summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/welsh.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2013-03-26 18:45:28 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2013-03-26 18:45:28 +0000
commit4f7aedecc3c7fcb36c99130b858255daee88a055 (patch)
tree67b50afe5d2a4a5dcbb34cef91cb3fdd20fa51b5 /src/lang/welsh.txt
parentbdaf082fc2f55fb3a410d60403edf113c5fb4946 (diff)
downloadopenttd-4f7aedecc3c7fcb36c99130b858255daee88a055.tar.xz
(svn r25124) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 16 changes by chenwt0315 japanese - 13 changes by Aknuth korean - 3 changes by telk5093 latvian - 4 changes by Parastais welsh - 159 changes by kazzie
Diffstat (limited to 'src/lang/welsh.txt')
-rw-r--r--src/lang/welsh.txt213
1 files changed, 162 insertions, 51 deletions
diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt
index df4ef09d4..23c92a775 100644
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -255,7 +255,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Ardal: {
# These are used in buttons
-STR_SORT_BY_POPULATION :Poblogaeth
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Enw
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dyddiad
# These are used in dropdowns
@@ -276,7 +275,7 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Hyd
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Oes yn weddill
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Oediad amserlen
STR_SORT_BY_FACILITY :Math Gorsaf
-STR_SORT_BY_WAITING :Gwerth y cargo sy'n Disgwyl
+STR_SORT_BY_WAITING :Gwerth y llwyth sy'n disgwyl
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Uchaf amcangrif cargo
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Isaf amcangrif cargo
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID Injan (math clasurol)
@@ -288,6 +287,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Cost Rhedeg
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Pŵer/Cost Rhedeg
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Gallu cludo Llwyth
STR_SORT_BY_RANGE :Maes teithio
+STR_SORT_BY_POPULATION :Poblogaeth
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Oedi'r gêm
@@ -535,8 +535,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLA
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tâl am gludo llwyth o 10 uned (neu 10,000 litr) pellter o 20 sgwâr
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Galluogi popeth
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Analluogi popeth
-STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Dangos pob cargo ar y graff cyfraddau taliadau cargo
-STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Peidio a dangos cargo ar y graff cyfraddau talaidau cargo
+STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Dangos pob llwyth ar y graff cyfraddau taliadau llwythi
+STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Peidio a dangos llwythi ar y graff cyfraddau talaidau llwythi
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Toglu'r graff ar gyfer math llwyth ymlaen neu i ffwrdd
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
@@ -1041,16 +1041,28 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Dim AI a
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Ffurfweddu Addasiadau
+STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Llinyn hidlo:
+STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Ehangu oll
+STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Cywasgu oll
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(dim esboniad ar gael)
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Gwerth rhagosodedig: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Math o osodiad: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Gosodiad gwestai (ni storir yn y ffeiliau cadw; yn effeithio ar pob gêm)
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Gosodiad gêm (storir yn y ffeiliau cadw; yn effeithio ar gemau newydd yn unig)
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Gosodiad gêm (storir yn y ffeil gadw; yn effeithio ar y gêm bresennol yn unig)
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Gosodiad cwmni (storir yn y ffeiliau cadw; yn effeithio ar gemau newydd yn unig)
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Gosodiad cwmni (storir yn y ffeil gadw; yn effeithio ar y cwmni presennol yn unig)
-
-
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Gosodiad gwestai (ni gedwir yn y ffeiliau cadw; yn effeithio ar pob gêm)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Gosodiad gêm (cedwir yn y ffeiliau cadw; yn effeithio ar gemau newydd yn unig)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Gosodiad gêm (cedwir yn y ffeil gadw; yn effeithio ar y gêm bresennol yn unig)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Gosodiad cwmni (cedwir yn y ffeiliau cadw; yn effeithio ar gemau newydd yn unig)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Gosodiad cwmni (cedwir yn y ffeil gadw; yn effeithio ar y cwmni presennol yn unig)
+
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Dangos:
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Gosodiadau sylfaenol
