diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2016-05-11 17:45:36 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2016-05-11 17:45:36 +0000 |
commit | 463a16f1b08f789d74ec4380eb2e9c6197781e30 (patch) | |
tree | 0a92e8ed75bd41edce1b3312cb0ad03a67fece1f /src/lang | |
parent | 0cb97c31ae65a53a07544c85f23dccdd7bda4971 (diff) | |
download | openttd-463a16f1b08f789d74ec4380eb2e9c6197781e30.tar.xz |
(svn r27556) -Update from Eints:
spanish (mexican): 36 changes by Absay
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/spanish_MX.txt | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index 9771aac2c..c239fad1e 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -283,7 +283,7 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Fecha STR_SORT_BY_NAME :Nombre STR_SORT_BY_PRODUCTION :Producción STR_SORT_BY_TYPE :Tipo -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportado +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Entregado STR_SORT_BY_NUMBER :Número STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Utilidad año pasado STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Utilidad este año @@ -1213,7 +1213,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :A la izquierda STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :En el lado de conducción STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :A la derecha STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Mostrar ventana de finanzas al final del año: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Si se activa, la ventana de finanzas aparecerá al final de cada año para realizar una inspección más fácil del estado financiero de la empresa +STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Si se activa, la ventana de finanzas aparecerá al final de cada año para permitir realizar una inspección más fácil del estado financiero de la empresa STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Toda nueva orden es 'Sin paradas' por defecto: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Generalmente, un tren se detendrá en cada estación por la que pase. Si se activa esta opción, pasará sin detenerse a través de todas las estaciones hasta llegar a su destino. Esta opción solamente define el valor predeterminado de las órdenes nuevas. Es posible especificar para cada orden el comportamiento deseado STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Todos los nuevos trenes paran por defecto en el {STRING} del andén @@ -1221,7 +1221,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :En qué parte p STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :principio STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :centro STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :fondo -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Recorrer vista cuando se mueve el cursor a los bordes: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Recorrer vista cuando se mueva el cursor a los bordes: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Si se activa esta opción, las vistas se recorrerán cuando el ratón esté cerca de los bordes de la ventana STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desactivado STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Vista principal, solo en pantalla completa @@ -1259,7 +1259,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Areopuertos sie STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Los tipos de aeropuertos estarán disponibles todo el tiempo después de haber surgido STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Avisar si un vehículo se ha perdido: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Mostrar un mensajes indicando aquellos vehículos que no puedan encontrar una ruta a su destino +STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Mostrar mensajes indicando aquellos vehículos que no puedan encontrar una ruta a su destino STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Analizar órdenes de vehículos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Cuando se activa, las órdenes de los vehículos se analizan regularmente y los problemas que se encuentren se informan en una noticia STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :No @@ -1344,16 +1344,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Desplazamiento STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Forma en la que la vista principal se mueve a una ubicación específica al hacer clic en el minimapa o tras una orden de moverse a un objeto determinado del mapa. Si se activa, la vista se mueve de forma suave. Si se desactiva, la vista se mueve instantáneamente al sitio indicado STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Mostrar información de medidas al usar las herramientas de construcción: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Mostrar distancias en número de casillas y las diferencias de altura cuando se realicen labores de construcción -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Mostrar combinaciones de color, según tipo de vehículo: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Controlar el uso de combinaciones de color específicos para vehículos, en contraste a los específicos para empresas +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Mostrar diseño de colores según el tipo de vehículo: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Controlar el uso de diseños de colores específicos para vehículos en lugar de los específicos de cada empresa STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Ninguno STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Empresa propia STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Todas las empresas STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Activar chat de equipo con <ENTER>: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Cambiar el acceso al chat interno de la empresa y al chat público entre <ENTER> y <Ctrl+ENTER> STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Función de la rueda del ratón: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Activar el deslizamiento con ratones de rueda bidimensional -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Enforcar mapa +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Activar el desplazamiento del mapa con ratones de rueda bidimensional +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Enfocar mapa STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Desplazarse sobre el mapa STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Nada STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Velocidad de la rueda del ratón sobre el mapa: {STRING} @@ -1372,13 +1372,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Clic STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Ninguno STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Desplazamiento con botón izquierdo: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Activa el deslizamiento del mapa al arrastrar con el botón izquierdo. Esto es especialmente útil al usar pantallas táctiles +STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Activar el desplazamiento del mapa al arrastrar con el botón izquierdo. Esto es especialmente útil al usar pantallas táctiles STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Guardado automático: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Intervalo entre guardados automáticos de la partida STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Usar formato de fecha {STRING} para los nombres de partidas guardadas -STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Asigna