diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-01-12 18:45:15 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-01-12 18:45:15 +0000 |
commit | 2868da2f571eb91bc9f64ba78f88e4674fabf283 (patch) | |
tree | bacce2d51c96ad9fc770b295425c3fb01ef13610 /src/lang | |
parent | 9c579a5adf869179e9f898233c93686bf0221f3b (diff) | |
download | openttd-2868da2f571eb91bc9f64ba78f88e4674fabf283.tar.xz |
(svn r18793) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 36 changes by
dutch - 69 changes by Hirundo
german - 1 changes by planetmaker
russian - 2 changes by Lone_Wolf
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 138 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 4 |
3 files changed, 72 insertions, 71 deletions
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 35def4739..5c07920a7 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -1390,13 +1390,13 @@ STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Weet je # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Cheats STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Keuzevakjes geven aan of je deze cheat eerder hebt gebruikt -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je concurrenten te verraden. Bedenk dat zo'n schande eeuwig wordt onthouden. +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je medespelers te verraden. Bedenk dat zo'n schande eeuwig wordt onthouden. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Verhoog geld met {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spelen als bedrijf: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels mogen elkaar kruisen: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bouwen in gepauzeerde toestand: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetvliegtuigen storten niet (vaak) neer op kleine vliegvelden: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Straalvliegtuigen storten niet (vaak) neer op kleine vliegvelden: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Verander klimaat: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gematigd landschap STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarctisch landschap @@ -1408,32 +1408,32 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Sta aan # Livery window STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nieuw kleurenschema -STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Laat de algemene kleurschema's zien -STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Laat treinkleurschema's zien -STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Laat wegvoertuigkleurschema's zien -STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Laat schipkleurschema's zien -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Laat vliegtuigkleurschema's zien +STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Toon algemene kleurenschema's +STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Toon kleurenschema's voor treinen +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Toon kleurenschema's voor wegvoertuigen +STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Toon kleurenschema's voor schepen +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Toon kleurenschema's voor vliegtuigen STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Kies de hoofdkleur voor het geselecteerde schema STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Kies de tweede kleur voor het geselecteerde schema -STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Kies een kleurschema om te wijzigen, of meerdere schema's met Ctrl+klik. Klik in het venster het gebruik van het kleurschema te kiezen +STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Kies een kleurenschema om te wijzigen, of meerdere schema's met Ctrl+klik. Vink de keuzevakjes aan/uit om het gebruik van het schema aan/uit te zetten -STR_LIVERY_DEFAULT :Standaard Logo +STR_LIVERY_DEFAULT :Standaard kleurenschema STR_LIVERY_STEAM :Stoomlocomotief STR_LIVERY_DIESEL :Diesellocomotief STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrische locomotief STR_LIVERY_MONORAIL :Monorail-locomotief -STR_LIVERY_MAGLEV :Zweeflocomotief -STR_LIVERY_DMU :DMU -STR_LIVERY_EMU :EMU +STR_LIVERY_MAGLEV :Zweeftrein-locomotief +STR_LIVERY_DMU :Dieseltreinstel +STR_LIVERY_EMU :Elektrisch treinstel STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passagierswagon (Stoom) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passagierswagon (Diesel) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passagierswagon (Elektrisch) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passagierswagon (Monorail) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passagierswagon (Zweef) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passagierswagon (Zweeftrein) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vrachtwagon STR_LIVERY_BUS :Bus STR_LIVERY_TRUCK :Vrachtwagen -STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagiersboot +STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagiersschip STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vrachtschip STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Klein Vliegtuig @@ -1458,30 +1458,30 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Eenvoudi STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Eenvoudige gezichtskeuze. STR_FACE_LOAD :{BLACK}Laden STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Laad favoriet gezicht -STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Je favoriete gezicht geladen van het OpenTTD-configuratiebestand. -STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Spelergezichtsnummer. -STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Bekijk en/of bewaar spelergezichtsnummer -STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Bekijken en/of bewaar gezichtnummer +STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Je favoriete gezicht is geladen uit het OpenTTD-configuratiebestand. +STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Gezichtsnummer +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Bekijk en/of bewaar gezichtsnummer +STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Bekijk en/of bewaar gezichtsnummer STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nieuwe gezichtsnummercode is opgeslagen. -STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Kon gezichtsnummer niet bewaren - het moet een nummer zijn tussen 0 en 4.294.967.295! +STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Kon gezichtsnummer niet bewaren - het moet een getal zijn tussen 0 en 4.294.967.295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Opslaan STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sla favoriet gezicht op STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dit gezicht wordt zal worden opgeslagen als jouw favoriet in het OpenTTD-configuratiebestand. -STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europeaan -STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Kies Europeaans gezicht -STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikaan -STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Kies Afrikaans gezicht +STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europeaans +STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Selecteer Europeaanse gezichten +STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikaans +STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Selecteer Afrikaanse gezichten STR_FACE_YES :Ja STR_FACE_NO :Nee -STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Activeer snor of oorbel +STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Geef het gezicht een snor of oorbel STR_FACE_HAIR :Haar: STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Verander haar STR_FACE_EYEBROWS :Wenkbrauwen: STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Verander wenkbrauwen -STR_FACE_EYECOLOUR :Kleur ogen -STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Verander kleur ogen +STR_FACE_EYECOLOUR :Oogkleur: +STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Verander oogkleur STR_FACE_GLASSES :Bril: -STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Brillen aan +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Geef het gezicht een bril STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Verander bril STR_FACE_NOSE :Neus: STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Verander neus @@ -1499,10 +1499,10 @@ STR_FACE_EARRING :Oorbel: STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Verander das of oorbel # Network server list -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Netwerkspel +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Verbinding: -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kies tussen