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Gosodiadau uwch
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Gosodiadau arbenigwyr / pob gosodiad
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Gosodiadau sy'n wahanol i'r rhagosodiad
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Gosodiadau gyda gwerth gwahanol i'ch gosodiadau gêm newydd chi
+
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Yn cyfyngu'r rhestr isod at mathau gosodiad penodol
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Pob gosodiad
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Gosodiadau gwestai (cedwir yn y ffeiliau cadw; yn effeithio ar pob gêm)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Gosodiadau gêm (cedwir yn y ffeiliau cadw, gan effeithio ar gemau newydd yn unig)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Gosodiadau gêm (cedwir yn y ffeil cadw, gan effeithio ar y gêm bresennol yn unig)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Gosodiadau cwmni (cedwir yn y ffeiliau cadw, gan effeithio ar y gemau newydd yn unig)
@@ -1072,6 +1084,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Chwith
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Canol
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :De
+STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Dirwasgiadau: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Trychinebau: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Caniatáu adeiladu a'r lethrau ac arfordiroedd {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Os y galluogir, gellir adeiladu traciau a gorsafoedd ar y rhan helaeth o lethrau. Os yr analluogir, feu caniateir ar lethrau sy'n gweddu at lwybr y trac yn unig (h.y. heb angen eu tanseilio)
@@ -1096,24 +1110,47 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Serthrwydd llethrau ar gyfer cerbydau ffordd: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Serthrwydd teil llethr ar gyfer cerbyd ffordd. Mae gwerthoedd uwch yn ei gwneud yn anoddach i ddringo allt
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Rhwystro trenau a llongau rhag troi 90 gradd: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Tro 90 gradd yw pan fo trac llorweddol yn cael ei ddilyn yn syth gan drac fertigol at y teil cyfagos, gan wneud i'r trên droi 90 gradd wrth groesi ochr y teil yn hytrach na'r 45 gradd sydd i'w gael gyda chyfuniadau trac eraill. Mae hyn hefyd yn effeithio ar gylch troi llongau
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Caniatáu cyfuno gorsafoedd nad ydynt yn union gyfochrog: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Caniatáu ychwanegu rhannau at orsaf heb gyffwrdd yn uniongyrchol a'r rhai sydd eisioes yn bodoli.
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Defnyddio'r algorithm llwytho gwell: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Os y galluogir, caiff amryw gerbydau sy'n aros mewn gorsaf eu llwytho fesul un. Ni ddechreuir llwytho'r ail gerbyd nes y bydd digon o nwyddau i lenwi'r cerbyd gyntaf yn llwyr
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Llwytho cerbydau'n raddol: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Llwytho cerbydau'n raddol gan ddefnyddio ystodau cerbyd-benodol, yn hytrach na llwytho pob dim ar unwaith gydag amser penodedig yn dibynnu ar faint y llwyth yn unig
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Chwyddiant: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Galluogi chwyddiant yn yr economi, lle y bydd costau'n codi ychydig yn gyflymach na thaliadau
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Danfon llwyth i orsaf dim ond pan fo galw: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Hyd pont uchafsymol: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Hyd uchafsymol ar gyfer adeiladu pontydd
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Hyd twnel uchafsymol: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Hyd uchafsymol ar gyfer adeiladu twneli
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Prif ddull adeiladu diwydiannau cynradd: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :dim
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :fel diwydiannau eraill
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :mwynchwilio am adnoddau crai
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Dull o ariannu diwydiant cynradd. Mae 'dim' yn golygu nid yw'n bosib ariannu rhai, 'mwynchwilio' yn golygu fod modd ariannu, ond bydd adeiladu'n digwydd mewn man ar hap ac y gall fethu llawn cystad, ac 'fel diwydiannau eraill' yn golygu fod modd eu hadeiladu gan gwmniau fel diwydiannau eraill mewn unryw man y mynnent
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Dim
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Fel diwydiannau eraill
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Mwynchwilio
+STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Ardal gwastad o amgylch diwydiannau: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Ardal gwastad o amgylch diwydiant. Mae hyn yn sicrhau fod yna le gwastad o amgylch diwydiant ar gyfer adeiladu traciau a.y.y.b.
