的溝通語言
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}開始遊戲
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}以隨機地圖或劇本開始新的網路遊戲
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}以隨機地圖或場景開始新的連線遊戲
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}繼續稍早儲存的多人遊戲 (記得以正確的玩家身分連線)
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}繼續先前儲存的多人遊戲 (記得以正確的玩家身份連線)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :不限
-STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英文
-STR_NETWORK_LANG_GERMAN :德文
-STR_NETWORK_LANG_FRENCH :法文
-STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :巴西
+STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英語
+STR_NETWORK_LANG_GERMAN :德語
+STR_NETWORK_LANG_FRENCH :法語
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :巴西葡萄牙語
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :保加利亞語
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :中文
STR_NETWORK_LANG_CZECH :捷克語
@@ -1438,7 +1473,7 @@ STR_NETWORK_LANG_DANISH :丹麥語
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :荷蘭語
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :世界語
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :芬蘭語
-STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :匈牙利
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :匈牙利語
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :冰島語
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :義大利語
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :日文
@@ -1449,31 +1484,31 @@ STR_NETWORK_LANG_POLISH :波蘭語
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :葡萄牙語
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :羅馬尼亞語
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :俄語
-STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :斯洛法克語
-STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :斯洛法尼亞語
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :斯洛伐克語
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :斯洛維尼亞語
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :西班牙語
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :瑞典語
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :土耳其語
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :烏克蘭語
-STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans
-STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Croatian
-STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Catalan
-STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estonian
-STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galician
-STR_NETWORK_LANG_GREEK :Greek
-STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latvian
+STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :南非荷蘭語
+STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :克羅埃西亞語
+STR_NETWORK_LANG_CATALAN :加泰隆語 (西班牙)
+STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :愛沙尼亞語
+STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :加里西亞語 (西班牙)
+STR_NETWORK_LANG_GREEK :現代希臘語
+STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :拉脫維亞語
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}連線遊戲大廳
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}多人遊戲大廳
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}準備加入:{ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}列出遊戲内所有公司。您可以加入現有公司,若還有公司空位的話,也可創立新公司。
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}列出遊戲内所有公司。若公司還有空位的話您可以加入現有公司,或是創立新公司。
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}新公司
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}建立新公司
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}觀看遊戲
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}旁觀遊戲
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}以旁觀者身分參與遊戲
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}加入公司
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}一起管理這間公司
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}共同管理這間公司
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}更新伺服器
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}更新伺服器資訊
@@ -1486,8 +1521,8 @@ STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}目前
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}去年收入:{WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}效率:{WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}運具:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}站點:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}交通工具:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}車站: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}玩家:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}正在連線...
@@ -1503,17 +1538,17 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6)
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}正在取得遊戲資訊..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}正在取得公司資訊..
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}您之前有 {NUM} 個客戶端
-STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes 已下載
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}在您之前有 {NUM} 個用戶端
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kb 已下載
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}斷線
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}輸入您想給的金額
-STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}伺服器受保護。輸入密碼
-STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司受保護。輸入密碼
-STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}客戶端清單
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}伺服器受保護,輸入密碼
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司受保護,輸入密碼
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}用戶端清單
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 找不到網路裝置,或未用 ENABLE_NETWORK 編譯
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 找不到網路裝置,或未以 ENABLE_NETWORK 編譯
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 找不到任何網路遊戲
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} 伺服器沒有回應請求
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} 因 NewGRF 不符合而無法連線
@@ -1523,33 +1558,33 @@ STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 無法
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 無法起動伺服器
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 無法連線
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 連線 #{NUM} 逾時
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 通訊協定錯誤,連線已被關閉
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 客戶端的版本與伺服器不符
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 通訊協定錯誤,連線已關閉
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 用戶端的版本與伺服器不符
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 密碼錯誤
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} 伺服器已滿
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 您被伺服器阻擋了
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 您被伺服器封鎖了
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} 您被踢出遊戲
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} 此伺服器不允許作弊
-STR_NETWORK_ERR_LEFT :離開遊戲
+STR_NETWORK_ERR_LEFT :已離開遊戲
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :一般錯誤
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :失去同步
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :無法載入地圖
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :失去連線
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :協定錯誤
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :通訊協定錯誤
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 不符合
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :未通過認證
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :收到詭異封包
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :收到怪異封包
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :版本錯誤
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :已有人使用相同名稱
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :密碼錯誤
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :DoCommand 的玩家編號不對
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :被伺服器踢除
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :試著作弊
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :想試著作弊
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :伺服器已滿
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :加入遊戲
+STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :已加入遊戲
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :給了您的公司一些錢 ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :您給了 {STRING} 一些錢 ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[團隊]:
@@ -1560,13 +1595,13 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[私人] {STRIN
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私人] 給 {STRING}:{GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[全員] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[全員] {STRING}:{GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}輸入文字到連線聊天
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE :將自己的名稱改為
+STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}輸入要聊天的文字
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE :已將自己的名稱改為
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} 伺服器關閉連線
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} 伺服器正在重新啟動...{}請稍候...
STR_NETWORK_SERVER :伺服器
-STR_NETWORK_CLIENT :客戶端
+STR_NETWORK_CLIENT :用戶端
STR_NETWORK_SPECTATORS :旁觀者
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(無)
@@ -1590,10 +1625,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}地圖
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}無法從 PNG 載入地形...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...找不到檔案
-STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式。需要 8 或 24-bit PNG 影像。
-STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...出現一點狀況,抱歉。 (或許是檔案損毀)
+STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式,需要 8 或 24-bit PNG 影像
+STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...出現一點狀況,抱歉 (或許是檔案損毀)
-STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}無法從 BMP 載入地形...
+STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}無法從 BMP 檔載入地形...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式
##id 0x0800
@@ -1603,7 +1638,7 @@ STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREE
STR_0803_INCOME :{GREEN}收入:{CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}轉運:{CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}轉運:{CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}預估花費 {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}預估花費:{CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}預估收入:{CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}無法提昇土地...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}無法降低土地...
@@ -1623,46 +1658,57 @@ STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}已到
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}太高
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...已經建了
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵道
-STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}道路是單行道或被阻擋
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設鐵道
-STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}建造電氣化鐵道
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵路
+STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}道路是單行道或已封閉
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設鐵路
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設電氣化鐵路
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設單軌
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設磁浮軌
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}選擇鐵道橋樑
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊設置鐵道機廠...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊設置鐵道車站...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在這邊設置號誌...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在這邊鋪設鐵道...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵道...
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}選擇鐵路橋樑
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊興建鐵路機廠...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊興建火車站...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在這邊興建號誌...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在這邊鋪設鐵路...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵路...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}鐵道機廠方向
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鋪設鐵道
-STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :建造電氣化鐵道
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}鐵路機廠方向
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鋪設鐵軌
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :鋪設電氣化鐵路
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :鋪設單軌
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :鋪設磁浮軌
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}設置鐵路機廠 (用來購置、維修列車)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}設置鐵道車站
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}設置鐵道號誌
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}建築鐵道橋樑
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘鐵道隧道
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建鐵路機廠 (用來購置、維修列車)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}興建火車站
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}興建鐵路號誌
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}興建鐵路橋樑
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘鐵路隧道
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除鐵軌與號誌
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想用的橋樑即可建造
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}選擇鐵道機廠方向
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想建的橋樑即可建造
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}選擇鐵路機廠方向
STR_1021_RAILROAD_TRACK :鐵軌
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :鐵道機廠
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :鐵路機廠
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...此區域屬於其它公司所有
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :有一般號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :有入口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :有出口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :有組合號誌的鐵軌
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :有一般號誌及入口號誌的鐵軌
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :有一般號誌及出口號誌的鐵軌
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :有一般號誌及組合號誌的鐵軌
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :有入口號誌及出口號誌的鐵軌
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :有入口號誌及組合號誌的鐵軌
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :有出口號誌及組合號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :有進階號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :有單向進階號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :有一般及入口號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :有一般及出口號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :有一般及組合號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :有一般及進階號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :有一般及單向進階號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :有入口及出口號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :有入口及組合號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :有預告及進階號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :有預告及單向進階號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :有出口及組合號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :有出口及進階號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :有出口及單向進階號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :有組合及進階號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :有組合及單向進階號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :有進階及單向進階號誌的鐵軌
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除火車站
@@ -1673,86 +1719,86 @@ STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設道路
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設電車軌
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}選擇道路橋樑
-STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 單向的道路不能有交叉點
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 單行道不能有交叉點
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此鋪設道路...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}不可以在這裏鋪設電車軌...
+STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}無法在此鋪設電車軌...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路...
-STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}不可以移除這裏的電車軌...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}無法移除此處的電車軌...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫方向
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}電車
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在此設置車庫...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}不可以在這裏興建電車維修廠...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法設置公車站...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法設置貨運站...
-STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}不可以興建電車站...
-STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}不可興建載貨電車站...
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在此興建車庫...
+STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}無法在此興建電車維修廠...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法興建公車站...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法興建貨運站...
+STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建電車站...
+STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建載貨電車站...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :鋪設電車軌
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}鋪設一段公路
-STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}鋪設道路區段時使用自動模式
+STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}使用自動模式鋪設道路區段
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}興建電車站
-STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}鋪設輕軌區段時使用自動模式
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}設置車庫 (用來購置與維護公路車輛)
-STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建電車維修廠 (供製造及維修用)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}設置公車站
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}設置貨運站
+STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}使用自動模式鋪設輕軌區段
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建車庫 (用來購置、維護車輛)
+STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建電車維修廠 (購置電車、維修車輛用)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}興建公車站
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}興建貨運站
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}興建載客電車站
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建載貨電車站
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}建築公路橋樑
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}興建公路橋樑
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}架設電車橋
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘公路隧道
-STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}開鐅電車隧道
+STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}挖掘電車隧道
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}切換單行道/雙向道
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換鋪設/移除公路
-STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}鋪設電車軌開關
+STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}切換鋪設電車軌
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇車庫方向
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇電車維修廠方向
STR_1814_ROAD :公路
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公路
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :有行道樹的公路
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵道平交道
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵路平交道
STR_TRAMWAY :路面電車
-STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}不能從這邊移除公車站...
-STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}不能從這邊移除貨運站...
-STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}不可移除載客電車站...
-STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}不可移除載貨電車站...
+STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}無法移除公車站...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}無法移除貨運站...
+STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載客電車站...
+STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載貨電車站...
##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS :{WHITE}城鎮
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}城市
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建物
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建築物
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (城市)
STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋:{ORANGE}{COMMA}
-STR_2007_RENAME_TOWN :修改城鎮名稱
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}無法修改城鎮名稱...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 城鎮當局不同意
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}城鎮名稱 - 點選名稱可將城鎮置於畫面中央
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將主視野移到城鎮位置
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}修改城鎮名稱
+STR_2007_RENAME_TOWN :修改市鎮名稱
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}無法修改市鎮名稱...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 地方政府不同意
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}市鎮名稱 - 點選名稱可將市鎮置於畫面中央
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將市鎮置於畫面中央
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}修改市鎮名稱
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月乘客:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月郵件:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大樓
STR_2010_OFFICE_BLOCK :辦公大樓
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :平房
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :小平房
STR_2012_CHURCH :教堂
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型辦公大樓
-STR_2014_TOWN_HOUSES :住宅
+STR_2014_TOWN_HOUSES :城內住宅
STR_2015_HOTEL :旅館
STR_2016_STATUE :雕像
STR_2017_FOUNTAIN :噴泉
STR_2018_PARK :公園
STR_2019_OFFICE_BLOCK :辦公大樓
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與公司
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :現代辦公建築
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :現代辦公大樓
STR_201C_WAREHOUSE :倉庫
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :辦公區
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :辦公大樓
STR_201E_STADIUM :體育館
STR_201F_OLD_HOUSES :老舊房屋
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府
@@ -1760,21 +1806,21 @@ STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}顯示
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 地方政府
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}:{ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}補助
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}補助資訊
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}提供補助的運輸服務:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前)
STR_202A_NONE :{ORANGE}無
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}已獲補助的服務:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
-STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, 補助到 {DATE_SHORT})
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW},補助到 {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 將不再提供補助。
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到區域當局補助一年!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年得到額外 50% 的運費補助!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費!
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到地方政府補助一年!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到額外 50% 的運費補助!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費補助!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費補助!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費補助!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場
STR_2036_COTTAGES :農舍
STR_2037_HOUSES :住宅
@@ -1785,36 +1831,36 @@ STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與辦公
STR_203C_THEATER :劇院
STR_203D_STADIUM :體育館
STR_203E_OFFICES :辦公室
-STR_203F_HOUSES :房舍
+STR_203F_HOUSES :住宅
STR_2040_CINEMA :電影院
STR_2041_SHOPPING_MALL :購物中心
STR_2042_DO_IT :{BLACK}辦理
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}在這個城鎮辦理工作 - 選擇各工作可看到說明
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}在這個城鎮辦理工作 - 點選各工作可看到詳細說明
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}辦理選定的工作
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}可辦理的工作:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型廣告活動
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型廣告活動
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型廣告活動
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :出資重建當地道路
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :建造公司擁有者的雕像
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :出資新建築物
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :建造公司所有人的雕像
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :出資建造新建築物
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :購買專屬運輸權
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :向地方當局行賄
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :向地方政府行賄
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行小型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{} 花費:{CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行中型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{} 花費:{CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行大型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{} 花費:{CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀的衝擊。{} 花費:{CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 建造雕像紀念您的公司。{} 花費:{CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資在城內建造新的商業建築。{} 費用:{CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在城內購買一年的專屬運輸權。區域當局將只讓乘客與貨物使用您的運輸服務。{} 費用:{CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到受嚴懲的風險,向地方當局行賄以提高評價{} 費用:{CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為乘車者帶來六個月的惡夢!
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在此市鎮內建造新的商業建築。{} 費用:{CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物使用您的運輸服務。{} 費用:{CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{} 費用:{CURRENCY}
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為用路人帶來六個月的惡夢!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (建造中)
STR_2059_IGLOO :圓頂房舍
STR_205A_TEPEES :帳篷小屋
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE :茶壺房
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :茶壺屋
STR_205C_PIGGY_BANK :撲滿
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
@@ -1824,40 +1870,41 @@ STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :地形
-STR_2800_PLANT_TREES :種樹
-STR_2801_PLACE_SIGN :放標誌
+STR_2800_PLANT_TREES :植樹
+STR_2801_PLACE_SIGN :放置標誌
STR_2802_TREES :{WHITE}樹木
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...這邊已經有樹了
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊種樹...
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊植樹...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...太多標誌了
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在這邊放標誌...
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在這邊放置標誌...
STR_280A_SIGN :標誌
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}編輯標誌內容
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}編輯標誌文字
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能修改標誌名稱...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}選擇要種植的樹木種類
+STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}無法刪除標誌...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}選擇要種植的樹種
STR_280E_TREES :樹木
STR_280F_RAINFOREST :雨林
STR_2810_CACTUS_PLANTS :仙人掌
##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}選擇鐵道車站
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}選擇火車站
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}選擇機場
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}方向
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個鐵道車站
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個火車站
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}這個城鎮已有太多車站/載貨區 (可先修改現有車站/載貨區的名稱再試看看)
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區
-STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多工車站
+STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多公車站
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀鐵道車站
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個飛機場
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先剷除機場
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀火車站
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個機場
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先摧毀機場
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :修改車站/載貨區名稱
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能修改車站名稱...
@@ -1880,40 +1927,40 @@ STR_303D :{WHITE}{STRING}
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 與 {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 及 {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}公車站方向
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}貨運站方向
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}載客電車方向
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}載貨電車方向
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}必須先摧毀公車站
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}必須先摧毀貨運站
-STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載客電車車站
-STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載貨電車車站
-STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 座車站
+STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載客電車站
+STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載貨電車站
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - 車站 {COMMA} 座
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- 無 -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個碼頭
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀碼頭
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}選擇鐵道車站方向
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}選擇鐵道車站的月台數量
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}選擇鐵道車站的長度
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}選擇火車站方向
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}選擇火車站的月台數量
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}選擇火車站的長度
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇公車站方向
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}選擇貨運站方向
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇載客電車方向
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇載貨電車方向
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}將主視野帶到車站位置
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}將車站置於畫面中央
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}顯示車站評價
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}變更車站名稱
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}顯示接受的貨物種類
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將主視野帶到車站位置
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}選擇飛機場大小/種類
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}選擇機場大小/類型
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
-STR_305E_RAILROAD_STATION :鐵道車站
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :飛機棚
+STR_305E_RAILROAD_STATION :火車站
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :機棚
STR_3060_AIRPORT :機場
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :貨運場
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :貨運載貨區
STR_3062_BUS_STATION :公車站
STR_3063_SHIP_DOCK :船塢
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示設置地點的運輸涵蓋範圍
@@ -1923,22 +1970,23 @@ STR_3068_DOCK :{WHITE}碼頭
STR_3069_BUOY :浮標
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大
-STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...未啟動不規則車站外型功能
-STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}按住 CTRL 選擇多重項目
+STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...未開啟不規則車站功能
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}按住 CTRL 選擇多個項目
STR_UNDEFINED :(未定義字串)
-STR_STAT_CLASS_DFLT :預設站場
+STR_STAT_CLASS_DFLT :預設車站
STR_STAT_CLASS_WAYP :號誌站
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}船塢方向
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...必須建在水域
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...必須建在水域上
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}不能在此建造船塢...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}選擇船塢方向
STR_3804_WATER :水
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :海岸或河邊
STR_3806_SHIP_DEPOT :船塢
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...不能建在水域
+STR_AQUEDUCT :水道橋
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...不能建在水域上
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}必須先移除運河
##id 0x4000
@@ -1946,7 +1994,7 @@ STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}儲存
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}載入遊戲
STR_4002_SAVE :{BLACK}儲存
STR_4003_DELETE :{BLACK}刪除
-STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
+STR_4004 :{COMPANY},{DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}空間尚有 {COMMA} MB
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}無法讀取磁碟
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}遊戲儲存失敗{}{STRING}
@@ -1954,15 +2002,15 @@ STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}無法
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}遊戲載入失敗{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :內部錯誤:{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :損壞的存檔 - {STRING}
-STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :存檔是由較新版本的遊戲產生
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :存檔是由更新版的遊戲所建立
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :檔案無法讀取
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :檔案無法寫入
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}列出磁碟、目錄與遊戲存檔
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}目前選定的存檔名稱
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}刪除目前選定的存檔
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}已選定的名稱儲存目前遊戲
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}以選定的名稱儲存目前遊戲
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}選擇新遊戲類型
-STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}選擇劇本 (綠色),預設遊戲 (藍),或隨機產生場景
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}選擇場景 (綠色),預設遊戲 (藍色),或隨機產生場景
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :隨機產生新場景
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}載入高度圖
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}為存檔輸入一個名稱
@@ -1972,7 +2020,7 @@ STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}被 {STR
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :煤礦
STR_4803_POWER_STATION :發電廠
-STR_4804_SAWMILL :鋸木場
+STR_4804_SAWMILL :鋸木廠
STR_4805_FOREST :森林
STR_4806_OIL_REFINERY :煉油廠
STR_4807_OIL_RIG :鑽油平台
@@ -1983,20 +2031,20 @@ STR_480B_FARM :農場
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :銅礦
STR_480D_OIL_WELLS :油井
STR_480E_BANK :銀行
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :食物處理廠
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :食品加工廠
STR_4810_PAPER_MILL :造紙廠
STR_4811_GOLD_MINE :金礦
STR_4812_BANK :銀行
STR_4813_DIAMOND_MINE :鑽石礦
STR_4814_IRON_ORE_MINE :鐵礦
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION :蔬果園
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :橡膠樹園
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :水果園
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :橡膠園
STR_4817_WATER_SUPPLY :供水廠
STR_4818_WATER_TOWER :水塔
STR_4819_FACTORY :工廠
STR_481A_FARM :農場
STR_481B_LUMBER_MILL :伐木場
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :綿花糖森林
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :棉花糖林
STR_481D_CANDY_FACTORY :甜點工廠
STR_481E_BATTERY_FARM :電池農場
STR_481F_COLA_WELLS :可樂井
@@ -2004,26 +2052,26 @@ STR_4820_TOY_SHOP :玩具店
STR_4821_TOY_FACTORY :玩具工廠
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :塑膠噴泉
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :汽水工廠
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :泡泡產生器
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY :太妃糖礦
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :氣泡產生器
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :太妃糖採集場
STR_4826_SUGAR_MINE :糖礦
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
-STR_4829_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING},{STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}囤積的貨物:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_PRODUCES :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_4828_PRODUCES :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING}
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}上月產量:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} (運送了 {COMMA}%)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將主視野帶到工業上方
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將工業置於畫面中央
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中!