een internetspel of een lokaalnetwerkspel -STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :Netwerk +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kies tussen een internetspel of een spel op het lokale netwerk (LAN) +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :Netwerk (LAN) STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelersnaam: STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Dit is de naam waarmee andere spelers je herkennen @@ -1514,11 +1514,11 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Spelers STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Spelers online / spelers maximaal{}Bedrijven online / bedrijven maximaal STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kaartgrootte -STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Kaartgrootte van het spel{}Klik om te sorteren per gebied +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Kaartgrootte van het spel{}Klik om te sorteren op oppervlakte STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Huidige datum STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jaren -STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aantal jaren{}het spel draait +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aantal jaren{}dat het spel draait STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Taal, serverversie, etc. STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik op een spel uit de lijst om deze te selecteren @@ -1545,22 +1545,22 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Ververs STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Ververs de informatie over deze server STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Server zoeken -STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Zoeken naar een netwerkserver +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Zoek op het netwerk naar een server STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Voeg server toe STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Voegt een server toe aan de lijst die altijd gecontroleerd zal worden op draaiende spellen. STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Start server STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Start eigen server STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Vul je naam in -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}IP-adres van de server invoeren +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Voer het IP-adres van de server in # Start new multiplayer server -STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Start nieuw spel +STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Start nieuw multiplayer spel STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spelnaam: -STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}De spelnaam wordt weergegeven aan andere spelers in het multiplayer spelselectie menu +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}De spelnaam wordt weergegeven aan andere spelers in het multiplayer-spelselectie menu STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Kies wachtwoord -STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm je spel met een wachtwoord als je niet wil dat andere mensen meespelen +STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm je spel met een wachtwoord als je niet wilt dat deze algemeen toegankelijk is STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Selecteer een kaart: STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Op welke kaart wil je spelen? STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Genereer willekeurig nieuw spel @@ -1582,7 +1582,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Andere s STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Start spel STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Start een nieuw netwerkspel van een willekeurige kaart, of scenario STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel -STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Hervat een eerder opgeslagen netwerkspel (wees er zeker van dat je verbind als de juiste speler) +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Hervat een eerder opgeslagen netwerkspel (wees er zeker van dat je verbindt als de juiste speler) STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Geef de naam van het netwerk spel @@ -1648,7 +1648,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Nieuw be STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Start een nieuw bedrijf STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Bekijk spel STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Bekijk het spel als een toeschouwer -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Dit bedrijf +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Meedoen met dit bedrijf STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Help met het beheren van dit bedrijf # Network connecting window @@ -1659,19 +1659,19 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Ve STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Inloggen... STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Wachten... STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Downloaden kaart... -STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Verwerken data... +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Verwerken gegevens... STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registreren... STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Ophalen spelinformatie... STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ophalen bedrijfsinformatie... ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} speler{P "" s} voor ons +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} speler{P "" s} voor je STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} opgehaald STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Verbreek verbinding -STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server is beveiligd. Voer wachtwoord in. -STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedrijf is beveiligd. Voer wachtwoord in. +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server is beveiligd. Voer wachtwoord in +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedrijf is beveiligd. Voer wachtwoord in # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Spelerslijst @@ -1680,7 +1680,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nieuw be # Network client list STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Schop uit het spel -STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Bannen +STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Verban uit het spel STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Geef geld STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Praat met iedereen STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Praat met het bedrijf @@ -1688,9 +1688,9 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Praat met deze STR_NETWORK_SERVER :Server STR_NETWORK_CLIENT :Speler -STR_NETWORK_SPECTATORS :Toeschouwer +STR_NETWORK_SPECTATORS :Toeschouwers -STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Geef de hoeveelheid geld die je wilt geven in +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Voer de hoeveelheid geld die je wilt geven in # Network set password STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Sla het ingegeven wachtwoord niet op @@ -1703,7 +1703,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Gebruik STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Doe mee STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Doe mee en speel als dit bedrijf STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Wachtwoord -STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm het bedrijf met een wachtwoord zodat niet geautoriseerde personen niet mee kunnen doen. +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm het bedrijf met een wachtwoord zodat niet-geautoriseerde personen niet mee kunnen doen. STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Geef bedrijfswachtwoord op # Network chat @@ -1714,19 +1714,19 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Iedereen] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Aan {STRING}: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Prive] {STRING}: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Prive] Aan {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privé] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privé] Aan {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Iedereen] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Geef de tekst voor de netwerk-chat # Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Geen netwerkapparaten