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Caniatáu nifer o ddiwydiannau unfath i bob tref: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Fel arfer, ni fydd tref eisiau mwy nag un diwydiant o unrhyw fath. Bydd y gosodiad yma'n caniatáu nifer o ddiwydiannau o'r un fath yn yr un dref
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Dangos signalau: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Dewis pa ochr o'r trac i osod signalau
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Ar y chwith
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Ar yr ochr gyrru
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Ar y dde
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Dangos y ffenestr gyllid ar ddechrau'r flwyddyn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Gosodir gorchmynion newydd yn 'ddi-stop' fel rhagosodiad: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Fel rheol, bydd cerbyd yn aros wrth pob gorsaf yr aiff drwyddo. Bydd y gosodiad yma yn peri i'r cerbyd yrru'n syth drwy pob gorsaf ar ei ffordd at ei gyrchfan olaf heb aros. Sylwer fod y gosodiad yma'n diffinio rhagosodiad ar gyfer gorchmynion newydd. Gellir newid gorchmynion penodol at unrhyw ddull a fynnir
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Gorchmynion trenau newydd yn nodi aros ar y {STRING} o'r platfform fel rhagosodiad
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :ochr agos
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :canol
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :ochr hir
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Ciwio cerbydau ffordd (gyda effeithiau cwantwm): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Tremio'r ffenestr pan fydd y llygoden ar ymyl y sgrin: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Analluogwyd
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Prif ffenestr olygfa, sgrin llawn yn unig
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Prif ffenestr olygfa
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Pob ffenestr olygfa
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Caniatáu llwgrwobrwyo'r awdurdod lleol: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Caniatáu prynu hawliau cludo cyfyngol: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Os yw cwmni'n prynnu hawliau cludiant cyfyngol mewn tref, ni fydd gosafoedd (teithwyr a chargo) gwrthwynebwyr yn derbyn unrhyw gargo am flwyddyn
@@ -1121,28 +1158,40 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Caniatáu arian
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Caniatáu ariannu gwaith ffordd lleol: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Caniatáu trosglwyddo arian i gwmnïau eraill: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Lluosogydd pwysau ar gyfer llwythi i adlewyrchu trenau trwm{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Nifer o ddamweiniau awyren: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Gosod y tebygolrwydd o drychineb awyren
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Dim
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Llai
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :arferol
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Arferol
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Caniatáu arosfannau gyrru-trwodd ar ffyrdd sy'n eiddo i drefi: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Caniatáu adeiladu arosfannau gyrru-trwodd ar ffyrdd sy'n eiddo i drefi
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Caniatáu arosfannau gyrru-trwodd ar ffyrdd sy'n eiddo i gystadleuwyr: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Caniatáu adeiladu arosfannau gyrru-trwodd ar ffyrth sy'n eiddo i gwmniau eraill
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Caniatáu adeiladu gorsafoedd cyfochrog: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Caniatáu i orsafoedd gwahanol gyffwrdd eu gilydd
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Galluogi defnyddio mwy nag un o setiau injian NewGRF: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Dewis cydweddu ar gyfer hen NewGRFau. Peidiwch ac analluogi, oni bai eich bod yn gwybod yn union yr hyn yr ydych yn ei wneud!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Nid yw'n bosib newid y gosodiad yma pan fo cerbydau'n bodoli
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Cynnal a chadw tanadeiledd: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Pan fo wedi'i alluogi, mae tanadeiledd yn creu costau cynnal a chadw. Mae'r cost yn codi'n gyflymach na'i gyfradd gyda thŵf y rhwydwaith, gan effeithio'n fwy ar gwmniau mawr na rhai bychan
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Maes awyr ddim yn dibennu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Rhybuddio os yw cerbyd ar goll: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Adolygu gorchmynion y cerbyd: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :na
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :iawn, ond hepgor cerbydau sydd wedi aros
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :o bob cerbyd
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Na
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ia, ond hepgor cerbydau sydd yn aros
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :O bob cerbyd
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Rhybuddio os yw cerbyd yn gwneud colled: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Nid yw cerbydau'n darfod: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Awtoadnewyddu cerbyd pan aiff yn hen: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Awtoadnewyddu pan fo'r cerbyd {STRING} ei oed uchafsymol
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} mis cyn
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} mis wedi
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Isafswm arian awtoadnewyddu ar gyfer adnewyddu: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Ystod neges gwall: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} eiliad
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Dangos poblogaeth tref yn label y dref: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Trwch llinellau graff: {STRING}
@@ -1207,10 +1256,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Palet Windows
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Oedi'n awtomatig wrth gychwyn gêm newydd: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Tra fo wedi'i oedi, caniatáu: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :dim gweithredoedd
