diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-08-29 17:45:46 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-08-29 17:45:46 +0000 |
commit | 0fdab5f5a5a013aef5085589deff2e08ee8ef358 (patch) | |
tree | ae2f536b88190a8e17d4875678a827a24d905c82 /src/lang | |
parent | 9f5a96ead210338d8fc343108a8633da5e04e340 (diff) | |
download | openttd-0fdab5f5a5a013aef5085589deff2e08ee8ef358.tar.xz |
(svn r20690) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 10 changes by Wowanxm
catalan - 11 changes by arnau
traditional_chinese - 14 changes by josesun
croatian - 10 changes by VoyagerOne
finnish - 10 changes by jpx_
french - 10 changes by glx
german - 13 changes by planetmaker
hungarian - 3 changes by IPG
icelandic - 11 changes by grjonib
italian - 2 changes by lorenzodv
polish - 10 changes by voythas
russian - 14 changes by Lone_Wolf
slovenian - 34 changes by Necrolyte, ntadej
swedish - 12 changes by Zuu
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/belarusian.txt | 13 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/catalan.txt | 15 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/croatian.txt | 13 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/finnish.txt | 13 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 13 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 19 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/hungarian.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/icelandic.txt | 14 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 13 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 21 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovenian.txt | 58 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/swedish.txt | 15 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/traditional_chinese.txt | 20 |
14 files changed, 204 insertions, 34 deletions
diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index 76e138f74..b38bb2f73 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -647,6 +647,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Генэ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Будаўніцтва аўтамабільных дарог STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Пасадзіць дрэвы STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Паставіць метку +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Разьмясьцiць аб'ект ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Захаваць сцэнар @@ -1428,6 +1429,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Мэт STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :не ствараць STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :як i iншыя STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :геолагаразьведка +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Плоскi рэльеф вакол прадпрыемстваў: {ORANGE}{STRING} клет{P ка кi ак} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Дазволіць некалькі прадпрыемстваў аднаго тыпу на горад: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Заўсёды поўная дата ў панэлі стану: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Паказваць сыгналы на баку руху: {ORANGE}{STRING} @@ -2392,6 +2394,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Падв STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Выраўнаваць зямлю STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Выкупіць зямлю для выкарыстаньня ў будучым +# Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Выбар аб'екта +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце аб'ект для пабудовы +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Кляса аб'екта +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Прагляд аб'екта +STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Памер: {GOLD}{NUM} x {NUM} клетак + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Маякi +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Перадатчыкi + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Дрэвы STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце від дрэваў для пасадкі @@ -2740,6 +2752,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Баць STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Прагляд аб'екта ў кантэксце бацькі STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} у {HEX} +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Аб'ект STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Тып рэйкаў STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Парамэтр зьменнай NewGRF 60+x (шаснаццаткавы) diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index fc273d75d..1d6019403 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -335,6 +335,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generaci STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcció de carreteres STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Planta arbres STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Situa una senyal +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Situa objecte ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Desa l'escenari @@ -1112,6 +1113,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Mètode STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :cap STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :com les altres indústries STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospeccionant +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Zona plana al voltant de les indústries: {ORANGE}{STRING} cel·l{P 0:1 a es} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permet vàries indústries similars a cada població: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Mostra sempre la data llarga a la barra d'estat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostra senyals en el sentit de la marxa: {ORANGE}{STRING} @@ -2017,7 +2019,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construe STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Situa una boia que pot ser útil per fer punts de control addicionals STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK} Construeix aqüeducte STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Defineix l'àrea d'aigua.{}Fa un canal, excepte si CTRL està polsat al nivell del mar, llavors s'inundaran els voltants -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Posa rius. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Situa rius. # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Drassanes @@ -2060,6 +2062,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Eleva un STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Anivella el terreny STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Compra un terreny per un ús posterior +# Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Selecció d'objecte +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'objecte a construir +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Classe d'objecte +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Previsualització de l'objecte +STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Mida: {GOLD}{NUM} x {NUM} cel·les + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Fars +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Transmissors + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Arbres STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el tipus d'arbre a plantar @@ -2408,6 +2420,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Pare STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspecciona l'objecte de l'àmbit pare STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} a {HEX} +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objecte STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tipus de via STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Paràmetre NewGRF variable 60+x (hexadecimal) diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 755a2ffe4..c569b58ee 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -430,6 +430,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranj STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja ceste STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drveće STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Postavi objekt ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij @@ -1207,6 +1208,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Ručna STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nijedna STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kao i druge industrije STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prosperirajuća +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Ravna površina oko industrija: {ORANGE}{STRING} polje{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Dopusti više sličnih industrija