STR_482F_COST :{BLACK}費用:{YELLOW}{CURRENCY}
@@ -2039,8 +2087,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 產量減半
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...只能位於地圖邊緣
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}的{0:STRING}產量上升 {2:COMMA}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}的{0:STRING}產量減少 {2:COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量上升 {2:COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量減少 {2:COMMA}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}隧道內有列車
@@ -2049,12 +2097,12 @@ STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}被另
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}無法挖掘隧道出口
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}必須先摧毀隧道
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}必須先摧毀橋樑
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}不能結束在開始地點
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}開始與結束的位置必須不同
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}橋樑兩端不在同個海拔
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋樑太接近地面
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始與結束地點必須位在同一直線
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始與結束位置必須在同一直線上
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}隧道入口地點不適合
-STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :吊橋,鋼製
STR_500F_GIRDER_STEEL :桁橋,鋼製
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :懸臂橋,鋼製
@@ -2065,21 +2113,21 @@ STR_5014_TUBULAR_STEEL :管橋,鋼製
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :管橋,玻璃纖維製
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}無法在此建造橋樑...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此挖掘隧道...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鐵道隧道
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鐵路隧道
STR_5018_ROAD_TUNNEL :公路隧道
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :鐵道鋼吊橋
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :鐵道鋼桁橋
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :鐵道鋼懸臂橋
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :鐵道鋼筋混凝土吊橋
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :鐵道木橋
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :鐵道水泥橋
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :鐵路鋼吊橋
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :鐵路鋼桁橋
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :鐵路鋼懸臂橋
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :鐵路鋼筋混凝土吊橋
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :鐵路木橋
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :鐵路水泥橋
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :公路鋼吊橋
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :公路鋼桁橋
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :公路鋼懸臂橋
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :公路鋼筋混凝土吊橋
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :公路木橋
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :公路水泥橋
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :鐵道管橋
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :鐵路管橋
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :公路管橋
##id 0x5800
@@ -2114,7 +2162,7 @@ STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} 停站
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} 山谷
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} 高地
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} 林場
-STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} 湖邊
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} 湖畔
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} 轉運站
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} 機場
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} 油田
@@ -2134,14 +2182,14 @@ STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} 側站
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} 分站
STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} 台地
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} 盆地
-STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} 直升機場
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} 直升機坪
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 森林
-STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 車站 #{NUM}
+STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 車站 #{NUM}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難度
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難易度
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}儲存
############ range for difficulty levels starts
@@ -2154,19 +2202,19 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}自訂
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手數目上限:{ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}競爭對手開始時間:{ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}城鎮數:{ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業數:{ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}市鎮數量:{ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業數量:{ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}最初貸款上限:{ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}起始利率:{ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}運具營運支出:{ORANGE}{STRING}
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}交通工具營運支出:{ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競爭對手發展速度:{ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手智商:{ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}運具故障率:{ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}交通工具故障率:{ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}補助倍率:{ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}興建費用:{ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形種類:{ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖比率:{ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}經濟:{ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}經濟波動:{ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}列車倒轉:{ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING}
STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度:{ORANGE}{STRING}
@@ -2197,15 +2245,15 @@ STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :非常平坦
STR_682B_FLAT :平坦
-STR_682C_HILLY :小山
+STR_682C_HILLY :丘陵
STR_682D_MOUNTAINOUS :高山
STR_682E_STEADY :穩定
STR_682F_FLUCTUATING :起伏不定
-STR_6830_IMMEDIATE :立刻
+STR_6830_IMMEDIATE :立刻出現
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 3 個月後
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 6 個月後
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 9 個月後
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點與車站
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點及車站內
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :僅限軌道終點
STR_6836_OFF :關
STR_6837_ON :開
@@ -2232,13 +2280,13 @@ STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}收入/支出
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}建造
-STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}新運具
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}鐵道車輛營運支出
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}新交通工具
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}鐵路車輛營運支出
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路車輛營運支出
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}飛機營運支出
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶營運支出
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}產權管理
-STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}鐵道收入
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}鐵路收入
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}公路收入
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}航空收入
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}船運收入
@@ -2248,13 +2296,13 @@ STR_701E :{BLACK}-{CURREN
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}總計:
STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
-STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}收入圖
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}收入圖表
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_7024 :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}營運損益圖
-STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}餘額
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}營運損益圖表
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}銀行餘額
STR_7027_LOAN :{WHITE}貸款
-STR_MAX_LOAN :{WHITE}貸款上限::{BLACK}{CURRENCY}
+STR_MAX_LOAN :{WHITE}貸款上限:{BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}貸款 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}償還 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@@ -2263,9 +2311,9 @@ STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}無法
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...不需償還貸款
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...需要 {CURRENCY}
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}無法償還貸款...
-STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}無法把貸款的錢送出去...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}選擇經理的新面孔
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}變更公司的運具配色
+STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}無法把貸款的錢流通出去...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}選擇經理的新臉孔
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}變更公司交通工具配色
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}變更經理姓名
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}變更公司名稱
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}點選您想用的配色
@@ -2273,25 +2321,25 @@ STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}增加
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}償還貸款
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(經理)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}成立於:{WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}運具:
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}交通工具:
STR_TRAINS :{WHITE}列車 {COMMA} 列
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}車輛 {COMMA} 部
STR_AIRCRAFT :{WHITE}飛機 {COMMA} 架
STR_SHIPS :{WHITE}船舶 {COMMA} 艘
STR_7042_NONE :{WHITE}無
-STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}選擇面孔
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}選擇臉孔
STR_7044_MALE :{BLACK}男性
STR_7045_FEMALE :{BLACK}女性
-STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}產生新面孔
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}取消選擇新面孔
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}接受新面孔
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}選擇男性面孔
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}選擇女性面孔
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}隨機產生新面孔
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}產生新臉孔
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}取消選擇新臉孔
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}接受新臉孔
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}選擇男性臉孔
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}選擇女性臉孔
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}隨機產生新臉孔
STR_704C_KEY :{BLACK}圖例
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}顯示圖例
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}顯示公司圖表的圖利
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}按這邊開關圖表上的公司資料
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}顯示公司圖表的圖例
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}點選這裡開關圖表上的公司資料
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}運送貨物量
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}公司價值
@@ -2299,13 +2347,13 @@ STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}公司
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司有麻煩了!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 將被拍賣或宣告破產,除非效率盡快提昇!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 將被拍賣或宣告破產,除非盡快提昇效率!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(經理)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司合併!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 被 {STRING} 以 {CURRENCY} 收購!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}我們正在找一間運輸公司接收我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY} 嗎?
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}我們正在找一間運輸公司收購我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY} 嗎?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}破產!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 已被出資者關閉,並售出所有資產!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 已被出資者關閉,並出售所有資產!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}新運輸公司成立!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 開始在 {TOWN} 附近建造!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}無法購買公司...
@@ -2314,31 +2362,31 @@ STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFON
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}將 10 單位 (或 10,000 升) 貨物運送 20 格的價格
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}切換貨物圖示開關
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER :工程師
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :交通指揮
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :運輸協調者
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :路線監督
-STR_706A_DIRECTOR :理事
+STR_7066_ENGINEER :維修技工
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :交通管制員
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :運輸管理師
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :路線主管
+STR_706A_DIRECTOR :路網主任
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :執行長
-STR_706C_CHAIRMAN :總裁
-STR_706D_PRESIDENT :董事
-STR_706E_TYCOON :大亨
+STR_706C_CHAIRMAN :董事長
+STR_706D_PRESIDENT :集團總裁
+STR_706E_TYCOON :運輸大亨
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}建造總部
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}建造/檢視公司總部
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方重建公司總部
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方建造新公司總部
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法建造公司總部...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}檢視總部
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}搬移總部
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}密碼
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}以密碼保護您的公司,避免其他玩家隨意接手。
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}設定公司密碼
-STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}不要儲存輸入的密碼
+STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}不要儲存所輸入的密碼
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}為公司設定新的密碼
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司密碼
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}預設公司密碼
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}使用此密碼當作未來新公司的預設密碼
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}世界不景氣!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業對經濟熱絡充滿信心!