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :pob gweithred ac eithro adeiladu
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :pob gweithred ac eithro addasu tirwedd
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :pob gweithred
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Dim gweithredoedd
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Pob gweithred ac eithro adeiladu
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Pob gweithred ac eithro addasu tirwedd
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Pob gweithred
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Defnyddio'r rhestr cerbydau uwch {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Dangos llwytho: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Dangos amserlen fesul ticiau yn hytrach na dyddiau: {STRING}
@@ -1224,6 +1273,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Dangos traciau
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Cadw'r offer adeiladu yn weithredol wedi ei ddefnydd: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grwpio costau yn ffenestr cyllid y cwmni: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Stribyn newyddion: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Chwarae sŵn ar gyfer crynodiadau newyddion
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Papur newydd: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Chwarae sŵn ar ddangos papurau newydd
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Diwedd y flwyddyn: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Chwarae effaith sŵn ar ddiwedd blwyddyn i adlewyrchu perfformiad y cwmni am y flwyddyn o'i gymharu a'r llynedd
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Adeiladu: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Chwarae effeithiau sŵn wrth adeiladu'n lwyddiannus ac ar weithredoedd eraill
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Cliciau botwm: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Bipio wrth glicio botymau
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Trychinebau/damweiniau: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Chwarae effeithiau sŵn damweiniau a thrychinebau
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Cerbydau: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Chwarae effeithiau sŵn cerbydau
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Cefndir: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Chwarae effeithiau sŵn cefndirol y tirwedd, diwydiannau a threfi
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Analluogi adeiladu tanadeiledd pan nad oes cerbydau addas ar gael: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Uchafswm nifer trenau cwmni: {STRING}
@@ -1236,6 +1301,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Analluogi cerby
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Analluogi awyren ar gyfer y cyfrifiadur: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Analluogi llongau ar gyfer y cyfrifiadur: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Hawdd
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Cymhedrol
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Anodd
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Caniatáu AIau mewn gemau amlchwaraewr: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Nifer y gweithredoedd cyn diarddel sgriptiau: {STRING}
@@ -1246,20 +1314,35 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Galluogi terfyn
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Analluogi cledrau trydan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Y cerbyd cyntaf yn cyrraedd gorsaf y chwaraewr: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Dangos papur newydd pan fo'r cerbyd cyntaf yn cyrraedd gorsaf newydd y chwaraewr
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Y cerbyd cyntaf yn cyrraedd gorsaf cystadleuydd: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Dangos papur newydd pan fo'r cerbyd cyntaf yn cyrraedd gorsaf newydd cystadleuwr
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Damweiniau / trychinebau: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Dangos papur newydd pan fo damweiniau neu drychinebau'n digwydd
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Gwybodaeth Cwmnïau: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Dangos papur newydd pan fo cwmni newydd yn dechrau, neu pan fo cwmniau ar fin taro'r wal
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Cychwyn diwydiannau: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Dangos papur newydd pan fo diwydiannau newydd yn agor
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Cau diwydiannau: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Dangos papur newydd pan fo diwydiannau'n cau i lawr
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Newidiadau yn yr economi: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Dangos papur newydd am newidiadau fyd-eang i'r economi
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Newid yng nghynyrch diwydiannau a wasanaethir gan y cwmni: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Dangos papur newydd pan fo lefel gweithgynhyrchu diwydiannau'n newid, a rheiny yn cael eu gwasanaethu gan y cwmni
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Newid yng nghynyrch diwydiannau a wasanaethir gan gystadleuw(y)r: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Dangos papur newydd pan fo lefel gweithgynhyrchu diwydiannau'n newid, a rheiny yn cael eu gwasanaethu gan gystadleuwyr
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Newidiadau cynyrch diwydiannau eraill: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Dangos papur newydd pan fo lefel gweithgynhyrchu diwydiannau'n newid, a rheiny heb eu gwasanaethu gan y cwmni na'i gystadleuwyr
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Cyngor / gwybodaeth am gerbydau cwmni: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Dangos negeseuon am gerbydau sydd angen sylw
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Cerbydau Newydd: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Dangos papur newydd pan fo math newydd o gerbyd ar gael
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Newidiadau i'r llwythi sy'n cael eu derbyn: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Dangos negeseuon am orsafoedd yn newid y nwyddau y maent yn derbyn
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Cymorthdaliadau: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Dangos papur newydd am ddigwyddiadau ynghylch cymorthdaliadau