un formato de fecha como nombre al guardar una partida +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Asignar un formato de fecha como nombre al guardar una partida STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :largo (31 Dic 2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :corto (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) @@ -1398,18 +1398,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Mostrar indicad STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Mostrar tiempo de viaje en ticks en lugar de días: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Mostrar los tiempos de viaje en los itinerarios en impulsos de reloj de sistema (ticks) en lugar de días STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Mostrar salidas y llegadas en itinerarios: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Mostrar tiempos de llegadas y salidas anticipados en los itinerarios +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Mostrar tiempos anticipados de llegadas y salidas en los itinerarios STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Creación rápida de órdenes para vehículos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Elegir automáticamente la opción 'Ir a' al abrir la ventana de órdenes -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Tipo de vía férrea predeterminada al iniciar o cargar un juego: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Tipo de vía férrea predeterminada al iniciar o cargar un juego. 'Primera disponible' elige el tipo más viejo, 'Última disponible' elige el tipo más nuevo, y 'Más usado' elige el tipo de mayor uso al momento +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Tipo predeterminado de vías férreas al iniciar o cargar un juego: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Tipo predeterminado de vías de tren al iniciar o cargar un juego. 'Primero disponible' elige el tipo más viejo, 'Último disponible' elige el tipo más nuevo y 'Más usado' elige el tipo de mayor uso al momento STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Primero disponible STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último disponible STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Más usado STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Mostrar rutas reservadas sobre las vías férreas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Dar un color especial a las vías de tren reservadas para ayudar a resolver problemas con trenes que no ingresan en secciones con señales de ruta STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Mantener activas las herramientas de construcción tras su uso: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mantener las herramientas de construcción de puentes, túneles, etc., abiertas después de usarlas +STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mantener abiertas las herramientas de construcción de puentes, túneles, etc., después de usarlas STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Agrupar gastos en la ventana de finanzas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definir el diseño de la ventana de finanzas @@ -1481,25 +1481,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Desactivar ferr STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Si se activa, no es necesario electrificar las vías férreas para hacer que los trenes eléctricos puedan recorrerlas STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Llegada del primer vehículo a una estación del jugador: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Mostrar una noticia cuando el primer vehículo llegue a una estación del jugador +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Mostrar noticia cuando el primer vehículo llegue a una estación del jugador STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Llegada del primer vehículo a una estación de la competencia: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Mostrar una noticia cuando el primer vehículo llegue a la estación de un competidor +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Mostrar noticia cuando el primer vehículo llegue a la estación de un competidor STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Accidentes y desastres: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Mostrar noticias cuando ocurra un accidente o un desastre +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Mostrar noticia cuando ocurra un accidente o un desastre STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Información de la empresa: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Mostrar una noticia cuando una nueva empresa sea creada o cuando alguna empresa esté en peligro de quiebra +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Mostrar noticia cuando una nueva empresa sea creada o cuando alguna empresa esté en peligro de quiebra STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Apertura de industrias: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Mostrar noticia cuando abra una nueva industrias +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Mostrar noticia cuando abra una nueva industria STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Cierre de industrias: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Mostrar noticias cuando cierre una industria +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Mostrar noticia cuando cierre una industria STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Cambios en la economía: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Mostrar noticias sobre cambios globales a la economía STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Cambios de producción en industrias atendidas por la empresa: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Mostrar una noticia cuando cambie el nivel de producción de una industria que está atendida por la empres del jugador +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Mostrar noticia cuando cambie el nivel de producción de una industria que esté atendida por la empresa del jugador STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Cambios de producción en las industrias servidas por los competidores: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Mostrar una noticia cuando cambie el nivel de producción de una industria que está atendida por las empresas de la competencia +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Mostrar noticia cuando cambie el nivel de producción de una industria que esté atendida por las empresas de la competencia STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Cambios de producción de otras industrias: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Mostrar una noticia cuando cambie el nivel de producción de una industria que no está atendida por nadie +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Mostrar noticia cuando cambie el nivel de producción de una industria que no esté atendida por nadie STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Sugerencias e información de los vehículos de la empresa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Mostrar mensajes sobre vehículos que requieran atención STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nuevos vehículos: {STRING} @@ -1507,16 +1507,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Mostrar noticia STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Cambios en la recepción de cargamento: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Mostrar mensajes sobre cambios a la recepción de cargamento en estaciones STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subsidios: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Mostrar noticias sobre eventos relativos a subsidios +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Mostrar noticias sobre eventos relacionados con subsidios STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Información general: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Mostrar noticias de eventos generales, tales como la compra de derechos de transporte exclusivos o el pago de reconstrucción de carreteras locales +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Mostrar noticias sobre eventos generales, tales como la compra de derechos exclusivos de transporte o el pago de la reconstrucción de carreteras locales STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Desactivado STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Resumen STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Completo -STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Noticias a color aparecen en: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Año en el que los periódicos comenzarán a imprimirse a color. Antes de ese año apacerán en blanco y negro +STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Noticias a color aparecen en el año: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Año en el que los periódicos comenzarán a imprimirse a color. Antes de ese año, apacerán en blanco y negro STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Fecha de inicio: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Activar economía fácil (cambios más pequeños): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Al activarse, habrá cambios de producción en las industrias más frecuentemente y en escala menor. Si se usa un NewGRF con industrias adicionales esta opción generalmente no tiene efecto @@ -1534,7 +1534,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Año a partir d STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Activar interfaz de señales: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Mostrar una ventana para elegir los tipos de señales a instalar. Si no se activa, se instalan las señales y se selecciona un tipo determinado mediante Ctrl+Clic, sin que aparezca ninguna interfaz STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Tipo de señal predeterminada a instalar: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Tipo de señal predeterminada que se usará la primera vez +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Tipo de señal predeterminada a utilizar STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Señales de bloqueo STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Señales de ruta STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Señales de ruta de un sentido @@ -1575,7 +1575,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Posición de la STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Posición horizontal de la barra de estado en la parte inferior de la pantalla STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Radio de ajuste de ventana: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Distancia máxima entre ventanas antes de que la ventana que se está moviendo sea ajustada automáticamente con las ventanas cercanas -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P 0 "" s} +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P 0 "" es} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Deshabilitado STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Máximo número de ventanas sin anclar: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Número máximo de ventanas sin anclar que pueden estar abiertas antes de que las anteriores se cierren automáticamente para dejar paso a las nuevas @@ -1654,7 +1654,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Métrico (l) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Unidades de fuerza de tracción: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Cada vez que se muestre un fuerza de tracción (o esfuerzo de tracción) en la interfaz de usuario, se emplearán las unidades elegidas +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Cada vez que se muestre una fuerza de tracción (o esfuerzo de tracción) en la interfaz de usuario, se emplearán las unidades elegidas STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperial (lbf) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Métrico (kp) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN) @@ -3214,7 +3214,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Presidente) STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Inaugurada: {WHITE}{NUM} -STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Combinación de olor: +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Diseño de colores: STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vehículos: STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren{P "" es} STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} vehículo{P "" s} de carretera @@ -3242,7 +3242,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Ver info STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nueva cara STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Elegir nueva cara para el presidente -STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Diseño de color +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Diseño de colores STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar el diseño de colores corportativos de la empresa STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Nombre de la empresa STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar el nombre de la empresa @@ -3276,15 +3276,15 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrias STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ninguna - -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado) -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}, {CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%, {COMMA}% transportado) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% entregado) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}, {CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%, {COMMA}% entregado) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nombre de industria: Clic en un nombre para centrar la vista principal en la industria. Ctrl+Clic abre una ventana de vista en dicha ubicación # Industry view STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Producción en el mes anterior: -STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado) +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% entregado) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar la vista sobre la industria. Ctrl+Clic abre una ventana de vista en dicha ubicación STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivel de producción: {YELLOW}{COMMA}% STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}¡La industria ha anunciado su cierre inminente! @@ -4860,7 +4860,7 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME :Boya {TOWN} STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Boya {TOWN} #{COMMA} STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(empresa {COMMA}) STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grupo {COMMA} -STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN}, {STRING} +STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} de {0:TOWN} STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Puesto guía {TOWN} STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Puesto guía {TOWN} #{COMMA} |