po gradu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Uvijek pokaži dugi datum u statusnoj traci: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Pokaži signale na vozačkoj strani: {ORANGE}{STRING} @@ -2155,6 +2157,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Povisi v STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ravnanje površine STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kupi zemlju za buduću uporabu +# Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Odabir objekta +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi objekt za izgradnju +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Klasa objekta +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pregled objekta +STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Veličina: {GOLD}{NUM} x {NUM} polja + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Svjetionici +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Odašiljači + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Drveće STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi vrstu drveta za sadnju @@ -2503,6 +2515,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Matični STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Pregledaj objekt matičnog djelokruga STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} na {HEX} +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objekt STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Vrsta željeznice STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF varijabla 60+x parametar (heksadecimalni) diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 5e867bcdf..4d002e210 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -334,6 +334,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Teollisu STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Teiden rakennus STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita kyltti +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Sijoita objekti ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario @@ -1111,6 +1112,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manuaal STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ei mikään STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kuten muut tehtaat STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :koekaivaus +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Tasainen alue teollisuuksien ympärillä: {ORANGE}{STRING} ruutu{P 0:1 "" a} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Näytä opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING} @@ -2059,6 +2061,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Nosta ma STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten. +# Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objektin Valinta +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rakennettava objekti +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Objektin luokka +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Objektin esikatselu +STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Koko: {GOLD}{NUM} x {NUM} ruutua + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Majakat +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Lähettimet + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Puita STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi. @@ -2407,6 +2419,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Vanhempi STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Tutki vanhemman kohdetta STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} sijainnissa {HEX} +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objekti STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Rautatien tyyppi STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF muuttujan 60+x parametri (heksadesimaali) diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index a39d0ebca..50dc41a37 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -335,6 +335,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Créer l STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction routière STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Semer des arbres STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer un panneau +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Placer un objet ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sauvegarder scénario @@ -1112,6 +1113,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Méthod STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Aucune STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Comme les autres industries STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospection +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Terrain plat autour des industries{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires par ville{NBSP}: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état{NBSP}: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaux ferroviaires du côté du sens de conduite{NBSP}: {ORANGE}{STRING} @@ -2060,6 +2062,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Élever STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Niveler le terrain STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Acheter le terrain pour une utilisation ultérieure +# Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Sélection de l'objet +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner l'objet à construire +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Type d'objet +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Aperçu de l'objet +STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Taille{NBSP}: {GOLD}{NUM} x {NUM} cases + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Phares +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Transmetteurs + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Arbres STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Choix du type d'arbre @@ -2408,6 +2420,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Parent STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspecter l'objet parent STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} à {HEX} +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objet STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Type de rail STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Paramètre de variable NewGRF 60+x (héxadecimal) diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 3ec95f540..7be108dfa 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -335,6 +335,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industri STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Straße bauen STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Bäume pflanzen STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Schild aufstellen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Objekt platzieren ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Szenario speichern @@ -1112,6 +1113,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manuell STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Nicht erlaubt STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Wie andere Industrien STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Durch Prospektion +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Ebenes Gelände um Industrien: {ORANGE}{STRING} Feld{P 0:1 "" er} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Mehrere gleichartige Industrien pro Stadt erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Lange Datumsanzeige in der Statusleiste (links unten): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signale auf der Seite der Straßenverkehrsrichtung anzeigen: {ORANGE}{STRING} @@ -1930,8 +1932,8 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Bahnstei STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Bahnhof durch Klicken, Ziehen und Loslassen bauen -STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Wähle eine Stationsart zum anzeigen -STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Stationsart aus, die gebaut werden soll +STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}ine Stationsart zum Anzeigen auswählen +STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Die Stationsart auswählen, die gebaut werden soll STR_STATION_CLASS_DFLT :Standardstation STR_STATION_CLASS_WAYP :Wegpunkte @@ -1958,7 +1960,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Signalab # Bridge selection window STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Eisenbahnbrücke auswählen STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Straßenbrücke wählen -STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brückenauswahl - Klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen +STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brückenauswahl - Auf die gewünschte Brücke klicken, um sie zu bauen STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke @@ -2060,6 +2062,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land anh STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Höhe ausgleichen STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Land für künftige Nutzung kaufen +# Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objektauswahl +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Objektauswahl - Auf das gewünschte Objekt klicken, um es zu bauen +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Objektklasse +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Vorschau des Objekts +STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Größe: {GOLD}{NUM} x {NUM} Felder + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Leuchttürme +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Sendemasten + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Bäume STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die zu pflanzende Baumart @@ -2408,6 +2420,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}übergeo STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspiziere das Objekt im übergeordneten Geltungsbereich STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} bei {HEX} +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objekt STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Gleisart STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF-Variable 60+x Parameter (hexadecimal) diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 35fe8de0c..7bb9aee47 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -1175,6 +1175,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Kézi n STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nincs STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :mint általában STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :kutatás támogatása +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Gazdasági épületek körüli sík terület: {ORANGE}{STRING} mező STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Több ugyanolyan gazdasági épület településenként: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Mindig teljes dátum a képernyőn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Jelzők a menetirány szerinti oldalon legyenek: {ORANGE}{STRING} @@ -2123,6 +2124,11 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Talajszintezés STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Földterület megvétele későbbi használatra +# Object construction window + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Világítótornyok +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Adótornyok + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Fák STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki, melyik fát ülteted diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index 1ae518bc6..f8457e54e 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -335,6 +335,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Iðnaða STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vegagerð STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Gróðursetja tré STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Setja skilti +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Setja hlut ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Vista kort @@ -1112,6 +1113,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Fjárm STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :engin STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :eins og annarra iðnaða STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :með jarðefnisleit +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Jafnslétt svæði í kringum iðnað: {ORANGE}{STRING} flötur{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING} @@ -2060,6 +2062,15 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lyfta ho STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Jafna land STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kaupa landssvæði til notkunar síðar +# Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Hlutaval +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Veldu hlut til að byggja +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Flokkur hlutar +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Sýnishorn af hlutnum +STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Stærð: {GOLD}{NUM} x {NUM} fletir + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Vitar +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Sendar # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Tré @@ -2409,6 +2420,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Foreldri STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Skoða hlutinn í gildissviði foreldris STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} hjá {HEX} +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Hlutur STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tegund teina STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF breyta 60+x stilling (hexadecimal) @@ -3645,7 +3657,7 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Get ekki # Object related errors STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... of margir hlutir STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Get ekki byggt hlut... -STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Hluturinn er fyrir +STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Hlutur er fyrir STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... höfuðstöðvar fyrirtækis eru fyrir STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Þú getur ekki keypt þetta land... STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... þú átt það nú þegar! diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 2aac4a209..82a531115 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -2061,6 +2061,11 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Alza un STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Livella terreno STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Acquista terreno per usi futuri +# Object construction window + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Fari +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Trasmettitori + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Alberi STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 7c975b0de..ac48d3745 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -713,6 +713,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tworzeni STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukcja dróg STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Posadź drzewa STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Umieść napis +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Umieść objekt ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Zapisz scenariusz @@ -1491,6 +1492,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Budowa STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :budowa niedostępna STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :jak inne przedsiębiorstwa STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :przez poszukiwanie +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Płaska powierzchnia wokół przedsiębiorstw: {ORANGE}{STRING} p{P 0:1 ole ola ól} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Pozwól na wiele podobnych przedsiębiorstw w mieście: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Zawsze pokazuj datę w długim formacie w pasku statusu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Pokazuj sygnały po stronie jazdy: {ORANGE}{STRING} @@ -2439,6 +2441,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podwyżs STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Wyrównaj teren STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Zakup teren do przyszłego użycia +# Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Wybór obiektu +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz obiekt do budowy +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Kategoria obiektu +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Podgląd obiektu +STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Rozmiar: {GOLD}{NUM} x {NUM} pól + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Latarnie morskie +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Nadajniki + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Drzewa STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ drzew do sadzenia @@ -2787,6 +2799,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Poprzedn STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Zbadaj