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Gwybodaeth Gyffredinol: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Dangos papur newydd ar gyfer digwyddiadau cyffredinol, megis prynnu hawliau cyfyngol neu ariannu ailadeiladu ffyrdd
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :I Ffwrdd
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Crynodeb
@@ -1281,27 +1364,30 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Signalau llwybr
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Pob math
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Cynllun ffyrdd ar gyfer trefi newydd: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :rhagosodedig
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :ffyrdd gwell
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Gwreiddiol
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Ffyrdd gwell
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grid 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grid 3x3
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :ar hap
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Ar hap
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Caiff trefi adeiladu ffyrdd: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Caniatáu i drefi adeiladau croesfannau rheilffordd: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Caniatáu i drefi reoli lefel swn meysydd awyrenau: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Sefydlu trefi mewn gêm: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :gwahardd
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :caniatáu
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :caniatáu, cynllun tref addasiedig
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Gwahardd
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Caniatáu
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Caniatáu, cynllun tref addasiedig
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Gosod coed mewn gêm: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :dim {RED}(yn torri'r felin goed)
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :mewn glawgoedwigoedd yn unig
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :pob man
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Dim {RED}(yn torri'r felin goed)
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Mewn glawgoedwigoedd yn unig
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Pob man
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Safle'r prif far offer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Lleoliad y bar statws: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Analluogwyd
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Uchafswm ffenestri (nad yw'n ludiog): {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :analluogwyd
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Lefel mwyháu uchafsymol: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Lefel mwyháu isafsymol: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
@@ -1311,13 +1397,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Cyflymder twf tref: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Cyflymder tyfiant trefi
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Dim
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Araf
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Arferol
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Cyflym
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Cyflym iawn
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Cyfran o drefi a dyf yn ddinasoedd: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Nifer o drefi a dyf yn ddinasoedd, ac felly yn dechrau fel trefi mwy sy'n tyfu'n gyflymach
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 mewn {COMMA}
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Dim
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Lluosydd cychwynol maint dinas: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Maint cymhedrol dinasoedd o gymharu â threfi arferol ar ddechrau'r gêm
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Dileu ffyrdd disynnwyr wrth adeiladu ffyrdd: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Tynnu pytiau ffyrdd diddefnydd yn ystod ailadeiladu ffyrdd noddedig
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Rhyngwyneb
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Adeiladu
@@ -1327,8 +1420,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economi
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Cystadleuwyr
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Dewisiadau dangos
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Rhyngweithio
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Effeithiau sŵn
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Newyddion a negeseuon
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signalau
-STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Trin Cargo
+STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Trin llwyth
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Chwaraewyr Cyfrifiadurol
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Awtoadnewyddu
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Wrthi'n gwasanaethu
@@ -1342,9 +1437,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Argymellir)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Llwybrwr ar gyfer trenau: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Llwybrwr i'w ddefnyddio ar gyfer trenau
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Llwybrwr ar gyfer cerbydau ffordd: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Llwybrwr i'w ddefnyddio ar gyfer cerbydau ffordd
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Llwybrwr ar gyfer llongau: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Llwybrwr i'w ddefnyddio ar gyfer llongau
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Troi'n ôl yn awtomatig wrth signalau: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Caniatáu i drenau gwrthdroi wrth signal, os ydynt wedi aros yno am beth amser
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Newid gwerth gosodiad
@@ -1869,7 +1968,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Maint L
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Dewiswyd oherwydd: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Dibyniaethau: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tagiau: {WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}Cafodd OpenTTD ei adeiladu heb gefnogaeth "zlib"...
+STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}Adeiladwyd OpenTTD heb gefnogaeth "zlib"...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... nid yw llwytho cynnwys i lawr yn bosibl!
# Order of these is important!
@@ -1982,7 +2081,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Pwyntiau llwybr
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Dewis Signal
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Signal Bloc (semaffor){}Dyma'r math mwyaf sylfaenol o signal, sy'n caniatáu un trên yn unig ymhob bloc ar unrhyw adeg
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Signal Mynediad (semaffor){}Gwyrdd cyhyd a bod un neu fwy o signalau gadael yn wyrdd yn yr ardal nesaf. Coch fel arall
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Signal Mynediad (semaffor){}Gwyrdd cyhyd y bod un neu fwy o signalau gadael yn wyrdd yn yr ardal nesaf o drac. Dangosir coch fel arall
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Signal Gadael (semaffor){}Yn ymddwyn fel signal bloc, ond yn angenrheidiol ar gyfer gweithredu'r lliw cywir ar signalau mynediad a chyfun
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Signal Cyfun (semaffor){}Mae'r signal cyfun yn gweithredu fel signal mynediad ac fel signal gadael. Mae hyn yn eich galluogi i adeiladu "coed" o ragsignalau
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Signal Llwybr (semaffor){}Mae signal llwybr yn caniatáu i fwy nag un trên symud i mewn i floc signal ar yr un pryd, os oes modd i'r trên gofrestru llwybr clir at fan aros diogel. Gellir pasio signalau llwybro cyffredin o'r ochr gefn
@@ -2515,6 +2614,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}Mae'r {
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Yn cynnwys sawl cofnod Gweithred 8 (corlun {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Darllen heibio i ddiwedd llid-gorlun (corlun {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Mae'r set raffeg sylfaenol a ddefnyddir ar hyn o bryd yn brin o sawl corlun{}Diweddarwch y set raffeg sylfaenol i ddatrys hyn
+STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Mae nifer o gorluniau ar goll o'r set graffeg sylfaenol mewn defnydd.{}Diweddarwch y set graffeg sylfaenol.{}Gane eich bod yn chwarae {YELLOW}ciplun datblygiadol o OpenTTD{WHITE}, efallai y byddwch angen {YELLOW}ciplun ddatblygiadol o'r grafffeg sylfaenol{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Nid yw'r adnoddau GRF a geisiwyd ar gael (corlun {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :Fe analluogwyd {1:STRING} gan {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Fformat cynllun corlun annilys/anhysbys (corlun {3:NUM})
@@ -2545,12 +2645,12 @@ STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Wedi new
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Mae gan y trên' {VEHICLE}' sy'n eiddo i '{COMPANY}' hyd annilys. Mwy na thebyg fe'u hachoswyd gan NewGRFau. Gall y gêm ddadsyncroneiddio neu chwalu.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Mae NewGRF '{0:STRING}' yn darparu gwybodaeth anghywir
-STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Mae'r wybodaeth cargo/ailffitio ar gyfer '{1:ENGINE}' yn wahanol i'r rhestr brynu wedi'r adeiladu. Gall hyn beri i awtoadnewyddu/-ddisodli fethu ag ailfitio'n gywir
+STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Mae'r wybodaeth llwyth/ailffitio ar gyfer '{1:ENGINE}' yn wahanol i'r rhestr brynu wedi'r adeiladu. Gall hyn beri i awtoadnewyddu/-ddisodli fethu ag ailfitio'n gywir
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' wedi creu lŵp diddiwedd yn y system adalw cynhyrchu
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Dychwelodd adalwad {1:HEX} ganlyniad anhysbys/annilys {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
-STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<cargo annilys>
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<llwyth annilys>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} o <gargo annilys>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<model cerbyd annilys>
@@ -2587,7 +2687,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Poblogaeth: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Tai: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Teithwyr mis diwethaf: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} uchafswm: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post mis diwethaf: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} uchafswm: {ORANGE}{COMMA}
-STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Cargo angenrheidiol ar gyfer tyfiant y dref:
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Nwyddau angenrheidiol ar gyfer tyfiant y dref:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{RED}Angen {ORANGE}{STRING}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} ei angen yn y gaeaf
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} wedi ei dderbyn
@@ -2701,6 +2801,8 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Derbyn
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos rhestr o'r llwythi sy'n cael eu derbyn
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Derbyn: {WHITE}{CARGO_LIST}
+STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Mae gan yr orsaf hon hawliau cludo cyfyngol yn y dref hon.
+STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :Mae {YELLOW}{COMPANY}{BLACK} wedi prynnu hawliau cludo cyfyngol yn y dref hon.
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Perfformiad
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos graddfeydd gorsaf
@@ -2728,6 +2830,8 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos p
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Ailenwi gorsaf/ardal lwytho
+STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Cau'r maes awyr
+STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Rhwystro awyrennau rhag glanio ar y maes awyr yma
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
@@ -2855,7 +2959,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Angen: {
############ range for requires ends
############ range for produces starts
-STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Cargo yn aros i gael ei brosesu:
+STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Llwythi yn aros i gael ei brosesu:
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Cynhyrchu: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Cynhyrchu: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
@@ -3085,6 +3189,8 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Dewiswch
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Dewiswch y math injan newydd yr hoffech chi ei ddefnyddio yn lle'r math injan ar y chwith
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Dechrau Disodli Cerbydau
+STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Disodli pob cerbyd yn awr
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Disodli hen gerbydau yn unig
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Pwyswch i ddechrau disodli'r math injan a ddewiswyd ar y chwith gyda'r math injan a ddewiswyd ar y dde
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Ddim yn disodli
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Dim cerbyd wedi'i ddewis
@@ -3222,7 +3328,7 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Enwi awy
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Adeiladwyd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Gwerth: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gwerth: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Cyfanswm cynhwysedd cargo y trên hwn:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Cyfanswm cynhwysedd cludo'r trên hwn:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
@@ -3236,8 +3342,8 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Gwybodae
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Dangos manylion cerbydau'r trên
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Cyfansymau Gallu Cludo
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Dangos cynwyseddau pob cerbyd
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Cyfanswm Cargo
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Dangos cynhwysedd y trên, wedi'i rannu yn ôl math cargo
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Cyfanswm Llwyth
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Dangos cynhwysedd y trên, wedi'i rannu yn ôl math nwyddau
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Cynhwysedd: {LTBLUE}
@@ -3287,8 +3393,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Newid ym
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Llwyth llawn o unrhyw gargo
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Llwytho os yw ar gael
-STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Llwyth llawn o bob cargo
-STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Llwyth llawn o bob cargo
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Llwyth llawn o'r holl nwyddau
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Llwyth llawn o unrhyw nwyddau
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Dim llwytho
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Newid ymddygiad llwytho'r gorchymyn a amlygwyd
@@ -3350,7 +3456,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Mynd i'r depo a
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Mynd i'r awyrendy agosaf
STR_ORDER_CONDITIONAL :Naid gorchymyn amodol
STR_ORDER_SHARE :Rhannu gorchmynion
-STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Mewnosod gorchymyn newydd cyn yr orchymyn a amlygwyd, neu greu ar ddiwedd y rhestr. Mae Ctrl yn gwneud gorchymynion orsaf yn rhai 'llwyth llawn unrhyw cargo', gorchymynion pwyntiau llwybro 'heb aros' a gorchmynion depot 'gwasanaethu'. Mae 'Rhannu gorchmynion' neu Ctrl yn galluogi i'r cerbyd yma rannu gorchmynion gyda'r cerbyd a ddewisir. Mae clicio ar gerbyd yn copïo gorchmynion o'r cerbyd hwnnw. Mae gorchymyn depo'n analluogi gwasanaethu diofyn ar gyfer y cerbyd
+STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Mewnosod gorchymyn newydd cyn yr orchymyn a amlygwyd, neu greu ar ddiwedd y rhestr. Mae Ctrl yn gwneud gorchymynion orsaf yn rhai 'llwyth llawn unrhyw nwyddau', gorchymynion pwyntiau llwybro 'heb aros' a gorchmynion depot 'gwasanaethu'. Mae 'Rhannu gorchmynion' neu Ctrl yn galluogi i'r cerbyd yma rannu gorchmynion gyda'r cerbyd a ddewisir. Mae clicio ar gerbyd yn copïo gorchmynion o'r cerbyd hwnnw. Mae gorchymyn depo'n analluogi gwasanaethu diofyn ar gyfer y cerbyd