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}全球景氣低迷!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業界對經濟活絡充滿信心!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切換大/小視窗
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}公司價值:{WHITE}{CURRENCY}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}購買 25% 公司股份
@@ -2357,32 +2405,32 @@ STR_LIVERY_DIESEL :柴油車頭
STR_LIVERY_ELECTRIC :電力車頭
STR_LIVERY_MONORAIL :單軌車頭
STR_LIVERY_MAGLEV :磁浮車頭
-STR_LIVERY_DMU :柴聯車
-STR_LIVERY_EMU :電聯車
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :乘客車廂 (蒸氣)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :乘客車廂 (柴油)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :乘客車廂 (電力)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :客車廂 (單軌)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :客車廂 (磁浮)
-STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :貨車廂
+STR_LIVERY_DMU :柴聯車組
+STR_LIVERY_EMU :電聯車組
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :載客車廂 (蒸氣)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :載客車廂 (柴油)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :載客車廂 (電力)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :載客車廂 (單軌)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :載客車廂 (磁浮)
+STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :載貨車廂
STR_LIVERY_BUS :公車
-STR_LIVERY_TRUCK :貨卡車
-STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :乘客渡輪
+STR_LIVERY_TRUCK :載貨卡車
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :載客渡輪
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :貨船
STR_LIVERY_HELICOPTER :直升機
-STR_LIVERY_SMALL_PLANE :小飛機
-STR_LIVERY_LARGE_PLANE :大飛機
-STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :客運輕軌
-STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :貨運輕軌
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE :小型飛機
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE :大型飛機
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :載客電車
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :載貨電車
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}顯示通用配色
-STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}顯示鐵道配色
+STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}顯示列車配色
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}顯示車輛配色
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}顯示船舶配色
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}顯示飛機配色
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}選擇選定配色的主色調
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}選擇選定配色的副色系
-STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}選擇要修改的配色,按住 CTRL 可同時選擇多種配色。點選方框可切換使用配色。
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}選擇所選配色的主色調
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}選擇所選配色的副色調
+STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}選擇要修改的配色,按住 CTRL 可同時選擇多種配色,勾選方框可切換是否使用配色
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (蒸氣)
@@ -2396,7 +2444,7 @@ STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (蒸氣)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (蒸氣)
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (蒸氣)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel 柴聯車組
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel 柴聯車組 (柴油)
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (柴油)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (柴油)
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (柴油)
@@ -2406,35 +2454,35 @@ STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (柴油
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (柴油)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (柴油)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (柴油)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL :AEC 1000 (柴油)
-STR_8016_SH_125_DIESEL :BR 'IC125' (柴油)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC :BR '86' (電力)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC :BR '87' (電力)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.G.V.' (電動)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'EuroStar' (電力)
-STR_801B_PASSENGER_CAR :客車廂
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (柴油)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (柴油)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (電力)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (電力)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (電動)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (電力)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :載客車廂
STR_801C_MAIL_VAN :郵件車廂
STR_801D_COAL_CAR :煤炭車
STR_801E_OIL_TANKER :油罐車
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :家畜車
STR_8020_GOODS_VAN :商品車
-STR_8021_GRAIN_HOPPER :穀物底卸車
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :穀斗車
STR_8022_WOOD_TRUCK :木材車
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦底卸車
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車
STR_8024_STEEL_TRUCK :運鋼車
STR_8025_ARMORED_VAN :裝甲車
STR_8026_FOOD_VAN :食物車
STR_8027_PAPER_TRUCK :運紙車
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦底卸車
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車
STR_8029_WATER_TANKER :水罐車
STR_802A_FRUIT_TRUCK :蔬果車
STR_802B_RUBBER_TRUCK :橡膠車
STR_802C_SUGAR_TRUCK :砂糖車
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖底卸車
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :太妃糖底卸車
-STR_802F_BUBBLE_VAN :泡泡車
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車
+STR_802F_BUBBLE_VAN :氣泡車
STR_8030_COLA_TANKER :可樂罐車
-STR_8031_CANDY_VAN :糖車
+STR_8031_CANDY_VAN :甜點車
STR_8032_TOY_VAN :玩具車
STR_8033_BATTERY_TRUCK :電池車
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車
@@ -2442,29 +2490,29 @@ STR_8035_PLASTIC_TRUCK :塑膠車
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (電力)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (電力)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR :乘客車廂
+STR_8039_PASSENGER_CAR :載客車廂
STR_803A_MAIL_VAN :郵件車廂
STR_803B_COAL_CAR :煤斗車
STR_803C_OIL_TANKER :油罐車
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :家畜車
STR_803E_GOODS_VAN :商品車
-STR_803F_GRAIN_HOPPER :穀物底卸車
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :穀斗車
STR_8040_WOOD_TRUCK :木材車
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦底卸車
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車
STR_8042_STEEL_TRUCK :運鋼車
STR_8043_ARMORED_VAN :裝甲車
STR_8044_FOOD_VAN :食物車
STR_8045_PAPER_TRUCK :運紙車
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦底卸車
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車
STR_8047_WATER_TANKER :水罐車
STR_8048_FRUIT_TRUCK :蔬果車
STR_8049_RUBBER_TRUCK :橡膠車
STR_804A_SUGAR_TRUCK :砂糖車
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖底卸車
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖底卸車
-STR_804D_BUBBLE_VAN :泡泡車
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車
+STR_804D_BUBBLE_VAN :氣泡車
STR_804E_COLA_TANKER :可樂罐車
-STR_804F_CANDY_VAN :糖車
+STR_804F_CANDY_VAN :甜點車
STR_8050_TOY_VAN :玩具車
STR_8051_BATTERY_TRUCK :電池車
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車
@@ -2474,91 +2522,91 @@ STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops'
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (電力)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (電力)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
-STR_8059_PASSENGER_CAR :乘客車廂
+STR_8059_PASSENGER_CAR :載客車廂
STR_805A_MAIL_VAN :郵件車廂
STR_805B_COAL_CAR :煤斗車
STR_805C_OIL_TANKER :油罐車
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :家畜車
STR_805E_GOODS_VAN :商品車
-STR_805F_GRAIN_HOPPER :穀物底卸車
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :穀斗車
STR_8060_WOOD_TRUCK :木材車
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦底卸車
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車
STR_8062_STEEL_TRUCK :運鋼車
STR_8063_ARMORED_VAN :裝甲車
STR_8064_FOOD_VAN :食物車
STR_8065_PAPER_TRUCK :運紙車
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦底卸車
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車
STR_8067_WATER_TANKER :水罐車
STR_8068_FRUIT_TRUCK :蔬果車
STR_8069_RUBBER_TRUCK :橡膠車
STR_806A_SUGAR_TRUCK :砂糖車
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖底卸車
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖底卸車
-STR_806D_BUBBLE_VAN :泡泡車
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車
+STR_806D_BUBBLE_VAN :氣泡車
STR_806E_COLA_TANKER :可樂罐車
-STR_806F_CANDY_VAN :糖車
+STR_806F_CANDY_VAN :甜點車
STR_8070_TOY_VAN :玩具車
STR_8071_BATTERY_TRUCK :電池車
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :塑膠車
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS :AEC Regal 公車
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Leyland Leopard 公車
-STR_8076_FOSTER_BUS :Volvo 公車
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Volvo 超級公車
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal 公車
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard 公車
+STR_8076_FOSTER_BUS :Foster 公車
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII 超級公車
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI 公車
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII 公車
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII 公車
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Bedford 煤卡車
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :MAN 煤卡車
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Ford 煤卡車
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :AEC 郵件卡車
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Ford 郵件卡車
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Renault 郵件卡車
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover 郵件卡車
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught 郵件卡車
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow 郵件卡車
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Scammell 油罐車
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Thomas 油罐車
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Volvo 油罐車
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Dennis 家畜廂型車
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :RABA 家畜廂型車
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Ford 家畜廂型車
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Bedford 商品卡車
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Mercedes 商品卡車
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Fiat 商品卡車
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Leyland 穀物卡車
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thorneycroft 穀物卡車
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Peugeot 穀物卡車
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Scammell 木材卡車
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :TAM 木材卡車
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Volvo 木材卡車
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :AEC 鐵礦卡車
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :STEYR 鐵礦卡車
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Ford 鐵礦卡車
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Bedford 鋼卡車
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :TATRA 鋼卡車
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Ford 鋼卡車
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Bedford 運鈔車
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :GM 運鈔車
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Ford 運鈔車
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :AEC 食物廂型車
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :RBN 食物廂型車
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Fiat 食物廂型車
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Bedford 運紙卡車
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :MAN 運紙卡車
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Ford 運紙卡車
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :AEC 銅礦卡車
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :TAM 銅礦卡車
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Ford 銅礦卡車
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Scammell 水罐車
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Renault 水罐車
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Volvo 水罐車
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :AEC 蔬果卡車
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Kelling 蔬果卡車
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Renault 蔬果卡車
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Leyland 橡膠卡車
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :RMT 橡膠卡車
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Peugeot 橡膠卡車
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl 煤卡車
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW 煤卡車
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS 郵務車
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard 郵務車
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry 郵務車
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover 郵務車
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught 郵務車
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow 郵務車
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe 油罐車
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster 油罐車
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry 油罐車
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott 家畜廂型車
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl 家畜廂型車
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster 家畜廂型車
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh 商品卡車
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead 商品卡車
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss 商品卡車
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford 穀物卡車
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas 穀物卡車
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss 穀物卡車
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe 木材卡車
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster 木材卡車
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland 木材卡車
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS 鐵礦卡車
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl 鐵礦卡車
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy 鐵礦卡車
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh 運鋼卡車
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl 運鋼卡車
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling 運鋼卡車
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh 運鈔車
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl 運鈔車
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster 運鈔車
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster 食物廂型車
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry 食物廂型車
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy 食物廂型車
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl 運紙卡車
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh 運紙卡車
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS 運紙卡車
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS 銅礦卡車
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl 銅礦卡車
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss 銅礦卡車
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl 水罐車
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh 水罐車
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS 水罐車
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh 蔬果卡車
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl 蔬果卡車
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling 蔬果卡車
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh 橡膠卡車
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl 橡膠卡車
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT 橡膠卡車
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover 砂糖卡車
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught 砂糖卡車
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow 砂糖卡車
@@ -2586,64 +2634,64 @@ STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow 汽水