gevonden of gecompileerd zonder ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Kon geen enkel netwerkspel vinden -STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}De server beantwoorde het verzoek niet -STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kan geen verbinding maken, je hebt niet dezelfde NewGRF files als de server -STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Netwerkspelsynchronisatie mislukt. -STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netwerkspelverbinding kwijt -STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kon server-opgeslagen spel niet laden +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}De server beantwoordde het verzoek niet +STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kan geen verbinding maken, je hebt niet dezelfde NewGRF bestanden als de server +STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Synchronisatie van netwerkspel mislukt +STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verbinding met netwerkspel kwijt +STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kon opgeslagen spel niet laden STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Kan server niet starten STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Kan geen verbinding maken STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Verbinding #{NUM} duurde te lang @@ -1744,14 +1744,14 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :desynchronisati STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :kan kaart niet laden STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :verbinding verbroken STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protocolfout -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Niet gelijke NewGRF-instelling +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Ongelijke NewGRF-instelling STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :niet toegestaan STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :raar pakket ontvangen STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :foute revisie STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :naam al in gebruik STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :fout spelwachtwoord -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :verkeerde bedrijfs-id in DoCommand -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :geschopt door server +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :verkeerd bedrijfsnummer in verstuurd commando +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :eruit geschopt door server STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :probeerde vals te spelen STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :server is vol ############ End of leave-in-this-order @@ -1765,12 +1765,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spel nog steeds STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spel nog steeds gepauzeerd ({STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Spel vervolgd ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :niet genoeg spelers -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :cliënten verbinden -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :handleiding +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :spelers maken verbinding +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :handmatig ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :vertrekt STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} heeft zich bij het spel gevoegd -STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} is het spel ingekomen (Speler #{2:NUM}) +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} heeft zich bij het spel gevoegd (Speler #{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} heeft zich gevoegd bij bedrijf #{2:NUM} STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} kijkt nu toe STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} heeft een nieuw bedrijf opgericht (#{2:NUM}) @@ -1784,23 +1784,23 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} De serv # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Download extra content STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Type -STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Type van de gegevens +STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Type van de content STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Naam -STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Naam van de gegevens -STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Klik op een lijn voor details{}Gebruik het selectievak om te selecteren voor downloaden +STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Naam van de content +STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Klik op een regel voor details{}Gebruik het selectievakje om het te selecteren om te downloaden STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Selecteer alles -STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Laat alle content downloaden +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Markeer alle content om te downloaden STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Selecteer updates STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Markeer alle updates voor bestaande content om te downloaden STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Deselecteer alles -STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Laat alle content niet downloaden +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Markeer alle content om niet te downloaden STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag-/naamfilter: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Download -STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Start downloaden van geselecteerde gegevens +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Start downloaden van geselecteerde content STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Totale downloadgrootte: {WHITE}{BYTES} -STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}GEGEVENS INFO -STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Je hebt gekozen dit niet te downloaden -STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Je hebt gekozen om dit te downloaden +STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}CONTENT INFO +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Je hebt ervoor gekozen om dit niet te downloaden +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Je hebt ervoor gekozen om dit te downloaden STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Deze afhankelijkheid is geselecteerd om te downloaden STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Dit heb je al STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Deze gegevens zijn onbekend en kunnen niet gedownload worden in OpenTTD diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index d7b29282c..cfa2b4d2f 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -3206,6 +3206,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Jahr aus # AI debug window STR_AI_DEBUG :{WHITE}KI Debug +STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Name der KI STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}KI erneut laden STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Stoppe die KI, lade das Script neu und starte de KI erneut diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index f3465ce00..50ddbf1bb 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -702,8 +702,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Всег STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Общее количество прибыльных транспортных средств STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Количество обслуживаемых станций. Если несколько типов станций связаны в одну, они все учитываются. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Прибыль транспорта с самым низким доходом (среди транспортных средств старше 2-х лет) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Доход в месяце с наименьшей прибылью (за последние 12 кварталов) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Доход в месяце с наибольшей прибылью (за последние 12 кварталов) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Доход в квартале с наименьшей прибылью (за последние 12 кварталов) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Доход в квартале с наибольшей прибылью (за последние 12 кварталов) STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Кол-во груза, доставленного за последние 4 квартала STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Количество типов груза, доставленного за последний квартал STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Количество денег на банковском счету компании |