obiekt z poprzedniego obszaru STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} w {HEX} +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objekt STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Typ szyn STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGFR zmienna 60+parametr x (heksadecymalnie) diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index b6d9c5e14..d9ce19421 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -460,6 +460,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Созд STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство автомобильных дорог STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Посадить деревья STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Поставить метку +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Разместить объект ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Сохранить сценарий @@ -1265,6 +1266,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Спо STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :не создавать STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :как и остальные STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :геологоразведка +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Ровная область вокруг предприятий: {ORANGE}{STRING} клет{P 0:1 ка ки ок} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Разрешить несколько предприятий одного типа на город: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда полная дата в панели состояния: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показывать сигналы на стороне движения: {ORANGE}{STRING} @@ -1302,17 +1304,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :у всех STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждать, если доход ТС отрицателен: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Транспорт не будет выходить из эксплутации: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоозамена изношенного транспорта: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Замена через {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяц{P "" а ев} после истечения срока службы +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Замена через {ORANGE}{STRING} месяц{P 0:1 "" а ев}{LTBLUE} после истечения срока службы STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Сумма, необходимая для автозамены: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Макс. длительность сообщений об ошибке: {ORANGE}{STRING} сек. STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Задержка появления подсказки при наведении курсора: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Задержка появления подсказки при наведении курсора: {ORANGE}отключена STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показывать количество жителей города в названии: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор земли: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор ландшафта: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Оригинальный STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Нефтезаводы не дальше от края карты (клеток): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Макс. расстояние от края карты до нефтезавода: {ORANGE}{STRING} клет{P 0:1 ка ки ок} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Высота снежной линии: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Неровность земли (только для TerraGenesis): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Очень гладкий @@ -2229,6 +2231,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Подн STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Выровнять землю STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Покупка земли +# Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Выбор объекта +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Выберите создаваемый объект +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Класс объекта +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Предварительный просмотр объекта +STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Размер: {GOLD}{NUM} x {NUM} клеток + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Маяки +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Передатчики + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Деревья STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Выбор типа деревьев для посадки @@ -2462,7 +2474,7 @@ STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Нача STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Ландшафт генерируется псевдослучайно, число - опорная точка в последовательности случайных чисел. STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Случайное STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый генератором ландшафта -STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор ландш.: +STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор ландшафта: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Генератор лесов: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафта: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Количество морей и озёр: @@ -2577,6 +2589,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Роди STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Просмотр объекта в контексте родителя STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} в {HEX} +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Объект STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Тип рельсов STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Параметр переменной NewGRF 60+x (шестнадцатеричный) diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 05af1a999..3be99a11a 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -376,6 +376,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generato STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Gradnja cest STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drevesa STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Postavi objekt ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Shrani scenarij @@ -837,7 +838,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} narašča za {COMMA}%! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} proizvodnja upada za 50% STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Insekti so povzročili opustošenje v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja zmanjšana za 50% -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} upada za {COMMA}%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :Proizvodnja {BIGFONT}{BLACK}{STRING} v {INDUSTRY} upada za {COMMA}%! STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čaka v garaži STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čaka v garaži @@ -1153,6 +1154,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Glavni STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :brez STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kot ostale industrije STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :obetaven +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Izravnan teren okrog industrij: {ORANGE}{STRING} plošč{P a i e ""} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Dovoli več enakih industrij na mesto: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Vedno prikaži dolg datum v vrstici stanja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Prikaz signalov na vozni smeri: {ORANGE}{STRING} @@ -1193,8 +1195,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Samoobn STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Samoobnovi, ko je vozilo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesecev pred/po največji starosti STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Samoobnovi najmanj potrebnega denarja za obnovo: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Trajanje sporočila o napaki: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Zamik lebdenja: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Zamik lebdenja: {ORANGE}onemogočeno +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Zamik lebdečih dogodkov: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Zamik lebdečih dogodkov: {ORANGE}onemogočeno STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Prikaz števila prebivalcev ob imenu mesta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Urejevalnik terena: {ORANGE}{STRING} @@ -1324,7 +1326,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 mreža STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreža STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :naključno STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Mesta lahko gradijo ceste: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Mestom je dovoljena izgradnja prehodov