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover 塑膠卡車
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught 塑膠卡車
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow 塑膠卡車
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover 泡泡卡車
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught 泡泡卡車
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow 泡泡卡車
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :AEC 油輪
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover 氣泡卡車
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught 氣泡卡車
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow 氣泡卡車
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS 油輪
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. 油輪
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :AEC 乘客渡輪
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :CS-Inc. 乘客渡輪
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :CS-Inc. 氣墊船
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug 乘客渡輪
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake 乘客渡輪
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :AEC 貨輪
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :CS-Inc. 貨輪
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS 載客渡輪
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP 載客渡輪
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 氣墊船
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug 載客渡輪
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake 載客渡輪
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate 貨輪
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell 貨輪
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover 貨輪
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut 貨輪
-STR_80D7_SAMPSON_U52 :Junkers JU52
-STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Vickers Viscount
-STR_80D9_FFP_DART :AE rospatiale SE-310 Caravelle
-STR_80DA_YATE_HAUGAN :BAC Concorde
-STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Douglas DC-3 Dakota
-STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :McDonnell Douglas DC-8
-STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :McDonnell Douglas DC-9
-STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :McDonnell Douglas MD80
-STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :McDonnell Douglas DC-10
-STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :McDonnell Douglas MD11
-STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :British Aerospace BAC 1-11
-STR_80E2_DARWIN_100 :Boeing 727
-STR_80E3_DARWIN_200 :Boeing 737
-STR_80E4_DARWIN_300 :Boeing 747
-STR_80E5_DARWIN_400 :Boeing 757
-STR_80E6_DARWIN_500 :Boeing 767
-STR_80E7_DARWIN_600 :Boeing 777
-STR_80E8_GURU_GALAXY :Lockheed Tristar
-STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airbus A300
-STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airbus A310
-STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airbus A320
-STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airbus A330
-STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :British Aerospace BAe146
-STR_80EE_DINGER_100 :Fokker 100
-STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :Airbus A340-2000
-STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :BAC Z-Shuttle
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :ViColeman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
-STR_80F4_DARWIN_700 :Kelling K8
-STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :Aérospatiale SE2030
-STR_80F6_DINGER_200 :Boeing 787 Deluxe
-STR_80F7_DINGER_1000 :BAe Concorde Deluxe
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Sikorsky 直升機
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Lockheed X2 直升機
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario 直升機
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 直升機
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 直升機
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}運具製造商的訊息
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式發佈之前觀察它的表現嗎?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵道機車頭
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}交通工具製造商的訊息
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式上市之前先觀察它的表現嗎?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵路機車頭
STR_8103_ROAD_VEHICLE :車輛
STR_8104_AIRCRAFT :飛機
STR_8105_SHIP :船舶
@@ -2651,44 +2699,47 @@ STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :單軌機車頭
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁浮機車頭
##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 鐵道機廠
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 鐵路機廠
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛列車抵達 {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有列車
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING}
+STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}直達
STR_ORDER_GO_TO :前往
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :直達
STR_ORDER_GO_VIA :經由
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :直達且經由
+STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}滿載任一種類客貨
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :有則裝載
-STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :滿載各客貨
-STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :滿載任何客貨
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :滿載所有種類客貨
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :滿載任一種類客貨
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :不裝載
+STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}全部卸載
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :接受則卸客貨
-STR_ORDER_DROP_UNLOAD :卸載
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD :全部卸載
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :轉運
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :不卸載
STR_ORDER_FULL_LOAD :(滿載)
-STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(滿載任何客貨)
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(滿載任一種類客貨)
STR_ORDER_NO_LOAD :(不裝載)
-STR_ORDER_UNLOAD :(卸載後裝載)
+STR_ORDER_UNLOAD :(卸載後裝載客貨)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(卸載後等待滿載)
-STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(卸載後等待任何種類滿載)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(卸載後等待任一種類滿載)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(卸載後空車離開)
STR_ORDER_TRANSFER :(轉運且載客貨)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(轉運且等待滿載)
-STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(轉運且等待任何種類滿載)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(轉運且等待任一種類滿載)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(轉運後空車離開)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(不卸載但裝載)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(不卸載但等待滿載)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(不卸載但等待任何滿載)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(不卸載但等待任一種類滿載)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}變更選取指令的停靠行為
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}變更選取指令的裝載行為
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}變更選取指令的卸載行為
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
-STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}插入進階的指令
+STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}插入進階指令
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :前往最近的機廠
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :前往最近的機棚
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :最近的
@@ -2702,19 +2753,29 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} 機棚
-STR_ORDER_CONDITIONAL :條件指令
+STR_ORDER_CONDITIONAL :條件式跳躍指令
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}跳躍指令依據
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}如何與指定數值比對載具資料
-STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}與載具資料比對的數值
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}如何與指定數值比對交通工具資料
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}與交通工具資料比對的數值
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}輸入想比對的數值
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :負載比例
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :可靠度
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :極速
-STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :運具年齡 (年)
+STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :交通工具年齡 (年)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :需要維護
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :總是
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :等於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :不等於
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :小於
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :小於或等於
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :大於
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :大於或等於
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :為是
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :為否
+STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
+STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :跳到指令 {COMMA}
+STR_CONDITIONAL_NUM :跳到指令 {COMMA} 當符合 {STRING} {STRING} {COMMA}
+STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :跳到指令 {COMMA} 當符合 {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}漫遊 (無時刻表)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}通行於 {STRING}
@@ -2723,41 +2784,42 @@ STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} 日
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠,{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中,{VELOCITY}
-STR_INVALID_ORDER :{RED} (指令不對)
+STR_INVALID_ORDER :{RED} (指令無效)
+STR_UNKNOWN_STATION :未知車站
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}列車 {COMMA} 已在機廠待命
-STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新車輛
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新交通工具
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車太長
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - 列車 {COMMA} 組
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}新購鐵道車輛
-STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}新電氣化鐵道車輛
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}新購鐵路車輛
+STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}新電氣化列車
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}新購單軌車輛
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}新購磁浮車輛
-STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}鐵道車輛
+STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}列車
-STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買交通工具
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}複製車輛
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}此舉將購買一部相同的車輛。按住 CTRL 點選還可共享指令
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}此舉將購買一部相同的車輛。按下按鈕之後再點選於車庫内或外的車輛。按住 CTRL 點選還可共享指令
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}這會將購買一部相同的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一部相同的車輛,按下按鈕之後再點選於車庫内或外的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}複製列車
-STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這將購買一列一樣的列車,包含所有車廂。按住 CTRL 點選還可共享指令
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這將購買一列一樣的列車,包含所有車廂。按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令
+STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按住 CTRL 點選還可共享指令
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_8820_RENAME :{BLACK}更名
STR_8823_SKIP :{BLACK}跳過
STR_8824_DELETE :{BLACK}刪除
STR_8826_GO_TO :{BLACK}前往
STR_REFIT :{BLACK}改裝
-STR_REFIT_TIP :{BLACK}選擇這個指令要改裝的酬載種類。按住 CTRL 點選可移除改裝指令
+STR_REFIT_TIP :{BLACK}選擇這個指令要改裝的貨物種類,按住 CTRL 點選可移除改裝指令
STR_REFIT_ORDER :(改裝成 {STRING})
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}時刻表
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切換至時刻表檢視模式
@@ -2783,26 +2845,26 @@ STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}無法
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}無法跳過目前的命令...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}無法跳過指定的命令...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}無法移動車輛...
-STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}後端車頭一定跟著前端車頭
+STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}後端車頭一定要跟著前端車頭
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售鐵道車輛...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}無法找到前往附近機廠的路徑
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}找不到前往附近機廠的路徑
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止/啟動列車...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}購買新列車 (需要鐵道機廠)
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}購買新列車 (需要鐵路機廠)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊,拖放車廂可加掛/解聯
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}購買新車輛
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}把車輛拖到此即可出售
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將主視野移到機廠上方
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}鐵道車輛選單 - 點選車輛可看到資訊
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}購買選定的鐵道車輛
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}修改鐵道車輛的名稱
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}購買新列車
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將列車拖到這裡即可出售
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將鐵路機廠置於畫面中央
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}列車選單 - 點選列車檢視資訊
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}購買選定的列車
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}修改列車的名稱
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/啟動列車
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}顯示列車的指令
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將主視野移到列車上方
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}將列車送回機廠。按住 CTRL 點選機廠則僅做維護
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將列車置於畫面中央
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}將列車送回機廠,按住 CTRL 點選機廠則僅做維護
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}強制列車前進,不等待號誌允許
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}倒轉列車方向
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}顯示列車詳細資料
@@ -2810,20 +2872,20 @@ STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}延長
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}縮短維護間隔
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}顯示載貨詳細資料
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}顯示車輛詳細資料
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}顯示車輛的容量
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}顯示車輛容量
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}指令清單 - 點選指令可選擇。按住 CTRL 點選可跳到車站位置
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}跳過目前的命令,從下一個開始。CTRL + 左鍵 可直接跳至所選的命令
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}指令清單 - 點選可選擇該指令,按住 CTRL 點選可跳到車站位置
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}跳過目前的命令,從下一個開始,CTRL + 左鍵 可直接跳至所選的命令
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}刪除選定指令
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令
-STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}時刻表 - 點一個命令來標記它。
-STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改變目前選定命令所需花費的時間
+STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}時刻表 - 點選一個命令可以標記。
+STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改變目前選定命令所需的時間
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除目前選定命令所設定的時間
-STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此運具將會準時抵達
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會準時抵達
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}操作成本:{CURRENCY} / 年{}Capacity:{CARGO}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力:{LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
@@ -2836,36 +2898,39 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}為列
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}無法為列車命名...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}為列車命名
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法到轉列車方向...