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob cerbydau sy'n rhannu'r amserlen hon
@@ -3378,17 +3484,17 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATI
STR_ORDER_IMPLICIT :(Ymhlyg)
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Llwyth llawn)
-STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Llwyth llawn o unrhyw gargo)
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Llwyth llawn o unrhyw nwyddau)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Dim llwytho)
-STR_ORDER_UNLOAD :(Dadlwytho a chymryd cargo)
+STR_ORDER_UNLOAD :(Dadlwytho a llwytho)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Dadlwytho ac aros am lwyth llawn)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Dadlwytho ac aros am lwyth llawn)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Dadlwytho a gadael yn wag)
-STR_ORDER_TRANSFER :(Trosglwyddo a chymryd cargo)
+STR_ORDER_TRANSFER :(Trosglwyddo a llwytho)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Trosglwyddo ac aros am lwyth llawn)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Trosglwyddo ac aros am lwyth llawn)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Trosglwyddo a gadael yn wag)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Dim dadlwytho ond cymryd cargo)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Dim dadlwytho ond llwytho)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Dim dadlwytho, aros am lwyth llawn)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Dim dadlwytho, aros am unrhyw lwyth llawn)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Dim llwytho na dadlwytho)
@@ -3396,13 +3502,13 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Dim llwytho na
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Llwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Llwyth llawn o unrhyw gargo gan awto-ailffitio i {STRING})
-STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Dadlwytho a cymryd cargo gan awto-ailffitio i {STRING})
+STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Dadlwytho a llwytho gan awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Dadlwytho ac aros am lwyth llawn o gargo gan awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Dadlwytho ac aros am unrhyw lwyth llawn gan awto-ailffitio o {STRING})
-STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Trosglwyddo a cymryd cargo gan awto-ailffitio i {STRING})
+STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Trosglwyddo a llwytho gan awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Trosglwyddo ac aros am lwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Trosglwyddo ac aros am unrhyw lwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Dim dadlwytho ond cymryd cargo gan awto-ailffitio i {STRING})
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Dim dadlwytho ond llwytho gan awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Dim dadlwytho ac aros am lwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Dim dadlwytho ac aros am unrhyw lwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
@@ -3574,6 +3680,8 @@ STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHI
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
+STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
+STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Cost: {CURRENCY_LONG}
@@ -3626,6 +3734,8 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ni argy
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Dim ond set sain wrth gefn a ganfuwyd. Os ydych am gael sain, llawrlwythwch set sain drwy'r system llawrlwytho cynnwys
# Screenshot related messages
+STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Ciplun anferth
+STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Bydd gan y ciplun faint o {COMMA} x {COMMA} pcsel. Gall cymeryd peth amser i greu'r ciplun. A ydych am barhau?
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Cadwyd y ciplun yn llwyddiannus fel '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Methodd y ciplun!
@@ -3649,6 +3759,7 @@ STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... eidd
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... mae'r ardal yn eiddo i gwmni arall
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... wedi cyrraedd y diben tirffurfio
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... diben clirio teiliau wedi ei gyrraedd
+STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... wedi cyrraedd y diben planu coed
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Rhaid i'r enw fod yn unigryw
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} yn y ffordd
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Ni chaniateir hynny tra fo'r gêm wedi ei oedi