nivojev: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Mestom je dovoljena izgradnja istonivojnih prehodov: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Omogoči mestni nadzor hrupa za letališča: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Ustanavljanje mest v igri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :prepovedano @@ -1937,7 +1939,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Zgradi # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Gradnja železnice -STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Elektrificirana Železnica +STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Gradnja elektrificirane železnica STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Gradnja enotirne železnice STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Gradnja magnetne železnice @@ -2101,6 +2103,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvišaj STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Zravnaj zemljo STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kupi zemljišče za prihodnjo rabo +# Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Izbor zgradbe +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Izberi zgradbo za postavitev +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Vrsta zgradbe +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Predogled zgradbe +STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Velikost: {GOLD}{NUM} x {NUM} plošč + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Svetilniki +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Oddajniki + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Drevesa STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi vrsto drevesa za sajenje @@ -2168,7 +2180,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ustanovi # Industry cargoes window STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Industrijska veriga za industrijo {STRING} STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Industrijska veriga za tovor {STRING} -STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Proizvajajoče industrije +STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Proizvajalne industrije STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Sprejemajoče industrije STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Hiše STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klikni na industrijo za ogled strank in dobaviteljev @@ -2314,7 +2326,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Shrani t STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Naloži STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Naloži izbrano igro STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Podrobnosti igre -STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Na voljo ni nobene informacije. +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ni informacij na voljo. STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} @@ -2383,7 +2395,7 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% n STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Ustvarjanje sveta STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Ustvarjanje dreves -STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nepremično ustvarjanje +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ustvarjanje zgradbe STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generiranje grobih in skalnatih tal STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavljanje igre STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Zagnano ponavljanje kvadratkov @@ -2395,7 +2407,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Podrobna STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktivne NewGRF datoteke STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Neaktivne NewGRF datoteke STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Izberi prednastavitev: -STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtriraj: +STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtrirna vrstica: STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Naloži izbrano prednastavitev STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Shrani prednastavitev STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Shrani tekoči seznam kot prednastavitev @@ -2424,7 +2436,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Preveri STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Ime datoteke: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Verzija: {SILVER}{NUM} +STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Različica: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING} @@ -2438,6 +2450,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Vnesi Ne # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Spremeni NewGRF parametre STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Zapri +STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Ponastavi +STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Ponastavi vse nastavitve na privzeto STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM} STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} @@ -2447,6 +2461,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Staršev STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Preglej starševski objekt STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} na {HEX} +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Zgradba STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tip železnice STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF spremenljivka 60+x parameter (hexadecimal) @@ -2489,6 +2504,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poskus uporabe STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} vsebuje eno poškodovano sličico. Vse poškodovane sličice se bodo prikazale kot rdeči vprašaji (?). STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Vsebuje večkratne Action 8 vnose. STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Preberi po koncu navidezne sličice. +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}V uporabljenem osnovnem setu grafik manjkajo sličice.{}Prosim, posodobi osnovni set grafik. # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Pozor! @@ -2510,8 +2526,8 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Manjkajoč # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ozadje NewGRFa '{0:STRING}' lahko povzroči desinhronizacijo in sesutje igre. -STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Vozilo '{1:ENGINE}' je spremenilo status obratovanja, ko ni bilo znotraj garaže. -STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Spremenila se je dolžina vozila za '{1:ENGINE}' ko ni bil v garaži. +STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Vozilo '{1:ENGINE}' je spremenilo status obratovanja, ko ni znotraj garaže. +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Spremenila se je dolžina vozila za '{1:ENGINE}' ko ni v garaži. STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{VEHICLE}' , ki pripada družbi '{COMPANY}', ima neveljavno dolžino. Najbrž vsebuje probleme povezane z NewGRF. Igra se lahko sesuje. STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' javlja napačno informacijo. @@ -2530,7 +2546,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam o STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Ujemanje začetnic STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Počisti filter STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Vključi ujemanje začetnic pri primerjanju imen znakov s filtrom -STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Počisti filter +STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Počisti vrstico filtra # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Uredi znak @@ -2822,10 +2838,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nova električn STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nova enotirna vozila STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nova magnetna vozila -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Tirna vozila +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nova tirna vozila STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nova cestna vozila STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nove ladje -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Novo letalo +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nova letala STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Teža: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hitrost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Moč: {GOLD}{POWER} @@ -3587,7 +3603,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ni mogo STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tukaj ni mogoče odstraniti točke poti... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Najprej moraš odstraniti točko poti STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boja na poti -STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boja je v uporabi! +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bojo uporablja drugo podjetje! # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nemogoča gradnja žel. garaže... @@ -3597,10 +3613,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Tukaj ni STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče preimenovati garaže... -STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Vlak mora biti ustavljen v garaži -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora biti ustavljen v garaži cestnih vozil -STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Ladja mora biti ustavljena in v garaži -STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}Letalo mora biti ustavljeno v hangarju +STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora biti ustavljen v garaži +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora biti ustavljeno v garaži cestnih vozil +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mora biti ustavljena in v garaži +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... mora biti ustavljeno v hangarju STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vlaki so lahko spremenjeni šele, ko stojijo v garaži STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je predolg @@ -3626,7 +3642,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Najprej STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ni primernih tračnic STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej moraš odstraniti tračnice STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Cesta je enosmerna ali blokirana -STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Menjava nivojev ni dovoljena za ta tip železnice +STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Istonivojna križišča niso dovoljena za ta tip železnice STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nemogoča gradnja signalov... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoča gradnja tirov... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoča odstranitev tirov... diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index ab28c3bb7..b8dfaf217 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -334,6 +334,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generera STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygg vägar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantera träd STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Placera skylt +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Placera objekt ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Spara scenario @@ -1111,6 +1112,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manuell STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Inget STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Som andra industrier STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospekterande +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Platt område runt industrier: {ORANGE}{STRING} rut{P 0:1 a or} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillåt flera industrier av samma typ per stad: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Visa alltid långt datum i statusfältet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Visa signaler på körsidan: {ORANGE}{STRING} @@ -2059,6 +2061,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Höj upp STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utjämna land STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Köp mark för framtida användning +# Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Val av objekt +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Välj objekt att bygga +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Objektklass +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Förhandsvisning av objektet +STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Storlek: {GOLD}{NUM} x {NUM} rutor + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Fyrar +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Sändare + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Träd STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Välj trädtyp att plantera @@ -2396,6 +2408,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Skriv Ne # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Ändra NewGRF parametrar STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Stäng +STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Återställ +STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Återställ alla parametrar till deras standardvärden STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM} STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} @@ -2405,6 +2419,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Föräld STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspektera förälderobjektet STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} vid {HEX} +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objekt STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Spårtyp STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF variabel 60+x parameter (hexadecimal) diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 5c2a9c161..5988c34cd 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -334,6 +334,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建造道路 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}植樹 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}放置標誌 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}放置物件 ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :儲存場景 @@ -1172,9 +1173,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}旋轉 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆時針 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :順時針 STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}平面地圖高度:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}啟用地圖邊緣平整化:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}北邊的地圖邊緣有一個以上的區塊非空地 -STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}邊緣有一個以上的區塊非水域 +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}啟用地圖邊緣區塊平整化:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}北邊的地圖邊緣有一格以上的區塊非空地 +STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}邊緣有一格以上的區塊非水域 STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}車站最長延伸範圍:{ORANGE}{STRING} {RED}注意:過高會使效能下降 STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}直升機於直升機坪自動維修:{ORANGE}{STRING} @@ -2058,6 +2059,15 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇 STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}整平地面 STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}購買土地供將來使用 +# Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}選擇物件 +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}選擇要建立的物件 +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}物件 Class +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}預覽此物件 +STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}大小:{GOLD}{NUM} x {NUM} 格 + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :燈塔 +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :天線塔 # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}樹木 @@ -2152,7 +2162,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標 STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}建於:{LTBLUE}{DATE_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}車站風格:{LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}車站種類:{LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}機場區域名稱: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}機場區塊名稱: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:{LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) @@ -2397,6 +2407,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}輸入 N STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}變更 NewGRF 參數 STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}關閉 STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}重設 +STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}將所有參數設為預設值 STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :參數 {NUM} STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} @@ -2406,6 +2417,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Parent STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}檢查該物件的 Parent scope STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} 於 {HEX} +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :物件 STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :鐵路種類 STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF variable 60+x 參數(16 進位) |