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重新命名鐵道車輛
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}無法修改鐵道車輛名稱...
-STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除時刻
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法倒轉列車方向...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重新命名列車類型
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}無法修改列車類型名稱...
+STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除時刻表
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}歸零誤點/慢分
+STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}修改號誌站名稱
+STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}正在停止
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停止, {VELOCITY}
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停止,{VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :軌道類型不相容
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}沒有電力
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :這個軌道沒有電氣化,所以列車無法起動
+STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}正在等候路徑開放
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 問世了!
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 問世了!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} 問世了! - {ENGINE}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} 問世了! - {ENGINE}
-STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}損毀的運具不能出售...
-STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能改造已撞毀的載具
+STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能出售損毀的交通工具...
+STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能改造已撞毀的交通工具...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}無法為運具加入時刻表...
-STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}運具只能等待於站點。
-STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}此運具將不停靠此站點。
+STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}交通工具只能於車站內等待
+STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}此交通工具將不停靠此車站
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}變更時刻
-STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :此運具目前準點
-STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :此運具目前慢了 {STRING}
-STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :此運具目前早了 {STRING}
+STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :此交通工具目前準點
+STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :此交通工具目前慢了 {STRING}
+STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :此交通工具目前早了 {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :完成這份時刻表需時 {STRING}
-STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :這份時刻表至少需要 {STRING} 來完成 (此表尚未完成)
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :這份時刻表至少需時 {STRING} 來完成 (此表尚未完成)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動製表
-STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}自動地將第一次的路程列為時刻表
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}自動將第一次的路程作為時刻表
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車
@@ -2877,7 +2942,7 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}購置
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購置車輛
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
@@ -2888,68 +2953,74 @@ STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}車輛 {COMMA} 已在車庫内待命
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫,{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中,{VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}無法將車輛送至車庫...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的車庫
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}車輛 - 點選車輛檢視詳細資料
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}購置新車輛 (需要車庫)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}目前車輛動作 - 按此可停止/起動車輛
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}目前車輛動作 - 點選這裡可停止/起動車輛
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}顯示車輛指令
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}將主視野移到車輛位置
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}將車輛送到車庫。按住 CTRL 點選則只做維護
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}將車輛置於畫面中央
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}將車輛送到車庫,按住 CTRL 點選則只做維護
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}強制車輛掉頭
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}顯示車輛詳細資訊
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資料
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}購置新車輛
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將氣車拉至此即可出售
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}將主視野移到車庫位置
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將車輛拖到這裡即可出售
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}將車庫置於畫面中央
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}車輛清單 - 點選車輛可看到詳細資料
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}購置選定的車輛
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}價格:{CURRENCY}{}速度:{VELOCITY}{}營運費用:{CURRENCY}/年{}容量:{CARGO}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}價格:{CURRENCY}{}速度:{VELOCITY}{}營運成本:{CURRENCY}/年{}容量:{CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}車輛 {NUM} 部 {STRING}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}為車輛命名
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為車輛命名...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}為車輛命名
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}!
-STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛客運輕軌抵達 {STATION}!
-STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨運輕軌抵達 {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}!
+STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載客電車抵達 {STATION}!
+STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載貨電車抵達 {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}駕駛在與列車對撞後罹難
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}車輛在與列車對撞後, 造成 {COMMA} 人罹難
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}車輛在與列車對撞後,造成 {COMMA} 人罹難
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法使車輛掉頭...
-STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}無法迴轉由許多單位構成的車輛
+STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}無法迴轉由多節車廂組成的車輛
STR_9034_RENAME :{BLACK}更名
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}為車輛類型更名
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}為車輛類型更名
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為車輛類型更名...
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改裝車輛以運送不同的酬載
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改裝車輛以運送不同的貨物種類
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}改裝車輛
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝車輛以運送指定的酬載
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝車輛以運送指定的貨物種類
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}無法改裝車輛...
-STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇車輛要運送的酬載種類
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇車輛要運送的貨物種類
##id 0x9800
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此建造碼頭...
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :興建水道
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}興建水道
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}水道
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此興建碼頭...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 船塢
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}購買船舶
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}購買船舶
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}購買船舶
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}複製船舶
-STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這將購買一艘一樣的船舶。按住 CTRL 點選還可共享指令
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這將購買一艘一樣的船舶。按下按鈕之後再點選船塢内外的船舶。按住 CTRL 點選還可共享指令
+STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶必須停在船塢内
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
@@ -2959,26 +3030,26 @@ STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船塢
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢,{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中,{VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}船舶 {COMMA} 已在船塢待命
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造碼頭
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建造船塢 (用以購買/維護船舶)
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}興建碼頭
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建船塢 (用以購買/維護船舶)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資料
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}購買新船舶
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}將船舶拉至此即可出售
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將主視野移到船塢上方
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}將船舶拖到這裡即可出售
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將船塢置於畫面中央
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶顯示詳細資料
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}購買新船舶 (需要船塢)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}購買選定船舶
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}顯示船舶指令
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將主視窗移到船舶位置
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}將船舶送往船塢。按住 CTRL 點選則只做維護
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將船舶置於畫面中央
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}將船舶送往船塢,按住 CTRL 點選則只做維護
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}顯示船舶詳細資料
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}{}營運支出:{CURRENCY}/年
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}{}營運成本:{CURRENCY}/年
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}命名船舶
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}命名船舶
@@ -2986,16 +3057,18 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}無法
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首艘船舶抵達 {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}放置浮標,可用作導航點
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}無法在此放置浮標...
+STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}興建水道橋
+STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}無法興建水道橋...
STR_9836_RENAME :{BLACK}更名
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}重新命名船舶類型
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}重新命名船舶類型
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}無法重新命名船舶類型
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}改裝貨船,以便運送不同貨物
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}改裝貨船以便運送不同貨物
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}改裝船舶
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓船舶運輸的酬載種類
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝船舶以運輸選定的酬載
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}選擇要運輸的酬載種類:
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓船舶運送的貨物種類
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝船舶以運送選定的貨物種類
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}選擇要運送的貨物種類:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量:{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶...
STR_9842_REFITTABLE :(可改裝)
@@ -3003,11 +3076,11 @@ STR_9842_REFITTABLE :(可改裝)
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}機場
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法在此興建機場...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 停機棚
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 機棚
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按下按鈕之後再點選機棚內外的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}購買飛機
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機...
@@ -3015,21 +3088,21 @@ STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (指令)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}無法將飛機送回機棚...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚,{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中,{VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}飛機 {COMMA} 已在機棚待命
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有飛機
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO},{CARGO}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機...
@@ -3039,34 +3112,34 @@ STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 -
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}購買新飛機 (需要有機棚的機場)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買新飛機
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}將飛機拉至此即可出售
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}將主視野帶到機棚位置
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}將飛機拖到這裡即可出售
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}將機棚置於畫面中央
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}購買選定的飛機
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}目前飛機動作 - 按此可停止/起動飛機
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}顯示飛機的指令
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}將主視野帶到飛機位置
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}將飛機送到機棚。按住 CTRL 點選則只做維護
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}將飛機置於畫面中央
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}將飛機送到機棚,按住 CTRL 點選則只做維護
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}顯示飛機詳細資料
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運支出:{CURRENCY}/年
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運成本:{CURRENCY}/年
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飛機
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}命名飛機
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難於 {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}飛機燃油耗盡, {COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}飛機燃油耗盡,{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}更名
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}重新命名飛機種類
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}重新命名飛機種類
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}無法重新命名飛機種類...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送其他酬載
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送其他貨物
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}改裝飛機
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓飛機運送的酬載
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送選定的酬載
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}選擇要運送的酬載種類:
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓飛機運送的貨物種類
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送選定的貨物種類
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}選擇要運送的貨物種類:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量:{GOLD}{STRING}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}無法改裝飛機...
@@ -3075,16 +3148,20 @@ STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION} 發生飛船災難!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}車輛被 UFO 擊毀!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煉油廠爆炸!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煉油廠發生爆炸!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO 在 {TOWN} 附近著陸!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煤礦發生坍塌而毀!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}洪水!{}至少 {COMMA} 人失蹤,在洪水後宣告死亡
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}您嘗試行賄的舉動
-STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}已經被調查員發現
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}已被地方調查員發現
STR_BUILD_DATE :{BLACK}建於:{LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}車站等級:{LTBLUE}{STRING}
+STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}車站類型:{LTBLUE}{STRING}
+STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:{LTBLUE}{STRING}
+
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}詳細營運評比
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}詳細資料
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
@@ -3092,53 +3169,66 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}運具:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}站點:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}交通工具:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}車站:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}最低損益:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}最低收入:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}最高收入:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}已運送:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}酬載:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}貨物:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}資金:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}貸款:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}總計:
############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}運具數量;這包含鐵公路車輛、船舶與飛機
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}車站部分的數量。每部份車站 (火車站,公車站,機場) 都算在内,就算連在一起亦然
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}使用超過兩年的運具之中,最低收入車輛的損益
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}之前三年的單月最低收入
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}之前三年的單月最高收入
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}前四季運送的酬載量
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}上一季運送的酬載種類
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}交通工具數量;包含鐵公路車輛、船舶與飛機
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}車站各部份數量。每部份車站 (火車站、公車站、機場) 都算在内,就算連在一起亦然
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}使用兩年以上的交通工具之中,最低收入車輛的損益
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}前三年的單月最低收入
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}前三年的單月最高收入
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}前四季運送的貨物量
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}上一季運送的貨物種類
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}這間公司的銀行存款
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}公司的貸款金額
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}總得分
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}全部的總得分
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF 設定
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 設定
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}儲存變動
+STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}切換色盤
+STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}切換所選 NewGRF 的色盤。{}若是該 NewGRF 檔在遊戲中看起來是一片橘色,您可以試試這麼做以解決問題
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}設定參數
-STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}列出所有您安裝的 NewGRF 組。點選以修改設定
-STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}目前沒有安裝 NewGRF 檔!請參考說明文件關於安裝新圖片的部份
+STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}列出所有您安裝的 NewGRF,點選以修改設定
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}目前沒有安裝 NewGRF 檔!請參考說明文件關於安裝新圖形的部份
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}檔名:{SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}色盤: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF 編號:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 雜湊值:{SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備修改進行中的遊戲;這可能使 OpenTTD 當掉。{}您絕對確定要這麼做嗎?
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備修改進行中的遊戲;這可能使 OpenTTD 當掉。{}您確定一定要這麼做嗎?
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}警告:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}錯誤:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}嚴重錯誤:{SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}已知 {STRING} 跟 TTDPatch 版本不合。
+STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}OpenTTD 已知 {STRING} 跟 TTDPatch 版本不合
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} 只適合用於 TTD 版本 {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} 必須跟 {STRING} 一起使用
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP} {STRING} 的參數無效:{STRING} ({NUM})
-STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}載入前 {2:STRING} 必須先載入 {1:STRING}。
-STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} 必須在 {STRING} 之後載入。
-STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} 需要 {STRING} 或更新的 OpenTTD 版本。
+STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}載入 {2:STRING} 前必須先載入 {1:STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} 必須要在 {STRING} 之後載入
+STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} 需要 {STRING} 或更新的 OpenTTD 版本
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 檔案翻譯後出現錯誤
-STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :已載入太多的 NewGRF。
-
+STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :已載入太多 NewGRF
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :將 {STRING} 載入為靜態 NewGRF:{STRING} 可能會讓遊戲失去同步
+STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :未預期的 sprite
+STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :未知的動作 0 屬性
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :嘗試使用的 ID 無效
+
+STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}載入所選的設定值
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}儲存設定值
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}儲存目前清單為設定值
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}輸入設定值名稱
+STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}刪除設定值
+STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}刪除目前所選的設定值
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}新增
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}為清單加入新的 NewGRF 檔
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}移除
@@ -3147,35 +3237,38 @@ STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}上移
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔案往清單上方移動
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}下移
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔案往清單下方移動
-STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}列出已安裝的 NewGRF 檔案。點選檔案以修改設定。
+STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}列出已安裝的 NewGRF 檔案,點選檔案以修改設定
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}參數:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}輸入 NewGRF 參數
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}沒有相關資訊
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}可用的 NewGRF 檔案
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}加入設定
-STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 加入目前配置
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 加入目前設定
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}重新掃描檔案
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}更新可用的 NewGRF 檔案清單
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}無法新增檔案:GRF ID 重複
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}找不到符合的檔案
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}關閉
-STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}找不到符合的檔案 (已載入相容弟 GRF)
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}找不到符合的檔案 (已載入相容的 GRF)
-STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已為找不到的檔案載入相容 GRF 檔
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已為找不到的檔案載入相容的 GRF
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}找不到的 GRF 檔已被關閉
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}找不到載入遊戲所需的 GRF 檔案
-STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}一個或多個 GRF 檔案遺失
-STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉。請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎?
+STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}缺少某些 GRF 檔案
+STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉,請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎?
+
+STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' 的行為可能會造成失去同步或當機
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}' 所擁有的列車 '{0:VEHICLE}' 長度無效。這個錯誤可能是 NewGRFs 有問題所致,遊戲可能會不同步或當機。
-STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車。
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}此存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車。
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自訂幣值
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}匯率:{ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}分隔符號:
-STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}前置:
-STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}後置:
+STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}前置字:
+STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}後置字:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}永不改用
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}預覽:{ORANGE}{CURRENCY}
@@ -3192,16 +3285,16 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - 飛機 {COMMA} 架
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - 船舶 {COMMA} 艘
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}顯示所有指令內包含這個站場的列車
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}顯示所有指令內包含這個車站的列車
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個車站的車輛
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這座站場的飛機
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個站場的船舶
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這座機場的飛機
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個碼頭的船舶
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} 組運具的共用指令
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}顯示所有共用這份指令的運具
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} 組交通工具的共用指令
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}顯示所有共用這份指令的交通工具
### depot strings
-STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備出售庫房内所有車輛。確定嗎?
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備出售車庫内所有車輛。確定嗎?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :錯誤的機廠類型
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}出售機廠内所有列車
@@ -3212,7 +3305,7 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}出售
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機廠的列車
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個車庫的車輛
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個船塢的船舶
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機場的機棚的飛機
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機場機棚的飛機
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}自動替換所有機廠内列車
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}自動替換所有車庫内車輛
@@ -3225,22 +3318,22 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 飛機 {COMMA} 架
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}替換 {STRING}
-STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}開始替換運具
-STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}停止替換運具
+STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}開始替換交通工具
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}停止替換交通工具
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}不替換
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}未選定運具
-STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}選擇要取代的車頭種類
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}未選擇交通工具
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}選擇要替換的車頭種類
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}選擇您想替換左方選定車頭的新車頭類型
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}按下之後會停止替換左方指定的車頭
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}按下之後就會開始將左方選定的車頭替換成右方指定的車頭
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}選擇您要取代車頭的軌道類型
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}選擇您要替換車頭的軌道類型
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}顯示左方的車頭要替換成哪種車頭
-STR_REPLACE_HELP :{BLACK}這讓您可在列車進入機廠的時候,用一種車頭取代另一種車頭
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}移除載具:{ORANGE}{SKIP}{STRING}
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度。
-STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}取代:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 實驗功能 {}在車頭與車廂取代畫面之間切換。{}車廂取代只有在新車廂能改裝運送舊車廂酬載的時候才會執行。每個車廂都會進行一次檢查。
-STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}載具已經停產
+STR_REPLACE_HELP :{BLACK}這讓您可在列車進入機廠的時候,用另一種車頭替換原本的車頭
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}移除車廂:{ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除多餘的車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度。
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替換:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 實驗中功能 {}在車頭及車廂替換畫面間切換。{}車廂替換只有在新車廂能改裝運送舊車廂貨物的時候才會執行,每個車廂都會檢查是否可以運送原本的貨物。
+STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}交通工具已經停產
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}車輛已經停產
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船舶已經停產
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飛機已經停產
@@ -3248,30 +3341,30 @@ STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飛機
STR_ENGINES :車頭
STR_WAGONS :車廂
-STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}按下可停止機廠内所有列車
-STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}按下可停止車庫内所有汽車
-STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}按下可停止船塢内所有船舶
-STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}按下可停止機棚内所有飛機
+STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}點選可停止機廠内所有列車
+STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}點選可停止車庫内所有汽車
+STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}點選可停止船塢内所有船舶
+STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}點選可停止機棚内所有飛機
-STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}按下可起動機廠内所有列車
-STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}按下可起動車庫内所有車輛
-STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}按下可起動船塢内所有船舶
-STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}按下可起動機棚内所有飛機
+STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}點選可起動機廠内所有列車
+STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}點選可起動車庫内所有車輛
+STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}點選可起動船塢内所有船舶
+STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}點選可起動機棚内所有飛機
-STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}按下可停止清單内所有運具
-STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}按下可起動清單内所有運具
+STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}點選可停止清單中所有交通工具
+STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}點選可起動清單内所有交通工具
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}標誌清單 - {COMMA} 個標誌
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}標誌清單 - 標誌 {COMMA} 個
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}改造指令失敗使得 {STRING} {COMMA}
############ Lists rail types
-STR_RAIL_VEHICLES :鐵道車輛
-STR_ELRAIL_VEHICLES :電氣化鐵道車輛
-STR_MONORAIL_VEHICLES :單軌車輛
-STR_MAGLEV_VEHICLES :磁浮車輛
+STR_RAIL_VEHICLES :列車
+STR_ELRAIL_VEHICLES :電氣化列車
+STR_MONORAIL_VEHICLES :單軌列車
+STR_MAGLEV_VEHICLES :磁浮列車
############ End of list of rail types
@@ -3280,7 +3373,7 @@ STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFON
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 重量:{GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}營運支出:{GOLD}{CURRENCY} / 年
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}營運成本:{GOLD}{CURRENCY} / 年
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}設計年份:{GOLD}{NUM}{BLACK} 使用年限:{GOLD}{COMMA} 年
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大可靠度:{GOLD}{COMMA}%
@@ -3290,7 +3383,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}價格
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}乘客 {COMMA} 人,郵件 {COMMA} 袋
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}可改裝成:{GOLD}
-STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有酬載類型
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有貨物類型
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{GOLD}除了
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE}
@@ -3304,12 +3397,12 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S
STR_GENERATE :{WHITE}產生
STR_RANDOM :{BLACK}亂數化
-STR_RANDOM_HELP :{BLACK}改變產生地形的亂數種子
+STR_RANDOM_HELP :{BLACK}改變地形產生的亂數種子
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}產生世界
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}亂數種子:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}點選可輸入亂數種子
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}輸入亂數種子
-STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形產生器
+STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形產生器:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}植樹演算法:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}高度圖旋轉:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類:
@@ -3317,23 +3410,23 @@ STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海平
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}平滑度:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線高度:
STR_DATE :{BLACK}日期:
-STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}城鎮數量:
+STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}市鎮數量:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工業數量:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}將雪線高度上移一格
-STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一格
+STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}將雪線高度上移一層
+STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一層
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更雪線高度
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更開始年份
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}縮放警告
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。繼續產生?
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。要繼續產生嗎?
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}市鎮規劃警告
-STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW} "市鎮道路不再規劃" 是不建議的。要繼續產生嗎?
+STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}不建議選擇「不再規劃道路」。您要繼續產生嗎?
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度圖名稱:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}大小:{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}正在產生世界...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}放棄
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}放棄產生地形
-STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}您確定要放棄產生嗎?
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}您確定要放棄產生地形嗎?
STR_PROGRESS :{WHITE}完成 {NUM}%
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}產生世界
@@ -3341,30 +3434,30 @@ STR_TREE_GENERATION :{BLACK}產生
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}無法移動
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}產生粗地與岩石區域
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}設定遊戲
-STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}執行地圖單格迴圈
-STR_PREPARING_GAME :{BLACK}準備遊戲
+STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}執行單格迴圈中
+STR_PREPARING_GAME :{BLACK}準備遊戲中
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}這個動作會將難度變成自訂
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}平地
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}產生平地
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}隨機產生地形
-STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}建立新劇本
-STR_SE_CAPTION :{WHITE}劇本種類
+STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}建立新場景
+STR_SE_CAPTION :{WHITE}場景種類
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}將平地高度下移一層
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}將平地高度上移一格
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}將平地高度上移一層
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}修改平地高度
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}平地高度:
-STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}將小地圖移到目前地點位置
+STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}將小地圖移到目前地點
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
########### String for new airports
-STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}小
+STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}小機場
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}城市
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}都會機場
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}國際機場
-STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}通勤
-STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}洲際
-STR_HELIPORT :{BLACK}直升機停機坪
+STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}通勤機場
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}洲際機場
+STR_HELIPORT :{BLACK}直升機坪
STR_HELIDEPOT :{BLACK}直升機棚
STR_HELISTATION :{BLACK}直升機站
@@ -3389,19 +3482,19 @@ STR_DATE_LONG :{2:NUM} 年 {1:
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}轉運進帳:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...此路段為市鎮所有
-STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...此路面向錯誤的方向
+STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...此道路面向錯誤的方向
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}透明度選項
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}將透明度套用於車站名稱
-STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}將透明度套用於樹木
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}將透明度套用於房屋
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}將透明度套用於工業
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}將透明度套用於建物,如車站、廠棚、路標及電線
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}將透明度套用於橋樑
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}將透明度套用於設施,如燈塔、天線塔等
-STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}切換供電線透明與否。CTRL+左鍵 可鎖定。
-STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}將透明度套用於運載顯示表
-STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}完全隱藏物件
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}切換車站標籤是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
+STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}切換樹木是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}切換房屋是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}切換工業是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}切換建築物是否透明,如車站、廠棚、號誌站等,按住 CTRL 點選可鎖定
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}切換橋樑是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}切換公用設施是否透明,如燈塔、天線塔等,按住 CTRL 點選可鎖定
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}切換供電線是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
+STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}切換載貨進度指示是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
+STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}讓物件完全隱藏,而非透明顯示
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@@ -3417,33 +3510,33 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS :所有列車
STR_GROUP_ALL_ROADS :所有車輛
STR_GROUP_ALL_SHIPS :所有船舶
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :所有飛機
-STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :未分群組的列車
-STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :未分群組的車輛
-STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :未分群組的船舶
-STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :未分群組的飛機
+STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :未分組的列車
+STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :未分組的車輛
+STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :未分組的船舶
+STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :未分組的飛機
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
-STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :加入共用載具
-STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :移除所有載具
+STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :加入共享指令的交通工具
+STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :移除所有交通工具
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 列車
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 車輛
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 船舶
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 飛機
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}為群組重新命名
-STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}置換 "{GROUP}" 載具
-
-STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}不能建立群組...
-STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}不能移除群組...
-STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}不能重新命名群組...
-STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}不能從群組移除所有載具...
-STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}不能加入載具到這群組...
-STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}不能加入共用載具到這群組...
-
-STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}群組 - 單擊群組以顯示載具名單
-STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}單擊建立群組
-STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}移除選擇群組
+STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}替換 "{GROUP}" 交通工具
+
+STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}無法建立群組...
+STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}無法移除群組...
+STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}無法重新命名群組...
+STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}無法移除此群組的所有交通工具...
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}無法加入交通工具到此群組...
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}無法加入共享指令的交通工具到此群組...
+
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}群組 - 點選群組顯示其中的交通工具清單
+STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}點選可建立群組
+STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}移除所選群組
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}為群組重新命名
-STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}點此可避免此群組內的設備被來自全域的設定替換
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}點選可保護此群組排除在全域自動替換設定之外
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
@@ -3461,30 +3554,30 @@ STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}輸入
########
-STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}投資
+STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}設立
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}探勘
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}設立
-STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}從列表中選擇適合的工業
+STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}從清單中選擇合適的工業
############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}進階
-STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}進階地選擇新臉孔
+STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}進階選擇新臉孔
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}簡易
-STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}簡易地選擇新臉孔
+STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}簡易選擇新臉孔
STR_FACE_LOAD :{BLACK}載入
-STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}載入喜愛的臉孔
+STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}載入喜愛臉孔
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}您喜愛的臉孔已從 OpenTTD 設定檔中載入
-STR_FACE_FACECODE :{BLACK}玩家臉孔 No.
-STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}檢視與(或)設定玩家臉孔編號
-STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}檢視與(或)設定玩家臉孔編號
+STR_FACE_FACECODE :{BLACK}玩家臉孔編號
+STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}檢視或設定玩家臉孔編號
+STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}檢視或設定玩家臉孔編號
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}新的臉孔編號已設定
-STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}無法設定臉孔編號 - 應該要介於 0 到 4,294,967,295 之間!
+STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}無法設定臉孔編號 - 應該要介於 0 ~ 4,294,967,295 之間!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}儲存
-STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}儲存喜愛的臉孔
+STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}儲存喜愛臉孔
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}這將被當成您喜愛的臉孔存入 OpenTTD 設定檔
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}歐洲人
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}選擇歐洲人臉孔
-STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}非洲
+STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}非洲人
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}選擇非洲人臉孔
STR_FACE_YES :確定
STR_FACE_NO :取消
@@ -3505,8 +3598,8 @@ STR_FACE_MOUSTACHE :鬍鬚:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}改變嘴唇或鬍鬚
STR_FACE_CHIN :下巴:
STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}改變下巴
-STR_FACE_JACKET :夾克:
-STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}改變夾克
+STR_FACE_JACKET :外套:
+STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}改變外套
STR_FACE_COLLAR :衣領:
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}改變衣領
STR_FACE_TIE :領帶:
@@ -3517,15 +3610,19 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}改變
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}號誌選擇
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}無法轉換這裡的號誌...
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}標準號誌 (旗號){}當軌道網路中有多餘一列的列車時,為了避免發生相撞意外,號誌是必要的。
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}入口號誌 (旗號){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會是紅燈。
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}出口號誌 (旗號){}與一般號誌類似,但它還得負責切換前頭的入口號誌及組合號誌。
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}組合號誌 (旗號){}組合號誌同時具有入口/出口號誌特性。這可讓玩家設置一卡車的預告號誌。
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}標準號誌 (電氣){}當軌道網路中有多餘一列的列車時,為了避免發生相撞意外,號誌是必要的。
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}入口號誌 (電氣){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會是紅燈。
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}出口號誌 (電氣){}與一般號誌類似,但它還得負責切換前頭的入口號誌及組合號誌。
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}組合號誌 (電氣){}組合號誌同時具有入口/出口號誌特性。這可讓玩家設置一卡車的預告號誌。
-STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}號誌轉換{}當選取時,在現有的號誌上點選,將會轉換成面板上所選取的類型及樣式;若按住 CTRL 點選,只會變更樣式。
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}一般號誌 (懸臂){}當路網中有多列列車時,為了避免發生相撞意外就必須設置號誌。
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}入口號誌 (懸臂){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會亮紅燈。
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}出口號誌 (懸臂){}與一般號誌類似,但它還會負責觸發前頭的入口號誌及組合號誌。
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}組合號誌 (懸臂){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的特性,這可讓玩家設置一卡車的預告號誌。
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}進階號誌 (懸臂){}進階號誌可在列車能找到前往下個安全停車點的路徑的前提下,容許多列列車進入同一個閉塞區間。進階號誌可以從號誌後方穿過。
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}單向進階號誌 (懸臂){}進階號誌可在列車能找到前往下個安全停車點的路徑的前提下,容許多列列車進入同一個閉塞區間。單向號誌無法從號誌後方穿過。
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}一般號誌 (電氣){}當路網中有多列列車時,為了避免發生相撞意外就必須設置號誌。
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}入口號誌 (電氣){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會亮紅燈。
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}出口號誌 (電氣){}與一般號誌類似,但它還會負責觸發前頭的入口號誌及組合號誌。
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}組合號誌 (電氣){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的特性,這可讓玩家設置一卡車的預告號誌。
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}進階號誌 (電氣){}進階號誌可在列車能找到前往下個安全停車點的路徑的前提下,容許多列列車進入同一個閉塞區間。進階號誌可以從號誌後方穿過。
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}單向進階號誌 (電氣){}進階號誌可在列車能找到前往下個安全停車點的路徑的前提下,容許多列列車進入同一個閉塞區間。單向號誌無法從號誌後方穿過。
+STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}號誌轉換{}當選取時,點選到的現有號誌將會轉換成面板上所選取的類型及風格;若按住 CTRL 則只會變更風格。
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}變更等距號誌拖曳間隔
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}減少 (拉近)
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}增加 (拉遠)
@@ -3537,7 +3634,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
########
############ town controlled noise level
-STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}允許城鎮控制機場噪音: {ORANGE}{STRING}
-STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}城鎮噪音限制: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大: {ORANGE}{COMMA}
-STR_STATION_NOISE :{BLACK}產生噪音: {GOLD}{COMMA}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}允許市鎮限制機場噪音:{ORANGE}{STRING}
+STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}城鎮噪音限制:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}
+STR_STATION_NOISE :{BLACK}產生噪音:{GOLD}{COMMA}
########